英语人>网络例句>be acquainted with 相关的网络例句
be acquainted with相关的网络例句

查询词典 be acquainted with

与 be acquainted with 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

"Ghost blowlamp colleagues of: male and female Tomb King" since childhood hero Zhang Star school with the Master's Laoshan Road, became acquainted with the mountains to help the Taoist Master Chen brothers and sisters can be, Chen Ni, and down the mountain with them a plan to make money with the Tomb.

鬼吹灯同人之:雌雄盗墓王》主人公张天星从小跟师父在崂山学道,结识了上山向师父求助的道士兄妹陈静可、陈静倪,并随他们一道下山,计划一起盗墓挣钱。

Of cure of Mian of Jiao of Qiu of graupel D lane to you think rental building or be begged hire building; to you pass marriage interpose place or hand in friendly website to hope to get acquainted with hope friend to be below these circumstances, you had wanted to let the other side produce identity document, and what you expect harder is, the other side stems from some kind of purpose, what perhaps show to you is a piece of false Id only

在该网网页上,点击一行红色的为什么要核查身份证,跳出来一个网页:您需要雇个保姆或请个家教;您想出租房屋或求租房屋;您通过婚介所或交友网站希望结识到心仪的朋友在这些情况下,您有没有想过让对方出示身份证件,而您更难预料的是,对方出于某种目的,也许给您出示的只是一张假身份证

From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinusessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.

从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免词藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言辞冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。

Neither, indeed, are allowed any choice as to what they will accept; but the clergy, such at least as can be fully confided in, may admissibly and meritoriously make themselves acquainted with the arguments of opponents, in order to answer them, and may, therefore, read heretical books; the laity, not unless by special permission, hard to be obtained.

诚然,对于二者都不许在接受什么这一点上有所选择;但是教士们,至少能予充分信任的教士们,为要答复反对者的论证之故,则得到允许并受到奖励去认识那些反对的论据,因而可以读到异端的著作;至于不以此为业的俗人,除非有特别的许可,就很难得到这种机会了。

Hadhe himself been as well acquainted with the art of sailing in the air as hewas with the navigation of a ship, Pencroft would not have hesitated to setout, of course taking his young friend Herbert with him; for, accustomed tobrave the fiercest tempests of the ocean, he was not to be hindered onaccount of the hurricane.

假如潘克洛夫对飞行技术,正好象对航海一样熟悉,那么他一定早就毫不犹豫地带着他的小朋友赫伯特出发了;他惯于在海里冒狂风骇浪的危险,这场飓风是难不住他的。

Be in once group in got acquainted with to control flow, saying is 10 thousand IP give 120 yuan, I am enchanted, who ever thought take poison, at this moment again a friend controls flow, in the begining very good, but passed 3 days,sign up for poison again, those a few days of my mood are very bad, think later, the novice is about nodical tuition, be thwarted perhaps is a favour, alleged eat one chasm to grow one wisdom ah, GOOGLE ADSENSE saw in moss-grown forum later, feel this contingent is very large!

有一次在一个群里结识了一位收流量的,说是一万IP给120元,我心动了,谁曾想是带毒的,这时又有位朋友收流量,开始时很好,可是过了三天又报毒了,那几天我心情很不好,后来想开了,新手就要交点学费,受挫也许是件好事,所谓吃一堑长一智啊,后来在落伍论坛看到了GOOGLE ADSENSE ,感觉这个队伍很大呀!

Christians should be taught that, if the Pope were acquainted with the exactions of the preachers of pardons, he would prefer that the Basilica of St. Peter should be burnt to ashes, than that it should be built up with the skin, flesh and bones of his sheep.

基督徒应教授说,如果教宗的人熟悉与勒索的传教士赦免,他希望的Basilica圣彼得应烧毁,化为灰烬,比认为应该建立起来的皮肤,肉和骨头他的羊。

From Rusticus I received the impression that my character required improvement and discipline; and from him I learned not to be led astray to sophistic emulation, nor to writing on speculative matters, nor to delivering little hortatory orations, nor to showing myself off as a man who practises much discipline, or does benevolent acts in order to make a display; and to abstain from rhetoric, and poetry, and fine writing; and not to walk about in the house in my outdoor dress, nor to do other things of the kind; and to write my letters with simplicity, like the letter which Rusticus wrote from Sinuessa to my mother; and with respect to those who have offended me by words, or done me wrong, to be easily disposed to be pacified and reconciled, as soon as they have shown a readiness to be reconciled; and to read carefully, and not to be satisfied with a superficial understanding of a book; nor hastily to give my assent to those who talk overmuch; and I am indebted to him for being acquainted with the discourses of Epictetus, which he communicated to me out of his own collection.

从拉斯蒂克斯,我领悟到我的品格需要改进和训练,知道不迷误于诡辩的竞赛,不写作投机的东西,不进行繁琐的劝诫,不显示自己训练有素,或者做仁慈的行为以图炫耀;学会了避免辞藻华丽、构思精巧的写作;不穿着出门用的衣服在室内行走及别的类似事情;学会了以朴素的风格写信,就像拉斯蒂克斯从锡纽埃瑟给我的母亲写的信一样;对于那些以言词冒犯我,或者对我做了错事的人,一旦他们表现出和解的意愿,就乐意地与他们和解;从他,我也学会了仔细地阅读,不满足于表面的理解,不轻率地同意那些夸夸其谈的人;我亦感谢他使我熟悉了埃比克太德的言论,那是他从自己的收藏中传授给我的。

I repos'd my self here a week, to rest and regale my self after my long journey; during which, most of the time was taken up in the weighty affair of making a cage for my poll, who began now to be a mere domestick, and to be well acquainted with me.

我在家里呆了一星期,以便好好休息,恢复长途旅行的疲劳。在这期间,我做了一件大事,就是给抓到的那只小鹦鹉做了个笼子。这时,这只小鹦鹉已完全驯顺了,并且与我亲热起来。

I repos'd my self here a week, to rest and regale my self after my long journey; during which, most of the time was taken up in the weighty affair of making a cage for my poll, who began now to be a mere domestick, and to be well acquainted with me.

我在家里呆了一星期,以便好好休息,恢复长途旅行的疲劳。在这期间,我做了一件大事,就是给抓到的那只小鹦鹉做了个笼子。这时,这只小鹦鹉已完全驯顺了,并且与我亲热起来。到中国译典经典版本中查找关于regale的最新解释和例句。。。。

第4/9页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 > 尾页
推荐网络例句

It goes back to what I told you...

现在回到我告诉过你的。。。

With a supporter in Mr Charest and an admirer in Mr Dumont, Mr Harper may be encouraged to call an election himself.

由于在沙雷那边有个支持者,杜蒙那边有个崇拜者,鼓励哈珀为自己举行一次选举。

Come to a "Chronicle" in.

来个"纪事"的。