英语人>网络例句>exceeding 相关的网络例句
exceeding相关的网络例句

查询词典 exceeding

与 exceeding 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The city was a world fashion center long before Marie Antoinette made a habit of exceeding her annual clothing allowance of 120,000 gold livres.

这个城市是世界时装中心,很久以前,玛丽安托瓦内特的花费就经常超出她的12万金里弗的衣服补贴。

7 Ventilation louvers and automatic fans shall be provided to prevent the temperature inside the substation from exceeding 40°C during summer time.

2.2.7 应该提供通风百叶窗和自动风扇,来阻止夏天超过40度的高温进入变电站。

A recent field experiment at Ft. Huachuca, Ariz., for example, featured a 2-channel Manpack HMS radio exceeding a 20-kilometer range requirement test and transmitting voice and data over rugged terrain and rough conditions.

近期在Huachuca空军基地的野战试验表明,双通道的背负式HMS无线电的工作范围达到20千米,在崎岖地形和复杂环境下传输了话音和数据。

It has been clocked surging skyward as fast as 121 cm (47.6 inches) in a 24-hour period and can also reach maximal growth rate exceeding one meter (39 inches) per hour for short periods of time.

它向天空飙升之快达到了 24 小时内 121 厘米(47.6 英寸),还可以在短时间内达到每小时超过 1 米(39 英寸)的最大生长速度。

No available evidence shows that exceeding the amount of calcium retained by the exclusively breastfed term infant during the first 6 months of life or the amount retained by the human milk-fed infant supplemented with solid foods during the second 6 months of life is beneficial to achieving long-term increases in bone mineralization.

如果正常饮食无法满足,则可以使用钙强化果汁或者豆制品,但是这些产品不能提供其它营养,而且可能会有 compliance 问题。美国儿科学会营养委员会,《婴儿、儿童、青少年对钙的需求

Any pitted surface or accumulation of multiple pits exceeding 350 square mils is reject.

任何麻面面积或凹奌累积超过350平方密尔退货。

Huge demonstrations, sometimes exceeding 100,000, have been mobilised on a range of issues from industrial pollution to privatisation of public services.

大规模的游行示威,有时规模甚至超过10万人;他们所关注的问题从工业污染到公共服务私有化等。

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

他又告诉我,现在回忆起来,他曾听说,仅仅政府收到我所应得的三分之一,每年就达二百葡萄牙金币以上;这部分钱好像拨给了另一个修道院或什么宗教机构去了。要收回这笔财产,应该是不成问题的,因为我的合股人还活着,可以证明我的股权,而且,我的名字也在巴西登记在册。他又告诉我,我那两位代理人的财产继承人,都是很公正诚实的人,而且都很富有。他相信,我不仅可以获得他们的帮助,领到我的财产,而且,还可以从他们那里拿到一大笔属于我的现款。那是在他们父亲保管期间我每年的收入。据他记忆,把我收入部分缴公,还只是十二年以前的事。我听了他的话,心里感到有些烦恼和不安。我问那老船长,我既然立了遗嘱,指定他,这位葡萄牙籍船长,作为我财产的全权继承人,那两位代理人怎么能这样处理我的财产呢?他对我说,他确实是我的继承人。但是,关于我的死亡一直无法证实。

He told me, he could not tell exactly, to what Degree the Plantation was improv'd; but this he knew, that my Partner was grown exceeding Rich upon the enjoying but one half of it; and that to the best of his Remembrance, he had heard, that the King's Third of my Part, which was it seems granted away to some other Monastery, or Religious House, amounted to above two hundred Moidores a Year; that as to my being restor'd to a quiet Possession of it, there was no question to be made of that, my Partner being alive to witness my Title, and my Name being also enrolled in the Register of the Country; also he told me, That the Survivors of my two Trustees, were very fair honest People, and very Wealthy; and he believ'd I would not only have their Assistance for putting me in Possession, but would find a very considerable Sum of Money in their Hands, for my Account; being the Produce of the Farm while their Fathers held the Trust, and before it was given up as above, which as he remember'd, was for about twelve Years.

但他向我保证,政府征收土地税的官员和修道院的司事,一直在监督着我的合股人,叫他把每年的收入交出一份可靠的账目,并把我应得的部分上缴。我问他是否知道种植园发展的情况?又问他,在他看来,是否还值得经营下去?如果我去巴西,要把我应得的部分收回来,是否会有什么困难?

Templating agent could not be sufficiently removed at temperature below 500℃, while temperature exceeding 600℃ might result in collapse of the framework. The conversion from Co(superscript 2+) to Co(superscript 2+) was a gradual time-consuming process. Calcination at 550℃ in a muffle furnace for 10 hours could remove the templating agent and bond water and give a satisfactory result.

焙烧温度和时间决定CoAPO-5分子筛最终的物化性能,焙烧温度低于500℃不能有效去除模板剂,而高于600℃将导致分子筛骨架的破坏,Co(上标 2+)向Co(上标 3+)转化是一个逐渐转化的过程,550℃下焙烧10h,能较好地去除模板剂和结合水及实现Co(上标 2+)的转化。

第46/55页 首页 < ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Faithful To Believe
Exceeding Joy
Where Is Everybody?
Temptation Greets You Like Your Naughty Friend
Leak Bros.
Now I Know
Blown It Again
We Come Right Away
Fight 'Til The Bitter End
Bent Backwards And Broken
推荐网络例句

Objective:To compare the response control and attention of Schizophrenic patients with that of the healthy controls by Integrated Visual and Auditorycontinuous performance test. To quantitate the impairment of cognitive function in patients, and to explore the relationship between cognitive function and the severity of the disorder.

目的:探讨精神分裂症病人在IVA持续操作测试中的反应控制能力、注意力等,并与健康人进行比较,从而量化精神分裂症病人的认知功能损害,并进一步探讨其认知功能与疾病严重程度的关系。

Main effective factors including subcooling degree, mechanical vibration, gas hydrate reformation, environment temperature, noncondensing gas and surfactant are analyzed.

指出过冷度、机械振动、重复生成水合物、环境温度、不凝性气体、添加剂是影响气体水合物生成的主要因素,还对R152a水合物的放冷进行了实验研究。

Water is the construction and development of socio-economic basis,and strategic resources.

水是社会经济建设与发展的的基础性,战略性资源。