英语人>网络例句>foreignness 相关的网络例句
foreignness相关的网络例句

查询词典 foreignness

与 foreignness 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

An antigen announces its foreignness by means of intricate and characteristic shapes called epitopes,which stick out from its surface.

一个抗原的异质性是通过一种错综的和特有的形态被证实的,这种形态叫做抗原决定基。抗原决定基在抗原表面是凸出的。

Why is it that when you study a foreign language you never learn the little phrases that let you slip into a culture without all your foreignness exposed?

在外语学习中,有一些简单的词组,一旦掌握,就能让你不知不觉地进入另一种文化。而丝毫不暴露你作为一个外国人的痕迹,但你为什么总是学不会呢?

Why is it that when you study a foreign language, you never learn the little phrases the let you slip into a culture without all your foreignness exposed?

在外语学习中,有一些不起眼的小词组,一时掌握,你就能融入一种文化中,而不会暴露你作为一个外国的痕迹。但为什么不去学呢?

Come prepared to explore the USA's unique brand of 'foreignness' rather than stay in the comfort zone of the familiar.

与其在熟悉舒适的角落,还不如去探索美国独有的异国风情。

In the context of globalization, the translator is supposed to represent the foreignness by using the faithful or literal or foreignized strategy of translation, and thus the dialogue is initiated between the texts and cultures.

选择归化还是异化的翻译策略归结为对待文化他者的态度,因此译者的任务是采用忠实的或异化的翻译策略来呈现文化的差异性,从而达成文本和文化的交流和对话。

With China becoming a semifeudal and semicolonial society, some religions in China began to assume a character of "foreignness."

随着中国沦为半封建半殖民地社会,中国宗教又多了个"洋教"特征。

Analyzing Zhou's statement,"Naturalization of Ethics" as well as "Achievement of Morals," which were supplemented by geographical feelings consisting of "localness" and "foreignness," and probing into his seemingly paradoxical identity, this essay hopes to provide an other reading point and response to the eternal life issue-to accept and refuse whenever and wherever one is.

本文欲藉其「伦理自然化」与「道义事功化」的主张,佐以「在地」与「异域」共构的地缘情感,梳理周作人看似吊诡的认同情结,提供一个或有新意的阅读观点:「儒而近墨的周作人」;并回应:人无论处身任何时空下,此一恒在的,取舍去就的生命议题。

With China becoming a semifeudal and semicolonial society, some religions in China began to assume a character of "foreignness."

随着中国沦为半封建半殖民地社会,中国宗教又多了个&洋教&特征。

Domestication refers to the translation strategy in which a transparent, fluent style is adopted in order to minimize the strangeness of the foreign text for target language readers, while foreignization designates the type of translation in which a target text deliberately breaks targetconventions by retaining something of the foreignness of the "original" Venuti,an Italian American translation theorist, defines foreignization as "an ethno deviant pressure on those values to register the linguistic and cultural difference of the foreign text, sending the readers abroad", and domestication as "an ethnocentric reduction of the foreign text to target-language cultural values, bringing the author of the source language into the target language culture".

驯化是指翻译其中一个透明的策略,行文采用以减少对国外陌生的语言文字为目标读者而异化翻译类中指定对象文故意有所保留的休息targetconventions 外地人的&原始&·韦努蒂,意大利美国翻译理论家,异化定义为&民族的价值观偏差的压力登记的外国语言和文化差异文送国外读者&、驯化作为&种族文本对象减少外国语言文化价值观,作者把源语到目标语的文化&。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

Chrysanthemum of 10 thousand birthday is lax to edaphic requirement, with the arenaceous qualitative loam with fecund, good drainage had better.

万寿菊对土壤要求不严,以肥沃。排水良好的砂质壤土为好。

He unstepped the mast and furled the sail and tied it.

他拔下桅杆,把帆卷起,系住。

Therefore, positively advances the interest rate marketability reform is one of current our country finance reform important tasks.

因此,积极推进利率市场化改革是当前我国金融改革的重要任务之一。