英语人>网络例句>absent-minded 相关的网络例句
absent-minded相关的网络例句

查询词典 absent-minded

与 absent-minded 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Male flowers small, 1-3 per bract-axil, subsessile; sepals 3, free or very indistinctly connate at base; petals and disk absent; stamens 3; filaments free; anthers longitudinally dehiscent; pistillode absent.

雄花小,1-3 每苞片,近无柄;萼片3,离生或非常不清楚在基部合生;花瓣和花盘无;雄蕊3;花丝离生花药纵向开裂;无退化雌蕊。

Male flowers: sepals (4 or)5 or 6, membranous, round, imbricate; petals absent; disk annular, lobed or 5-glandular; stamens 10-20, or more; filaments free; anthers 2-locular, longitudinally dehiscent; pistillode absent.

雄花: 萼片(4或)5或6,膜质,圆形,覆瓦状;花瓣无;花盘环状,裂或具5腺;雄蕊10-20或更多;花丝离生花药2室,近纵向开裂的;无退化雌蕊。

Male flowers in apical part of inflorescences, small, yellow, 5-9-fascicled in axil of bracts, with distinct pedicel; pistillode absent; calyx membranous, cupular-shaped, shallowly 2-lobed; petals and disk absent; stamens 2; filaments free; anthers 2-celled, longitudinally dehiscent.

雄花在花序的顶部生,小,黄,5-9簇生在苞片腋,具离生的花梗;无退化雌蕊。花萼膜质,杯状,浅2裂;花瓣和花盘无;雄蕊2;花丝离生花药2室,纵向开裂。

Male flowers: sepals 5 or 6, free, imbricate, sometimes glandular abaxially; petals absent; disk extrastaminal or intrastaminal, annular or dissected; stamens 6-60, free; anthers longitudinally dehiscing; pistillode absent.

雄花L 萼片5或6,离生,覆瓦状,有时具腺背面;花瓣无;花盘雄蕊外的或雄蕊内,环状的或多裂;雄蕊6-60,离生;花药纵向开裂;无退化雌蕊。

Male flowers: sepals 5, imbricate; petals 5, longer than sepals; disk absent; stamens [5 or]10 and 2-seriate, inserted on fleshy receptacle, outer ones alternating with petals, inner ones sometimes absent or reduced and scalelike; filaments free; anthers longitudinally dehiscent, 2-loculed; pistillode present.

雄花: 萼片5,覆瓦状;花瓣5,比萼片长;花盘无;雄蕊 [5或者 ]10 和2轮,着生于肉质花托,外轮与花瓣互生,内轮有时无或退化成鳞片状;花丝离生花药纵向开裂,2室;退化雌蕊宿存。

Stamens 3; filaments free, long exserted; anthers yellow. Ovary appendage absent or inconspicuous; style 1, short or absent; stigmas usually 2, plumose.

雄蕊3;花丝离生,长;花药黄子房附属物无的或不明显;花柱1,短或无;通常的柱头2,羽状。

Spikelets protogynous, strongly laterally compressed, floret 1, falling entire from pedicel; rachilla extension absent; glumes equal,± equaling and enclosing floret, broadly lanceolate to oblong, membranous to thinly leathery, prominently 3-veined, strongly keeled, keel usually ciliate, infrequently winged, lower margins almost free or connate for up to half their length, apex obtuse, acute or shortly awned; lemma broadly lanceolate to ovate, usually thinly membranous, keeled, obscurely 5-veined, smooth, glabrous, lower margins often connate, awned from lower back, apex truncate to acute; awn straight when short or geniculate when longer, column smooth, usually twisted at maturity, bristle scabrid; palea absent or very small.

雌蕊先熟的小穗,强烈侧面压扁,小花1,从花梗那里变为全缘;小穗轴扩展缺席;颖片等长,多少等长和包围小花,宽披针形的到长圆形,膜质到薄革质,显著3脉,强烈龙骨状,外稃宽披针形的到卵形,直的芒什么时候短或者膝曲长时间,顺利的柱子,通常成熟时扭曲,粗糙的硬毛;内稃缺席或者很小。

Spikelets in loose, spicate clusters; palea not keeled; lodicules absent (to 3); glumes usually absent; rachilla internodes usually disarticulating.

在松散,穗状的簇生里的小穗;内稃不翻转;鳞被无(对3来说);颖片通常无;小穗轴节间通常脱节。 7 Schizostachyum 竹属

Spikelets with 1 floret, mostly laterally compressed, rachilla extension absent, falling entire; glumes absent or reduced to small scales at base of floret; lemma membranous to leathery, keeled, 5–10-veined, entire, with or without a straight awn from the apex; palea resembling lemma but narrower, 3–7-veined with central keel.

小穗具1小花,多数侧面压扁,小穗轴扩展无,变为全缘;颖片小花的无的或退化至小鳞片在基部;外稃膜的到革质,翻转,5-10脉,整个,有或没有来自顶的一直的芒;内稃象外稃但是狭窄,3-7脉与中心的龙骨一起。

Female flowers: perianth lobes free or connate, usually enlarged in fruit and persistent, occasionally absent; staminodes scarious, opposite to the perianth lobes, or absent.

雌花:花被裂片离生或合生,通常在果期扩大并宿存,偶尔无;退化雄蕊干膜质,与花被裂片对生,或者无。

第4/100页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
相关中文对照歌词
Ballad Of The Absent Mare
Absent From You
Absent Elements
To Absent Friends
For Absent Friends
For Absent Friends
Absent Friends (Song For J.J.)
Absent Without Leave
Absent
推荐网络例句

I use an example quoted by Hu Jiaqi:"It is reported that America separates the DNA of a kind of virus by making use of genetic technology and combines it with another kind of DNA. Finally, they get a kind of virulent biological agent called a "pyrotoxin". Someone discloses in private that 20 grams of such a kind of biological agent could result in the global death of 6 billion people due to infection."

我在这里例举胡家奇所引用过的例子:"据报道,美国利用转基因技术,将一种病毒的DNA分离出来,与另外一种DNA进行结合,拼结成一种剧毒的"热毒素"生物战剂,且私下有人透露,这种生物战剂只需20克,就可以导致全球60亿人全部感染死亡。"

Waiting, for the queers and the coons and the Reds and the Jews.

等待着疯子和黑人还有红色共产主义者还有犹太人

"Everybody talks about what a horrible job it is to brief the press,but I love these briefings!"

&每个人都说,简报新闻是一份多么糟糕的工作,,但是我爱这些简报。&