英语人>网络例句>adamantly 相关的网络例句
adamantly相关的网络例句

查询词典 adamantly

与 adamantly 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We have all along pursued an independent foreign policy of peace, and have, together with people of all the other countries, adamantly promoted world's peace and development.

我们坚持奉行独立自主的和平外交政策,同世界各国人民一道,坚定不移地推进世界和平与发展的崇高事业。

Who adamantly opposed the US ballistic missile plan and who have provided key nuclear technology to the Iranians.

因为他们强烈反对美国的弹道导弹计画,并且为伊朗人提供关键的核技术

She, who was adamantly against the worship of God, used religious grounds for Naboth's mock trial and execution.

她是个反对真神敬拜的人,却利用宗教的理由使拿伯接受虚假不实的审讯。

He wants us to send Isabel Two to boarding school in Chicago... but she adamantly refuses to leave the ranch.

他想送Isabel去一个寄宿学校读书,但是她坚决不去,不愿意离开农场。

Boras adamantly denied the story."Great players with great demand create great rumors," he said....

博拉斯坚决否认这报导,&优秀球员有更大的需求所引起的美妙谣言&,他说。。。。

Rumours of a move by Mr Paulson to the Treasury had been circulating for months, all adamantly denied.

鲍尔森先生转任财政部的消息已经流传几个月了,但都被坚决否认了。

Jack adamantly refuses, explaining that CTU involvement could jeopardize his family's safety.

杰克坚决地反对,因为他认为反恐组的介入会使危害到他家人的安全。

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not have been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could have noticed that their sentences weren't having the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't have these weapons at that time) and they might have taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects have been eaten up already, like the moon and the stars) leaving us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who have now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; leaving us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your smile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

We are mature enough now to stand the shock of learning that much of what we were taught in our youth was wrong, or improperly understood by those who were teaching it, or perhaps shaded a bit, the shading resulting from the personal needs of the teachers, who as human beings had a tendency to introduce some of their heart's blood into their work, and sometimes this may not h39e been of the first water, this heart's blood, and even if they thought they were moving the "knowledge" out, as the Board of Education had mandated, they could h39e noticed that their sentences weren't h39ing the knockdown power of the new weapons whose bullets tumble end-over-end (but it is true that we didn't h39e these weapons at that time) and they might h39e taken into account the fundamental dubiousness of their project (but all the intelligently conceived projects h39e been eaten up already, like the moon and the stars) le39ing us, in our best clothes, with only things to do like conducting vigorous wars of attrition against our wives, who h39e now thoroughly come awake, and slipped into their striped bells, and pulled sweaters over their torsi, and adamantly refused to wear any bras under the sweaters, carefully explaining the political significance of this refusal to anyone who will listen, or look, but not touch, because that has nothing to do with it, so they say; le39ing us, as it were, with only things to do like floating sheets of Reynolds Wrap around the room, trying to find out how many we can keep in the air at the same time, which at least gives us a sense of participation, as though we were Buddha, looking down at the mystery of your 56ile, which needs to be investigated, and I think I'll do that right now, while there's still enough light, if you'll sit down over there, in the best chair, and take off all your clothes, and put your feet in that electric toe caddy and slip into this permanent press hospital gown, to cover your nakedness-why, if you do all that, we'll be ready to begin!

现在我们已经足够成熟来承受学习的震撼,以此我们来嘲笑我们年轻时候的错误,或者错误地理解教我们的人,或者也许掩饰掉它,掩饰将使得我们更需要老师,他们就像人类的趋向来将他们的一些心血用在工作上,有些时候这些已经不是第一点水了,这是心血,甚至他们是在想他们把&知识&搬了出去,广泛教育形成,他们也许已经认识到他们的句子已经没有新武器的那样的震撼力了,新武器的子弹击倒了一个又一个(但是的确哪个时候我们没有那样的武器),他们也许会被考虑进基础性不确定的留给我们的项目(但是所有构思高明的项目早就被吃光了,就像星星之于月亮),在我们最好的衣服中,只有一件事情可以做,就像操纵有力的战争摩擦来反对我们的妻子一样,她正在完全醒来,滑进有斑纹的闹钟中,扯下羊毛衫,放在为完成的作品上,坚决拒绝在羊毛衫里穿任何凶罩,小心翼翼地想任何听众解释这个拒绝政治上的重大意义,或者观众,但不包括触抹者,因为这没有任何意义,所以他们说,不要管我,只有一件事情要做,就像雷诺茨?

In reaction to Wickliffe's open "defiance" of the Roman Catholic church and the Pope's authority, a Papal bull was issued against Oxford to impede him from teaching. It also noted that Wickliffe was to appear before a "hearing" which, unsurprisingly, charged him with heresy against the mother church. He did attend that hearing and was formally charged with heresy. The Catholic church was adamantly opposed to his teachings, especially when he attacked the Mass. He also rejected all ceremony and organization not mentioned in the Bible (which would have excluded almost everything the Romans Catholic church performed), as well as the heretical doctrines of transubstantiation and the clerical "power" of the priesthood. His views on doctrines were more and more closely matched with that of Augustine. Nevertheless, as a result of his political connections, Wickliffe was not arrested at this hearing.

作为对威克里夫公开反对罗马天主教会和教皇权威的反应,一道教喻被颁布,要求牛津大学禁止他教学,而且命令他面对一个听证,不奇怪,他被判为反对教会的异端,他参加了听证,并且被正式判为异端,天主教会坚决反对他的教导,特别是他反对弥撒的问题,他也拒绝所有圣经里没有提及的仪式和组织形式(这几乎包括所有罗马天主教会的仪式),还有比如&化质论&,和教士阶层的特权,他的观点,越来越接近奥古斯丁,尽管如此,由于他的政治关系,威克里夫在听证会期间没有被捕。

第4/4页 首页 < 1 2 3 4
推荐网络例句

Methods: Five patients with parkinsonism or dystonia were assigned to general anesthesia using an modified endotracheal tube.

本实验依照人体实验之相关规定进行,五位患有帕金森氏症或肌张力异常的病人接受神经立体定位手术。

If you can benefit from this book, it is our honour.

如果您能从本书获益,这将是我们的荣幸。

The report also shows that the proportion of unmarried men and women living together has doubled between 1986 and 2006, with 13 per cent of those aged 16 to 59 now cohabiting.

报告还指出,从1986年至2006年,英国未婚男女同居的比例增长了一倍,在16岁至59岁的人群中,有13%的人同居。