英语人>网络例句>all but one 相关的网络例句
all but one相关的网络例句

查询词典 all but one

与 all but one 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It being in spring and the small birds they were singing Down by a shady arbour I carelessly did stray Where the thrushes they were warbling The violets they were charming For to view two lovers talking a while I did delay She said,"My dear, don't leave me all for another season Though fortune may be pleasing I'll go along with you I'll give up friends and relations and quit this Irish nation And to the bonnie Bann banks forever I'll bid adieu" He said, My dear, don't grieve me or yet annoy my patience You know I love you dearly although I'm going away I'm going to some foreign nation to purchase a plantation For to comfort us hereafter all in America. The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles The land of our forefathers we're forced for to give o'er And we're sailing on the ocean for honor and promotion And we're parting with our sweethearts, it's them we do adore If you were in your bed lying and thinking of dying One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you'd give o'er And if your were but one hour all in her shady bower Pleasure would surround you, You'd think on death no more So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in I never thought in my childhood days I'd part you any more But we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boat's sailing way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

Craigie Hill 演唱:Cara Dillon It being in spring and the small birds they were singing Down by a shady arbour I carelessly did stray Where the thrushes they were warbling The violets they were charming For to view two lovers talking a while I did delay She said,"My dear, don't leave me all for another season Though fortune may be pleasing I'll go along with you I'll give up friends and relations and quit this Irish nation And to the bonnie Bann banks forever I'll bid adieu" He said, My dear, don't grieve me or yet annoy my patience You know I love you dearly although I'm going away I'm going to some foreign nation to purchase a plantation For to comfort us hereafter all in America. The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles The land of our forefathers we're forced for to give o'er And we're sailing on the ocean for honor and promotion And we're parting with our sweethearts, it's them we do adore If you were in your bed lying and thinking of dying One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you'd give o'er And if your were but one hour all in her shady bower Pleasure would surround you, You'd think on death no more So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in I never thought in my childhood days I'd part you any more But we're sailing on the ocean for honour and promotion And the bonny boat's sailing way down by Doorin shore

那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放看着多情的恋人们低语,我停下了脚步她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿我对神发誓,我永远都不会说再见他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地来抚平灾难给我们带来的所有创伤不久以后当一切都已经平息我将让所有人都因我们这次离别而幸福我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀我们要在这废墟上品尝美酒佳肴如果你躺在床上正思考着死亡爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方我以为从我孩童时期起就不会再和你分开而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行

But one day our priest, Father Ivan, came and drank up all my liquor at one sitting; and the Vyestnik Evropi went to the priest's daughters; as in the summer, especially at the haymaking, I did not succeed in getting to my bed at all, and slept in the sledge in the barn, or somewhere in the forester's lodge, what chance was there of reading Little by little I moved downstairs, began dining in the servants' kitchen, and of my former luxury nothing is left but the servants who were in my father's service, and whom it would be painful to turn away.

可是一天,我们的牧师伊凡神父来了,一口气喝完了我所有的酒,Vyestnik Evropi也到牧师的女儿们手里去了。夏季,特别是割晒牧草的时候,我根本连床都挨不到,有时睡在谷仓的雪撬上,有时睡在某个森林人的小屋里,哪还有看书的机会?慢慢地我搬到楼下来了,开始在仆人的厨房里吃饭,除了我服侍父亲的仆人,解雇他们会令他们痛苦万分,我之前的奢侈荡然无存。

The ocean defends the water, the hurricane defends the air, the King defends Royalty, the democracy defends the people; the relative, which is the monarchy, resists the absolute, which is the republic; society bleeds in this conflict, but that which constitutes its suffering to-day will constitute its safety later on; and, in any case, those who combat are not to be blamed; one of the two parties is evidently mistaken; the right is not, like the Colossus of Rhodes, on two shores at once, with one foot on the republic, and one in Royalty; it is indivisible, and all on one side; but those who are in error are so sincerely; a blind man is no more a criminal than a Vendean is a ruffian.

