英语人>网络例句>for ever and ever 相关的网络例句
for ever and ever相关的网络例句

查询词典 for ever and ever

与 for ever and ever 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Oh Lord, the goodness that you have determined for me and that I have begun with your blessing and your help, so perfect it for me to the best, most correct, and most pure, for you can do what ever you want, you are the prayer answerer, the best Lord and the best helper.

主啊,你为我量定善性,我借你的恩赐和助佑起步,所以求你将它完美至最佳,最正确和最纯洁,因你可随你的意欲而行,你是祈祷的回应者,最好的主,最好的救助者。

Desdemona was not angry with Cassio, though there is very little doubt she saw the Lieutenant's partiality for her (and I for my part believe that many more things took place in that sad affair than the worthy Moorish officer ever knew of); why, Miranda was even very kind to Caliban, and we may be pretty sure for the same reason.

拿着苔丝迪梦娜①来说,她多半知道加西奥中尉喜欢她,可并没有生他的气。照我的看法,在那次悲剧里面还有好些事情都是那位贤明的摩尔军官不知道的。

I ain't as rich as old Jim Hornback, and I can't be so blame' generous and good to Tom, Dick, and Harry as what he is, and slam around money the way he does; but I've told him a many a time 't I wouldn't trade places with him; for, says I, a sailor's life's the life for me, and I'm derned if I'D live two mile out o' town, where there ain't nothing ever goin' on, not for all his spondulicks and as much more on top of it.

我比不上老杰姆·洪贝克那么富,我对待汤姆、狄克和哈利,就不能象他那么大方,那么好,象他那样把钱给乱花。不过,我对他讲过不只一回了,我可不愿意跟他对调一下位置。我说,因为一个水手的生活,这便是我的生活。要是叫我住在镇子外面两英里路的地方,没有什么地方好玩的,别说他那点儿臭钱都给了我,就是再加上一倍,我也不会干。

It similarly opened up a lot of ports for commerce and for trade facilitation, but it also achieved a sense of extraterritoriality, the first ever, which meant that American citizens would be treated under U.S. law if they found themselves in trouble in China, which was quite unique and novel in those days, back when Ambassadors and Consuls General had enormous power over setting both trade policy for the United States, so on and so forth.

如同《南京条约》那样,《望厦条约》也开放了很多通商口岸,方便了贸易活动,而且还有史以来首次授予某种治外法权,也就是说,如果美国公民在中国与他国国民发生纷争,他们将根据美国法律得到处理,这在当时是一种非常独特和新奇的情况,当时,驻外大使和总领事对确定美国的贸易政策等等握有巨大的权力。

We hung about the stadium, we've got no place to stay We hung about the tenderloin and tenderly you tell About the saddest book you ever read that always makes you cry The statue's crying too and well he may I love you I've a drowning grip on your adoring face I love you my responsibility has found a place Beside you and strong warnings in the guise of gentle words Come wave upon me from the family wider net absurd "You'll take care of her, I know it, you will do a better job" Maybe, but not what she deserves Elope with me Miss Private and we'll drink ourselves awake We'll taste the coffee houses and award certificates A privy seal to keep the feel of 1960 style We'll comment on the decor and we'll help the passer by And at dusk when work is over we'll continue the debate In a borrowed bedroom virginal and spare The catcher hits for .318 and catches every day The pitcher puts religion first and rests on holidays He goes into cathedrals and lies prostrate on the floor He knows the drink affects his speed he's praying for a doorway Back into the life he wants and the confession of the bench Life outside the diamond is a wrench I wish that you were here with me to pass the dull weekend I know it wouldn't come to love, my heroine pretend A lady stepping from the songs we love until this day You'd settle for an epitaph like "Walk Away, Renee" The sun upon the roof in winter will draw you out like a flower Meet you at the statue in an hour Meet you at the statue in an hour

我们红约大球场,我们已经准备好没有住宿地点我们红关于tenderloin和温柔,你告诉关于最悲惨的书,你读总是让你哭雕像的哭声太以及他可能我爱你我已经一溺水掌握在您的崇拜面对我爱你,我有责任找到一个地方旁边的你和强烈的警告,假借温柔的话来波后,把我从更广泛的家庭净荒谬"你可以照顾她,我知道它,你会做的更好"也许,但不是什么值得她 elope与我错过私人,我们会喝自己清醒我们将品尝到咖啡的房屋和颁授证书 1枢密院密封,以保持觉得1960年的作风我们会发表评论装潢和我们将帮助途由和黄昏时的工作是超过我们将继续辩论在借来的卧室处女和备件捕手安打为0.318和捕捞的渔获,每一天投手把宗教首先在于对假期他进入大教堂和谎言前列腺在地板上他知道酒后影响他的速度,他的祈祷一大门口回到生活,他希望和认罪的板凳生活以外的钻石是一个扳手我希望你在这里跟我通过平淡的周末我知道它不会来的爱,我的女主人公假装一位加强从我们热爱的歌曲,直到这一天您想要解决为墓志铭一样,"走开,蕾妮"太阳后,屋顶在冬季将以此为你喜欢的花满足你的雕像在一个小时满足你的雕像在一个小时

