英语人>网络例句>by agreement 相关的网络例句
by agreement相关的网络例句

查询词典 by agreement

与 by agreement 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The incorporated model is evaluated by simulation results of two different building aerodynamical scheme in southeast region of Beijing area, which are building drag scheme and aerodynamical urban canopy scheme. The conclusions are drawn by the comparisons between the simulation results of the wind speed and the observations of the automatic weather stations in the urban areas: the simulated results of incorporated model are more in reasonable agreement with the observations than that of building drag scheme, and the diurnal trend of that is more agreement with observations.

采用建筑物拖曳法和建筑物动力冠层方案两种不同建筑物动力学处理方法对北京地区东南部进行模拟,通过城市地区水平风速的模拟结果与自动气象站实测资料对比发现模拟结果与实测相当吻合,建筑物动力冠层方案的引入能够更好地实施对城市地区的水平风速分布的数值模拟。

Execution and delivery by Customer of this Agreement and all Contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all of Customer's obligations contemplated under this Agreement and any Contract and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute, rule, regulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to Customer.

客户签署和送达本协议,所有合同及本协议下的其他交易以及履行客户在本协议,每一个合同及本协议下的其他交易项下产生的义务,都保证不会违反任何法条、法规、规章、法令、宪章、地方法规或对客户适用之政策。

Execution and delivery by Customer of this Agreement and all Contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all of ustomer's obligations contemplated under this Agreement and any Contract and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute, rule, egulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to Customer.

客户签署和送达本协议,所有合约及本协议下的其它交易以及履行客户在本协议,每一个合约及本协议下的其它交易项下将会产生的义务,都将不会违反任何法条,法规,规章,法令,宪章,地方法则或对客户适用之政策。

I Other than a mortgage or charge of the respective Units, no resale, subsale or any transfer of the benefit of the Agreement for Sale and Purchase by the purchaser prior to the completion of the sale and purchase and the execution of the Assignment of the Units shall be permitted whether by way of direct or indirect reservation, right of first refusal, option, trustee, power of attorney, nomination or any other method whatever, conditional or unconditional or any agreement to do so and the Assignment must be executed by the developer only in favour of the persons referred to in condition hereof; and

i 除有关该等单位的按揭或押记外,买方在完成买卖及签立该等单位的转让契前,不得以直接或间接的保留权、优先回绝要约权、认购权、信托权、授权书、代名人或任何其他方法(不论有条件或无条件或透过任何协议)将买卖协议的利益重售、转售或转让,而转让契必须由发展商向本函条件所述人士签立;及

If, after the date of the execution of this Agreement, the PRC local or national government or any other local or national public body or authority in the PRC that has the power to make decisions or rules binding upon the JV Company adopts any new PRC Law, amends or repeals any provision of any existing PRC Law, or adopts any different interpretation or method of implementation of any PRC Law ("Change of Law"), and such Change of Law will, upon application by the JV Company and the Party concerned, and upon approval by the relevant government authorities, result in treatment of the JV Company or of any Party substantially more favorable than afforded by the terms of this Agreement (without resulting in less favorable treatment of the other Party), then the JV Company and the Party concerned shall promptly apply to receive the benefits of such more favorable treatment and the other Party shall use all reasonable efforts to facilitate such application.

如本合同开始履行之后,任何有决策权的中国当地或国家政府部门或任何其它中国当地或国家公共机构或单位实行新的法律,修订或废止任何现有中国法律的任何条文,或对任何中国法律的执行方法做出新的解释,并且本合资公司和相关一方采用该法律变更并经有关政府部门批准之时,使得本合资公司及其相关各方的待遇与本合同的条款相比大大的受惠(不对另一方的利益构成损害),则合资公司和相关一方应即刻采用以便更多地受惠,另一方也应积极配合予以协助。

Where the Purchaser under this Agreement is not the assignee personally executing the Assignment of the Property from the Vendor, the Purchaser is hereby required to disclose such information as will enable the Vendor to set out at length in the Assignment full details (including identity card numbers and full addresses) of all confirmors, nominees, sub-purchasers or other intermediate parties who had purchased or sold the Property or any interest therein by any means whatsoever and the full monetary price or other consideration and including any commissions, reservation or agents fees or any other amount which any of the parties knows has been paid or given to any person in connection with any intermediate transaction in addition to the consideration payable to the Vendor for the assignment under this Agreement, and in the event of the failure of the Purchaser and any other intermediate party failing to provide the required information to the satisfaction of the Vendor, the Vendor may notwithstanding anything to the contrary contained in Clause 5 hereof refuse to complete the assignment in favour of any assignee other than the Purchaser under this Agreement without incurring any liability for damages or otherwise to the Purchaser or any of the intermediate parties, whether disclosed or not.