海洋护卫水,狂风护卫空气,国王护卫王权,民主主义护卫人民;相对抗拒绝对,就是说,君主制抗拒共和制;社会常在这种冲突中流血,但是它今天所受的痛苦将在日后成为它的幸福;并且,不管怎样,那些进行斗争的人在此地是丝毫没有什么可责备的;两派中的一派显然是错了,人权并不象罗得岛的巨像①那样,同时脚跨两岸,一只脚踏在共和方面,一只脚踏在君权方面;它是分不开的,只能站在一边;但是错了的人是错得光明的,盲人并不是罪人,正如旺代人不是土匪。

In France, in most cases, one quickly shows signs of impatience, by raising one's eyes to the ceiling with an exasperated expression, by taking on an exhausted look, by stiffening or clamming up, or by exchanging with others glances of complicity. But one does not speak to others--all is expressed through body movements. At most, one might protest,"grumble" out loud while looking at one's neighbor, but without speaking to him directly. One simply makes him an accomplice against the cashier, the store, the system, those who are "going too far". In the Unite States, the situation is completely different.

在拥挤的超市里,人们排起长长的队伍等候结帐,多数情况下,法国人很快就显出不耐烦,他们或恼怒地两眼望天,或露出疲惫不堪的表情,或挺直了身子闭口不言,或彼此交换同病相怜的眼神,总之,谁也不和谁说话,最多也就是看看相邻的人,发句牢骚,根本没有说话的意思,所有的情绪都通过体态动作来表现,人们完全把自己与收银员、商店、制度和那些太极端的人相对立起来;而在美国,情形将会大不相同。

Compose the text of the Mango Street, bit by bit, and sometimes the records of the real people can not help but to give too much sympathy, for example: Rosa Fargas his wife has tired all too many children the time from buttoning and bottling and babying extent that she has no way to care for them, one of them exploded down to earth without even an "oh", or if the pursuit of love Sally really find love later, but off In another cage. But even if Latinos in the United States had very hard work, the book is still showing a better vision for the future and hope.

文字中抒写着芒果街的点点滴滴,有时候真实的纪录却又让人忍不住给予太多太多的同情,例如:罗莎法加斯太太孩子太多又tired all the time from buttoning and bottling and babying以致于她没有办法去照顾他们,one of them exploded down to earth without even an&oh&,又或者追求爱情的萨丽真的找到爱情以后,却又关在了另一个牢笼。

And miscalled,every one,They are not gifts,but merely ,s:they are but temporary disguises for lasting realities-Pain,Grief,Shame, fairy said true;in all her store there was but one gift which was precious,only one that was not valueless,How poor and cheap and mean i know those others now to be,Bring it!

每一样都叫错了!它们都不是礼物,根本只是租借品!快乐,爱情,名声还有财富-都只不过是长久现实的暂时伪装-它们其实是永远的痛苦,悲哀,耻辱和贫穷!那个仙女说的没错啊,她所有的东西里只有一样是珍贵的,只有那么一样不是毫无价值的。我现在才明白,其它礼物是多么低贱与卑劣!

And miscalled,every one,they are not gifts,but merely lendings.pleasure.love,fame.riches:they are but temporary disguises for lasting realities-pain,grief,shame,poverty.the fairy said true;in all her store there was but one gift which was precious,only one that was not valueless,how poor and cheap and mean i know those others now to be,bring it!

每一样都叫错了!它们都不是礼物,根本只是租借品!快乐,爱情,名声还有财富-都只不过是长久现实的暂时伪装-它们其实是永远的痛苦,悲哀,耻辱和贫穷!那个仙女说的没错啊,她所有的东西里只有一样是珍贵的,只有那么一样不是毫无价值的。我现在才明白,其它礼物是多么低贱与卑劣!把它带来吧-那真正宝贵的礼物!

One Wild Night It's a hot night, the natives are restless We're sweating by the light of the moon There's a voodoo mojo brewing at the go-go That could knock a witch off her broom We slither on in and shed our skin Make our way into the bump and the grind So I'm passing by, she gives me the eye So I stop to give her a light Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild, one wild, one wild, one wild night Havin' as much fun as you can in your clothes Margarita had me feelin' alright It just might be that I found religion I've been on my knees for half of the night Then I'm rolling the bones with Jimmy 'no dice' Gonna take him for a couple weeks' pay Man, if you lose this roll I take your girlfriend home So I stopped But you're not gonna believe who comes walking out Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild night (hey, c'est la vie) One wild night One wild night (life is for the living so You gotta live it up, come on let's go) One wild, one wild, one wild, one wild night Guitar solo Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild night (hey, c'est la vie) One wild night One wild night (life if for the living so You gotta live it up, come on let's go) One wild, one wild, one wild, one.. One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone) For one wild night One wild night (hey,c'est la vie) One wild night One wild night All we've got is one wild night One wild night (4x) One wild night blinded by the moonlight One wild night 24 hours of midnight One wild night stepped into the twilight zone for One wild, one wild, one wild, one wild night.

