英语人>网络例句>be scheduled to 相关的网络例句
be scheduled to相关的网络例句

查询词典 be scheduled to

与 be scheduled to 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Curators are starting to realize that they can be challenged by the audience," said Pascale Bastide, the Paris- based founder of the Museum of Afghan Civilization, an entirely Web-based institution scheduled to make its debut later this year.

阿富汗文明博物馆」是完全设在网路上,预定今年问世的机构,住在巴黎的创办人巴斯卡E巴斯提德说:「馆长开始发现,读者会挑战他们。

Hatches between the two spacecrafts are set to be sealed, and Atlantis is scheduled to undock tomorrow, returning to Earth on Wednesday.

两艘太空船的舱门即将关闭,预计亚特兰蒂斯号将于明日脱离空间站,返回地球。

Hatches between the two spacecrafts are set to be sealed, and Atlantis is scheduled to undock tomorrow, returning to Earth on Wednesday.

两艘航天飞船的舱口开始被封闭。亚特兰蒂斯飞船计划明天离开,星期三返还到地球。

The price pricking beer is 3 5 times higher than familiar equal amounts beer , investigates whose cause to have several aspect down: One, has been fresh beer because of it , has kept fine taste of beer and nutrition; That sterile condition demands is strict among it's two , procedure of production, equipment investment is big, be going to want the strict sterility course film fliteration or hole fliteration, besides all microorganism , beer barrel and production environment before irrigating dress; It's three , marketing way have been unique , had been going carrying out the carbon dioxide cooling down and supplementing by the fact that fresh beer sells machine, have made use of carbon dioxide pressure to give beer and , have avoided beer contacting air but have produced oxide taste; It's four, has been that scheduled time is not long because of barrelled fresh beer guarantee quality , the dealer has born certain risk, if being able to not sell out in time, meeting bring about very big economic losses.

扎啤的价格比同等量的熟啤酒高3—5倍,究其原因以有下几个方面:其一,因为它是鲜啤酒,保持了啤酒良好的口味和营养;其二,生产过程中,无菌条件要求严格,设备投资大,在灌装前要经过膜过滤或孔过滤,除去所有的微生物,啤酒桶和生产环境也要严格无菌;其三,销售方式独特,要过通过鲜啤酒销售机进行降温和补充二氧化碳,并利用二氧化碳压送啤酒,避免了啤酒接触空气而产生氧化味;其四,是因为桶装鲜啤酒的保质期不长,经销商承担了一定的风险,如果不能及时售出,会造成很大的经济损失。

Most likely you have already luteinized follicles, and will not be scheduled out, it will gradually absorb their shrinking away from even in the absence of menstruation is coming back next time to continue to monitor ovulation, when the platoon requested a number of doctors LRH needles to you, do not worry too much, I wish pregnant Hello!

很有可能你的卵泡已经黄素化了,不会再排出来了,它自己会慢慢吸收萎缩掉,即使没有排出,月经也是回来的,下次继续监测排卵,到该排的时候请医生开一些促排卵的针给你,不用过于担心,祝你好孕!

Investors were scheduled to vote on CSR's sugar demerger in February, with the transaction expected to be completed in March subject to remaining due diligence and other approvals, CSR said.

CSR方面表示,按计划,投资者将在2月份就CSR分割糖业务进行表决,相关交易预计在3月份完成,具体时间取决于尚需完成的尽职调查和其他审批程序。

There are other three projects designed based on Synfuels China indirect CTL process. Yitai Ordos 160kt/a project was started up successful in Mar. 2009 and later was shut down for modification and readjustment. The project is scheduled to restart up in August for longer period operation. A F-T synthesis plant, the core unit of Lu'an Changzhi 160kt/a CTL project was commissioned on July 7th and output on-spec oil products on July 10th, and the following processing section is expected to be on-stream 1 week later to complete the whole line commissioning. Shenhua also plans to start up its Ordos 180kt/a indirect CTL project in September.

采用中科合成油间接液化技术的项目有三套,伊泰鄂尔多斯16万吨/年项目已于3月试车成功,目前正在停车整改阶段,8月初将正式进入试生产长期运行;潞安长治16万吨/年煤制油核心费托合成装置于7月7日正式投料试车,7月10日生产出合成油品,预计一周后进入产品加工试车,并完成全线试车;神华鄂尔多斯18万吨/年煤制油装置将于9月试车。

Whenever the Carrier or Master may deem it advisable, or in any case where the goods are destined .for ports or places at which the ship does not call, and particularly but not exclusively where the-Port of Discharge from Ship and Destination of the Goods named overpage are not the same, the Carriermay, without notice, but at its own expense, forward the whole or any part of the goods before or after loading at the original port of shipment, or any other place or places even though outside the scope of the voyage or the route to or. Beyond the port of discharge or the destination of the goods bywater, by land or by air, or by any combination thereof, whether operated by the Carrier or by others and whether departing or arriving or scheduled to depart or arrive,before or after the ship expected to be used for the transportation of the goods.

十一、只要承运人或船长认为适当,或当货物被运到船只不应停靠的港口或地方,特别是当与以上规定的船舶卸货港和货物目的地不符时,承运人可不必通知,但应由自己承担费用,在装货前或后将全部或部分货物转运至原装运港口,或任何其他地方,即使不在航程内或不在通往卸货港或目的地来往航线上,用水路、陆路或航空,或其任何联运方式,不论是由承运人或其他人运作,也不论是在船被期待用于货物运输前或后离开或抵达或安排离开或抵达。

Whenever the Carrier or Master may deem it advisable, or in any case where the goods are destined for ports or places at which the ship does not call, and particularly but not exclusively where the Port of Discharge from Ship and Destination of the Goods named overpage are not the same, the Carrier may, without notice, but at its own expense, forward the whole or any part of the goods before or after loading at the original port of shipment, or any other place or places even though outside the scope of the voyage or the route to or beyond the port of discharge or the destination of the goods by water, by land or by air, or by any combination thereof, whether operated by the Carrier or by others and whether departing or arriving or scheduled to depart or arrive before or after the ship expected to be used for the transportation of the goods.

十一、只要承运人或船长认为适当,或当货物被运到船只不应停靠的港口或地方,特别是当与以上规定的船舶卸货港和货物目的地不符时,承运人可不必通知,但应由自己承担费用,在装货前或后将全部或部分货物转运至原装运港口,或任何其他地方,即使不在航程内或不在通往卸货港或目的地来往航线上,用水路、陆路或航空,或其任何联运方式,不论是由承运人或其他人运作,也不论是在船被期待用于货物运输前或后离开或抵达或安排离开或抵达。

The final version of DSM-V is scheduled to be published in 2012, but given the level of controversy and the need to test whether psychiatrists can reliably use the proposed diagnoses, that date seems certain to slip.

DSM-V的最终版本计划在2012年出版,但是从争论的程度来看,以及考虑到必须测试精神病医生是否能够可靠地使用所建议的诊断方法,该日期看起来肯定会延迟。

第3/14页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。