It were good therefore that men in their innovations would follow the example of time itself; which indeed innovates greatly, but quietly, and by degrees, scarce to be perceived: for otherwise, whatsoever is new is unlooked for, and ever it mends some, and pairs other: and he that is helped, takes it for a fortune and thanks the time; and he that is hurt, for a wrong, and imputes it to the author.

所以,如果人们在创新中以时间为榜样,那就好了;时间的确能不声不响地实现伟大的创新而几乎不被察觉(或译"几乎人不知鬼不觉")。否则,任何新的事物都无人光顾了;何况创新的好处因人而异,大小不同;而谁得益,就认为是幸福而感谢时代;谁受害,就认为是错误并归罪于创新者。

For otherwise, whatsoever is new is unlooked for, and ever it mends some, and pairs other: and he that is helped, takes it for a fortune and thanks the time; and he that is hurt, for a wrong, and imputes it to the author.

译后随笔》:此文标题,最早的译文是《论变更》,后来的三种译本都译成《论革新》,我译成《论创新》,看来各自都与时代背景或流行语汇有关。

The two Ajaxes, servants of Mars, Meriones, and the son of Nestor all wanted to go, so did Menelaus son of Atreus; Ulysses also wished to go among the host of the Trojans, for he was ever full of daring, and thereon Agamemnon king of men spoke thus:"Diomed," said he, son of Tydeus, man after my own heart, choose your comrade for yourself- take the best man of those that have offered, for many would now go with you.

两位埃阿斯,阿瑞斯的伴从,愿意同行,墨里俄奈斯请愿同往,而奈斯托耳之子更是急不可待,还有阿特柔斯之子、著名的枪手墨奈劳斯。坚忍的俄底修斯亦在请缨之列,决意潜入特洛伊人的营垒,胸中总是升腾着一往无前的豪烈。其时,全军的统帅阿伽门农开口说道:图丢斯之子,你使我心里充满欢悦。你可按自己的意愿,挑选你的伙伴,择取自愿者中最好的一位,从我们济济的人选。

Ever so, this kind of exploration has stablished the solid foundation for china"s modernization, have played and lays foundation on function for the settlement of china"s rural, agricultural, peasant"s problem, Its position is pioneering.Deng ciao-ping is in the new period for reform and opening up to the lutside world. He suggests reform and opening up the outside world as theAbstractmotive force of development, and reform the factor of fettering productivity development in the old system, make a reservation and solve the basic point of china"s rural problem again. He emphasize that liberates and develop rural productivity again and point out that the rich peasant is a key of solving the problem.

邓小平在改革开放的新时期,改革传统体制中&左&的、束缚生产力发展的旧体制;强调重新解放和发展农村生产力;以富裕农民为关键,以确立农业在新时期的战略重点地位为核心;强调科技在农业发展中的作用;强调调整农业产业结构,发展多种经营;强调工业支援农业,发展乡镇企业,转移农村剩余劳动力;提出中国农业发展的&两个飞跃&的思想;继承毛泽东农民教育思想,提出教育改造农民的新思路;吸取以往经验教训,强调保护农民的物质利益,尊重农民群众的首创精神;继续强调共同富裕的农村发展目标,提出&先富&到&共富&的发展思路等观点。

It were good therefore that men in their innovations would follow the example of time itself; which indeed innovates greatly, but quietly, and by degrees, scarce to be perceived: for otherwise, whatsoever is new is unlooked for, and ever it mends some, and pairs other: and he that is helped, takes it for a fortune and thanks the time; and he that is hurt, for a wrong, and imputes it to the author.

所以,如果人们在创新中以时间为榜样,那就好了;时间的确能不声不响地实现伟大的创新而几乎不被察觉(或译&几乎人不知鬼不觉&)。否则,任何新的事物都无人光顾了;何况创新的好处因人而异,大小不同;而谁得益,就认为是幸福而感谢时代;谁受害,就认为是错误并归罪于创新者。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
相关中文对照歌词
For Ever And Ever
Toy Soldier (For Ever And Never)
For Always And Ever
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。