一狂放的夜它是热的夜,当地人是不安定的由那里月亮的光冒汗是巫毒教mojo酿造在可能敲巫婆她的笤帚的去去的我们我们滑行并且流洒我们的皮肤做我们的方式成爆沸和研磨,因此我通过,她给我眼睛,因此我停下来给她轻的合唱:一狂放的夜一狂放的夜(24个小时午夜)一狂放的夜(我跨步入暮色区域和她左我的心脏以眩晕)一狂放,一狂放,一狂放,一狂放的夜 Havin同样多乐趣,象您在您的衣裳玛格丽塔酒能有我feelin它也许行是我发现了我是在我的膝盖为夜的一半的宗教我然后滚动骨头与吉米'没有模子' 去采取他为几星期的薪水人,如果您丢失我采取您的女朋友家的这卷,因此我停止了,但您不相信谁来走出去 Chorus: One wild night One wild night (24 hours of midnight) One wild night (I stepped into the twilight zone And she left my heart with vertigo) One wild night (hey, c'est la vie) One wild night One wild night (life is for the living so You gotta live it up, come on let's go) One wild, one wild, one wild, one wild night Guitar solo Chorus:一狂放的夜一狂放的夜(24个小时午夜)一狂放的夜(我跨步入暮色区域和她左我的心脏以眩晕)一狂放的夜(嘿, c'est la竞争)一狂放的夜一狂放的夜(生活,如果为生活,因此您得到居住它,进展我们是)一狂放,一个狂放,一个狂放,一个一狂放的夜一狂放的夜(24个小时午夜)一狂放的夜为一狂放夜一个狂放的夜(嘿, c'est la竞争)一狂放的夜一狂放的夜我们有的全部是一狂放的夜一狂放的夜(4x)一狂放的夜由月光蒙蔽了一狂放的夜24个小时午夜狂放的夜跨步入暮色区域为一狂放的一,一狂放,一狂放,一狂放的夜。

With this Resolution I enter'd the Wood, and with all possible Waryness and Silence, Friday following close at my Heels, I march'd till I came to the Skirt of the Wood, on the Side which was next to them; only that one Corner of the Wood lay between me and them; here I call'd softly to Friday, and shewing him a great Tree, which was just at the Corner of the Wood, I bad him go to the Tree, and bring me Word if he could see there plainly what they were doing; he did so, and came immediately back to me, and told me they might be plainly view'd there; that they were all about their Fire, eating the Flesh of one of their Prisoners; and that another lay bound upon the Sand, a little from them, which be said they would kill next, and which fir'd all the very Soul within me; he told me it was not one of their Nation; but one of the bearded Men, who he had told me of, that came to their Country in the Boat: I was fill'd with Horror at the very naming the white-bearded Man, and going to the Tree, I saw plainly by my Glass, a white Man who lay upon the Beach of the Sea, with his Hands and his Feet ty'd, with Flags, or Things like Rushes; and that he was an European, and had Cloaths on.

这样决定之后,我就进入了树林。星期五紧随我身后,小心翼翼、悄然无声地往前走。我们一直走到树林的边缘,那儿离他们最近,中间只隔着一些树木,是树林边沿的一角。到了那里后,我就悄悄招呼星期五,指着林角上最靠外的一棵大树,要他隐蔽在那树后去观察一下,如果能看清楚他们的行动,就回来告诉我。他去了不大工夫,就回来对我说,从那儿他看得很清楚,他们正围着火堆吃一个俘虏的肉,另外还有一个俘虏,正躺在离他们不远的沙地上,手脚都捆绑着。照他看来,他们接着就要杀他了。我听了他的话,不禁怒火中烧。他又告诉我,那躺着的俘虏不是他们部落的人,而是他曾经对我说过的坐小船到他们部落里去的那种有胡子的人。

第8/100页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... > 尾页
相关中文对照歌词
All But One
推荐网络例句

I am sure after a few weeks of adaptation and familiarization I will have no difficulty in functioning on a daily basis in an English speaking society or in participating fully in graduate studies.

在大学的三年的学习生活不仅给予我自身的充实,更重要的是磨练和培养了我较强的自觉能力和严谨,踏实的作风以及不怕困难的精神,对未来充满了信心!

As the first volcanoes erupted, one of the gases that bellowed out was steam.

在第一批火山喷发时,喷出的气体之一就是水蒸汽。

I will refer to both turbos and blowers as supercharging.

我会将涡轮增压与机械增压统称为强制进气系统。