查询词典 contract
- 与 contract 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Upon termination of the contract, the insurer shall refund the unexpired premium to the insured calculated from the day of the termination of the contract to the day of its expiration.
合同解除后,保险人应当将自合同解除之日起至保险期间届满之日止的保险费退还被保险人。
-
If it is the insurer who demands the termination of the contract, the unexpired premium from the day of the termination of the contract to the day of the expiration of the period of insurance shall be refunded to the insured.
保险人要求解除合同,应当将自合同解除之日起至保险期间届满之日止的保险费退还被保险人。
-
In fact,the contract between them conclude a unformed expectation that called psychological contract.
连锁总部与加盟商之间在正式的合同的背后,隐含一种未书面化的期望即心理契约。
-
The operations of pick-up and delivery of goods carried out in the performance of a unimodal transport contract, as defined in such contract, shall not be considered as international multimodal transport.
为履行单一方式运输合同而进行的该合同所规定的货物接交业务,不应视为国际多式联运。
-
Thirdly, This article also introduced the antimonopoly rules in the field of international intellectual property, including WTPO: the management model law of technology transfer contract, the United Nations Conference on Trade and Development: Code of Conduct for international technology transfer", the United Nations Industrial Development Organization:"Evaluation of the contract Guide ", and the TRIPS. In addition, this article also analyzes the relevant legislation, including the United States, Japan, the European Union and China"s Taiwan region .Through the analysis, Chinas Anti-monopoly Law in the field of intellectual property need to improve, which is the fourth part of this article.
再次,本文又介绍了国际知识产权制度中的反垄断规则,包括WIPO《技术转让合同管理示范法》、联合国贸易与发展会议的《国际技术转让行为守则》、联合国工业发展组织的《合同评价指南》以及TRIPS协议等等,并且对美国、日本、欧盟及我国台湾地区的相关领域立法进行了分析,通过分析,对于我国知识产权领域反垄断立法进行了思考,提出了自己的观点,也就是文章的第四部分。
-
A sum of damages agreed upon in advance between parties to a contract, to be paid by the party who breaches the contract, as opposed to unliquidated damages, which are not fixed in advance, and are liable to be overturned by the courts.
缔结合同的双方事先约定的一笔赔偿金,由违约的一方支付。相对于"未约定的违约损害赔偿金",后者由于未事先在合同中约定,所以很可能在法庭上被推翻。
-
It shall be unlawful for any person engaged in commerce, in the course of such commerce, to lease or make a sale or contract for sale of goods, wares, merchandise, machinery, supplies, or other commodities, whether patented or unpatented, for use, consumption, or resale within the United States or any Territory thereof or the District of Columbia or any insular possession or other place under the jurisdiction of the United States, or fix a price charged therefor, or discount from, or rebate upon, such price, on the condition, agreement, or understanding that the lessee or purchaser thereof shall not use or deal in the goods, wares, merchandise, machinery, supplies, or other commodities of a competitor or competitors of the lessor or seller, where the effect of such lease, sale, or contract for sale or such condition, agreement, or understanding may be to substantially lessen competition or tend to create a monopoly in any line of commerce.
第三条 商人在其商业过程中,不管商品是否授予专利,商品是为了在美国内、准州内、哥伦比亚区及美国司法管辖权下的属地及其它地域内使用、消费或零售、出租、销售或签订销售合同,是以承租人、买者不使用其竞争者的商品作为条件,予以固定价格,给予回扣,折扣,如果该行为实质上减少竞争或旨在形成商业垄断,是非法的。
-
A major change in the objective circumstances relied upon at the time of conclusion of the employment contract renders it unperformable and, after consultations, the Employer and Employee are unable to reach agreement on amending the employment contract.
劳动合同订立时所依据的客观情况发生重大变化,致使劳动合同无法履行,经用人单位与劳动者协商,未能就变更劳动合同内容达成协议的。
-
According to the reciprocal principle of the contract performance, for the unperformed portion of contract term, the employer can refuse to pay; if the payment has been made, the employer can require corresponding return.
根据合同履行的对等原则,对劳动者未履行的部分,用人单位可以拒绝给付;已经给付的,也可以要求相应返还。
-
"Should either of the parties to the contract be prevented from executing the contract by force majeure and their occurrence and consequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shall notify the other party by telegram without any delay."
由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其它不能预见且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力的一方,应立即电报通知对方。
- 相关中文对照歌词
- Contract On Love
- Killing Machine
- Drumshanbo Hustle
- Rock 'n' Roll Contract
- A Kiss Is Not A Contract
- Jughead
- No Contract
- Everything Counts
- Eye Contact
- Separator
- 推荐网络例句
-
Sodium citrate; calcium carbonate; calcium hydroxide; potassium bicorbonate; magnesium carbonate; ferrous sulphate; Zinc sulphate; copper sulphate; manganese sulphate; potassium iodide; sodium selenite.
柠檬酸钠;碳酸钙;氢氧化钙;碳酸氢钾;碳酸镁;硫酸亚铁;硫酸锌;硫酸铜;硫酸锰;碘化钾;亚硒酸钠。
-
All this to say that I'm glad filmmaking hasn't become completely ironic. I can enjoy an ironic film as much as the next person, but they usually involve a message of some sort. One that's delivered in a smirkingly clever way that requires little in the way of talent.
所有这些都是说,我很高兴电影制作没有变成完全讽刺艺术,我可以和下一个人一样享受讽刺电影的乐趣,虽然他们经常会被划归到一定级别,技术方面不需要很高的才能。
-
I'll be damned, I am going to send him to military school.
我可铁了心了,我要送他上军校去。