英语人>网络例句>eat one's head off 相关的网络例句
eat one's head off相关的网络例句

查询词典 eat one's head off

与 eat one's head off 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

14What do they mean? 15You should be quiet. 16We shouldn't walk on the grass. 17We must read English every day. 18make noise 19only four years old 20his cousin 21some public signs 22Keep off the grass 23on the bird's cage 24on the birds' cage 25stay away from the building 26know a lot about stamps 27No smoking 28No littering 29No parking 30Do not touch 31No eating or drinking 32a ten-yuan note 33look around 34fine ten yuan 35a park keeper 36point to the sign 37quickly walk to the grass 38see something on the grass 39 There is no one nearby. 40You shouldn't litter. 41That sign means 'Danger'.42We should keep off the grass. 43We shouldn't smoke. 44You shouldn't park your bike here. 45You shouldn't eat or drink. 46the boy in the green sweater 47shake my head 48want bread for breakfast 49put your rubbish in the bin 50We must stay away from it.

15你应该保持安静。16我们不应该走在草地上。17我们必须每天读英语。18发出声音 19仅仅四岁 20他表妹 21一些公共标志 22禁止践踏草地 23在那只鸟笼上 24在那些鸟笼上 25远离那幢大楼 26懂得许多关于邮票27禁止抽烟 28禁止乱扔垃圾 29禁止停车 30禁止触摸 31禁止吃喝 32一张十元钞票 33看看四周 34罚款十元 35一位公园管理员 36指向那个标志 37快速地走向草地 38看到某物在草地上 39附近没有一个人。40你不应该乱扔垃圾。41那个标志意思是"危险"。42我们应该勿踏草地。43我们不应该抽烟。44你不应该把你的自行车停在这里。45你不应该吃喝。46穿着绿毛衣的男孩 47摇我的头 48想要面包做早餐 49把你的垃圾放在垃圾箱里。50我们必须远离它。

The big on both sides of that fat head, fellow that eat one's head off?

猪八戒?那个肥头大耳、好吃懒做的家伙?

I sometimes dream of a larger and more populous house, standing in a golden age, of enduring materials, and without gingerbread work, which shall still consist of only one room, a vast, rude,substantial, primitive hall, without ceiling or plastering, with bare rafters and purlins supporting a sort of lower heaven over one's head —— useful to keep off rain and snow, where the king and queen posts stand out to receive your homage, when you have done reverence to the prostrate Saturn of an older dynasty on stepping over the sill; a cavernous house, wherein you must reach up a torch upon a pole to see the roof; where some may live in the fireplace,some in the recess of a window, and some on settles, some at one end of the hall, some at another, and some aloft on rafters with the spiders, if they choose; a house which you have got into when you have opened the outside door, and the ceremony is over; where the weary traveller may wash, and eat, and converse, and sleep, without further journey; such a shelter as you would be glad to reach in a tempestuous night, containing all the essentials of a house, and nothing for house-keeping; where you can see all the treasures of the house at one view, and everything hangs upon its peg, that a man should use; at once kitchen, pantry, parlor, chamber, storehouse,and garret; where you can see so necessary a thing, as a barrel or a ladder, so convenient a thing as a cupboard, and hear the pot boil,and pay your respects to the fire that cooks your dinner, and the oven that bakes your bread, and the necessary furniture and utensils are the chief ornaments; where the washing is not put out, nor the fire, nor the mistress, and perhaps you are sometimes requested to move from off the trap-door, when the cook would descend into the cellar, and so learn whether the ground is solid or hollow beneath you without stamping.

我有时梦见了一座较大的容得很多人的房屋,矗立在神话中的黄金时代中,材料耐用持久,屋顶上也没有华而不实的装饰,可是它只包括一个房间,一个阔大、简朴、实用而具有原始风味的厅堂,没有天花板没有灰浆,只有光光的椽木和桁条,支撑着头顶上的较低的天,——却尽足以抵御雨雪了,在那里,在你进门向一个古代的俯卧的农神致敬之后,你看到衍架中柱和双柱架在接受你的致敬;一个空洞洞的房间,你必须把火炬装在一根长竿顶端方能看到屋顶,而在那里,有人可以住在炉边,有人可以往在窗口凹处,有人在高背长椅上,有人在大厅一端,有人在另一端,有人,如果他们中意,可以和蜘蛛一起住在椽木上:这屋子,你一打开大门就到了里边,不必再拘泥形迹;在那里,疲倦的旅客可以洗尘、吃喝、谈天、睡觉,不须继续旅行,正是在暴风雨之夜你愿意到达的一间房屋,一切应有尽有,又无管理家务之烦;在那里,你一眼可以望尽屋中一切财富,而凡是人所需要的都挂在木钉上;同时是厨房,伙食房,客厅,卧室,栈房和阁楼;在那里你可以看见木桶和梯子之类的有用的东西和碗橱之类的便利的设备,你听到壶里的水沸腾了,你能向煮你的饭菜的火焰和焙你的面包的炉子致敬,而必需的家具与用具是主要的装饰品;在那里,洗涤物不必晒在外面,炉火不熄,女主人也不会生气,也许有时要你移动一下,让厨子从地板门里走下地窖去,而你不用蹬脚就可以知道你的脚下是虚是实。

推荐网络例句

It goes back to what I told you...

现在回到我告诉过你的。。。

With a supporter in Mr Charest and an admirer in Mr Dumont, Mr Harper may be encouraged to call an election himself.

由于在沙雷那边有个支持者,杜蒙那边有个崇拜者,鼓励哈珀为自己举行一次选举。

Come to a "Chronicle" in.

来个"纪事"的。