英语人>网络例句>affix 相关的网络例句
affix相关的网络例句

查询词典 affix

与 affix 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Although the former and the later belong to the same affix unit, they have their own usage characteristics.

虽然后者与前者属于一个附加成分单元,但在用法上显示出各自的特点。

A stem can be defined as a any form to which an affix can be added.

拥有自己的秘密花园英语问吧-有问题您就问下

We should investigate and affix their economic, administrative, and even riminal responsibilities.

我们应进行调查并确定其经济、行政乃至刑事责任。

I call this principle The Affix Usage Principle.

我把这个原则称为"词缀用例原则"。

The affix issue is a hotspot discussed in the field of Chinese morphology in recent years.

词缀问题是近年来汉语词法界讨论的一个热点。

Then I tell you, can download here all many pieces of 600 original intent, affix a few pieces to have representative colourful plan, declare: To prevent to ban, the server is put in abroad, these a few pieces are to do processing act against one's will , want to look to look through the link below, but the gateway for breakthrough home IP, download red fox shedding to see please implement, cannot open otherwise.

那我就告诉你,我这里可以下载全部600多张原图,并贴上几张有代表性的艳图,并申明:为了防止封杀,服务器放在国外,这几张是不得已做了处理的,想看通过下面的链接去看,但是为了突破国内IP的网关,请下载火狐流览器,否则打不开。

Company (and, where necessary, to affix the common seal of the Company thereon) and the signed originals thereof be delivered to KGI.

授权的其他人士代表公司签署该证券交协议(并在有需要时加盖公司的印章),而该证券交协议的已签署正本将须交予凯基。

A stem is the existing form to which a derivational affix can be added.

派生词缀可加在已存在的形式词上形成的一个新词,原来存在的形式词被称为词干。

It is widely known that derivational affix is conducive to the acquisition of vocabulary, but it lacks supports of experimental figures.

派生词缀的习得是词汇能力发展的一个重要标度而派生词缀知识的输入是习得派生词缀的前提条件。

The existing form to which a derivational affix can be added is called a stem.

能够加上一个派生词缀的原有语素叫做词干。

第6/12页 首页 < ... 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... > 尾页
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。