查询词典 extinguished
- 与 extinguished 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If the numberplate is extinguished or lost, the station shall reissue within 30 working days after accepting the application and the original number shall not be altered. The station shall grant a temporary numberplate to the owner during the period of re-issuance.
机动车号牌灭失或者丢失的,自受理之日起三十个工作日内补发,原机动车登记编号不变,补发期内应当给机动车所有人核发临时行驶车号牌。
-
Then there is the carnage and heroism of the war and the wartime hopes of a better life, soon extinguished by yet more famine and repressions.
于是就出现了战争中的大屠杀和英雄主义场面,而且很多人希望战争能让自己过上更好的生活。但是,更多的饥荒和压制使这些梦想迅速破灭。
-
Then there is the carnage and heroism of the war and the wartime hopes of a better life, soon extinguished by yet more famine and repressions.
当时存在着大屠杀与战争中的英勇事迹,以及战时对更美好的生活的渴望,然而不久这些都被更大程度上的饥荒与镇压所摧毁。
-
Then there is the carnage and heroism of the war and the wartime hopes of a better life, soon extinguished by yet more famine and repressions.
然后,战争爆发了,随之而来的是无数血染战场的英雄事迹,人们满怀对美好生活的希望。然而,这种希望很快便因为更加严重的饥荒和更加残酷的镇压而破灭了。
-
Then there is the carnage and heroism of the war and the wartime hopes of a be tter life, soon extinguished by yet more famine and repressions.
当时存在着大屠杀与战争中的英勇事迹,以及战时对更美好的生活的渴望,然而不久这些都被更大程度上的饥荒与镇压所摧毁。
-
There is the little domestic scenery of the well-known apartment; the chairs, with each its separate individuality; the centre-table, sustaining a work-basket, a volume or two, and an extinguished lamp; the sofa; the book-case; the picture on the wall--all these details, so completely seen, are so spiritualised by the unusual light, that they seem to lose their actual substance, and become things of intellect.
月光最能让小说家和他虚幻的客人结友,而这里正是一派居家气氛:几张座椅随随便便地放着,居中的那张桌上是个针线筐儿,一两本书和一台熄灭的灯;还有沙发,书柜,和挂在墙上的画--这一切的一切,在月光下显得如此超凡脱俗,仿佛已没有了了实体,而成为一种抽象。
-
There is the little domestic scenery of the well-known apartment;the chairs,with each its separate individuality;the centre-table,sustaining a work-basket,a volume or two,and an extinguished lamp;the sofa;the book-case;the picture on the wall——all these details,so completely seen,are so spiritualised by the unusual light,that they seem to lose their actual substance,and become things of intellect.
月光最能让小说家和他虚幻的客人结友,而这里正是一派居家气氛:几张座椅随随便便地放着,居中的那张桌上是个针线筐儿,一两本书和一台熄灭的灯;还有沙发,书柜,和挂在墙上的画——这一切的一切,在月光下显得如此超凡脱俗,仿佛已没有了实体,而成为一种抽象。
-
There is the little domestic scenery of the well-known apartment;the chairs,with each its separate individuality;the centre-table,sustaining a work-basket,a volume or two,and an extinguished lamp;the sofa;the book-case;the picture on the wall——all these details,so completely seen,are so spiritualised by the unusual light,that they seem to lose their actual substance,and become things of intellect.
房间里小小的室内风光:各自独立开的椅子,茶几上一两个物品篮,一盏熄灭的灯,沙发,书柜,墙上的画——所有这一切尽收眼底。在月光之下,它们显得精神奕奕,好像不再是实在的物体,仿佛有了生命一样。
-
There is the little domestic scenery of the well-known apartment;the chairs,with each its separate individuality;the center-table,sustaining a work-basket,a volume or two,and an extinguished lamp;the sofa;the book-case;the picture on the wall--all these details,so completely seen,are so spiritualised by the unusual light,that they seem to lose their actual substance,and become things of intellect,Nothing is too small or too trifling to undergo this change,and acquire dignity thereby,a child's shoe;the doll,seated in her little wicker carriage;the hobby-horse-whatever,in a word,has been used or played with during the day is now invested with a quality of strange ness and remoteness,though still almost as vividly present as ba daylight.
小小的房间里一切都是那么熟悉:一把把椅子,每把都有不同的特征,一张中心桌,上面放着一袋工具包,一两卷册,一盏熄灭的灯,沙发,书柜,强上壁画--所有的这一切尽收眼里。在月光的照射下,他们仿佛有了灵性,失去了实体,蕴含了思想感情。在渺小在微不足道的事物,也能体验这种转变,彰显高贵。孩子穿过的鞋,坐在柳条编成的小马车里的洋娃娃以及玩具马--无论什么在白天时用过或玩过的东西,现在都变得那么遥远而陌生,尽管白天的情景还历历在目。
-
For 15 years, as a hospital doctor in the rural town of Tugela Ferry, in the heart of South Africa's KwaZulu-Natal province, he had watched locals with extinguished immune systems die from infections like tuberculosis, unable to give them medicine that worked.
从医15年来,他曾亲眼目睹各种药物是如何在崩溃的免疫系统面前败下阵来,让肺结核之类的感染病轻易地致当地居民于死地。2005年开春之时,这种抗逆转录病毒药品也为一大批患者送去了生命的春天。
- 相关中文对照歌词
- Who Are You
- Calling
- L'Attesa
- Betrayal / Forgiveness
- Dessert
- Marked
- Loving You Is A Dirty Job But Somebody's Gotta Do It
- This House Is Empty Now
- English Fire
- Pale Blue
- 推荐网络例句
-
The system can be widely used in belt weighing and batching process control,etc.
介绍了基于智能模糊控制的嵌入式配料系统的设计方法,对模糊PID控制过程和系统调零作了重点的讨论,同时给出了PID控制的程序流程图和系统定长调零子程序。
-
"I dunno," she answered,"but if you show me aroun', I'll recognize it from the lighthouse just outside the porthole."
"我不知道,"她回答说,"如果你能带我转转,我能认出来的,因为灯塔就在舷窗外。"
-
That experience was of great benefit to me.
那次经历对我很有益处。