2买方如并非亲自签立卖方转让契的承让人,则须披露足够资料,使卖方能在转让契详列所有以任何方式购买或售卖本物业或其中任何权益的确认人、代名人、转购人或其他居间者全部细节(包括身份证号码及详细地址)、十足价款或其他代价,包括佣金、权益保留金、代理费或据任何一方所知,除根据本协议为转让契应向卖方支付的代价外,任何其他已就居间交易向任何人士缴付或付出的金额。倘买方及任何其他居间者未能提供所需资料令卖方满意,则即使第5条有相反规定,卖方仍可拒绝根据本协议向买方以外的任何承让人完成转让,而无须向买方或任何居间者作出赔偿或承担任何法律责任。

Firstly, this part introduces (Agreement on Safeguards confining voluntary restraints, and mendings clarifying articlel9 in GAJT1947; then elaborates the defects existing in this agreement, such as: unforeseen developmentSN adjusting industi^ the non-governmental measures adopted or maintained by public and private enterprises etc, provide the room for voluntary restraints to exist; finally, points out the aspects should be mended and strengthened in this agreement in order to confine voluntary restraints better.The forth part is the relation between China safeguard clause and voluntary restraints. Firstly, this part introduces the present situation about China safeguard clause, there being no clause concerning voluntary restraints, then analyzes the reality of voluntary restraints existing in China from international and domestic aspects, pointing out there is necessity to confine it; finally, puts forward some suggestions for China safeguard clause to regulate voluntary restraints.

首先,就GATT 1947第19条关于援用保障措施的实体和程序方面的要件进行介绍,作为下面分析的背景;其次,在前面介绍的基础上,对该条款的缺陷,诸如:缺乏对援用保障措施关键要素的明确具体界定、没有限定保障措施的形式以及补偿与报复等方面进行分析,阐释了由于这些缺陷的存在,使各成员方对该条款进行任意曲解甚至规避,导致自愿设限游离于GATT规则之外,成

The execution, delivery , performance and completion of this agreement and the Investor Rights Agreement by each of the Warrantors do not and will not violate in any respect any provision of any law or regulation or any order or decree of any governmental authority, agency or court of any jurisdiction which is applicable to the Warrantor, any Group Company or any Associated Company; the laws and documents incorporating and constituting the Warrantor, any Group Company or any Associated Company prevailing as at the date of this agreement and as at Completion; or any mortgage, contract or other undertaking or instrument to which the Warrantor, any Group Company or any Associated Company is a party or which is binding upon it or any of its assets, and does not and will not result in the creation or imposition of any encumbrance on any of its assets pursuant to the provisions of any such mortgage, contract or other undertaking or instrument.

各担保人在执行、转让、履行及完成本协定与投资人权利协定时,绝不违反下列之任一条款:政府机关、机构或管辖法院颁布的法律、法规、法令、或判决,适用于担保人、其集团公司或关联公司;在本协议签署至完成期间,所施行的法律和文件,据以组成保证人、其集团公司或关联公司;担保人、其集团公司或关联公司所签定的抵押、合同、约定及文件,或是前述四者对担保人等或其资产有约束力,且依照其中条款绝不会对其资产派生或附加任何债权。

According to the basic principles of International Water Law,"Agreement on the Cooperation for the Sustainable Development of the Mekong River Basin"signed by four riparians of Lower Mekong which will affect the development of Mekong River,and the effects are analyzed in detailed,it is considered that the downstream countries will getmore benefits and have less obligations according to the Agreement,but the upstream countries areon the contrary,at same time,some of articles in the Agreement have ambiguous means so as toaffect the implementation,like as the articles of"Decision of Joint Committee","WaterUtilization and Inter-Basin Diversions","Emergency Situations"and so on,the rules will affectthe development of Lancang River Basin,likes:information sharing,international cooperation,water pollution and so on.

一些条款规定精确性不够将影响其可操作性,如&湄委会的决议&条款、&水资源利用及流域间分流规定&、&紧急情况&等。协定可能影响我国澜沧江流域开发的主要条款有:资料共享、国际合作、水污染、否决权及已有项目自然有效问题等。

Modification of the Agreement: The Agreement and its annex can only be modified through signing the written agreement in both Chinese and English version by the authorized representatives of the Parties.

14.4 协议的修订:对本合同或其附件的修改只可通过经双方授权的代表签署中英文书面协议进行。

第7/92页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

Since historical times,England ,where the early inhabitants were Celts, has been conquered three times .

从有历史以来,英国,在此地早期居住的是凯尔特人,已经被征服了三次。

Bluetooth OBEX File Transfer Enables the sending and receiving of files on your phone via Bluetooth.

蓝牙OBEX文件移动允许经过蓝牙传送和接受文件。。。。

The almost sure central limit theorem is a pop topic of the probability research in recent years,because it has many actual applications in the random analogue.

中文摘要:几乎处处中心极限定理是近几十年概率论研究的一个热门话题。它之所以引起人们的注意是由于它在随机模拟方面的实际应用参见Fisher