英语人>网络例句>Smoot 相关的网络例句
Smoot相关的网络例句

查询词典 Smoot

与 Smoot 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

George Smoot, professor of physics at the University of California, Berkeley, research physicist at Lawrence Berkeley National Laboratory, and a confessed fan of the show, agreed to appear in the episode.

乔治斯穆特,物理学教授在加州大学伯克利分校的研究物理学家劳伦斯伯克利国家实验室,并供认风扇的查看,同意出现在首发。

Combined with disastrous Federal Reserve policy and Smoot Hawley (which caused major trade wars and a slowdown in global trade), what should have been a serious recession turned into the Great Depression and resulted in the conditions for World War II.

加上美联储灾难性的政策和斯穆特霍利(造成严重的贸易战和全球贸易增长减慢),本来应该是一场严重衰退演变成了大萧条,为二战爆发创造了条件。

Second, air travel is more comfortable, because the plane flies so smoot qly that we can rest well during the trip, while the train is crowded sometimes and passengers have to sit for a long time, which makes them tired.

第二,乘飞机更舒适。飞机飞得很平稳,我们可以休息得很好;而火车有时很拥挤,而且要坐好长时间,轻易疲惫。

Sixty years ago, we conducted a painful, expensive and accidental experiment called the Great Depression, with the Smoot Hawley tariffs to teach us the value of free trade.

让我们不要把主权财富基金赶走,使我们又重新学习一门痛苦的关于直接投资的价值和资金自由流动的课程。

One company,with offices in New York and on the West Coast,will put your name on a diploma from any number of nonexistent colleges.The price begins at around twenty dollars for a diploma from"Smoot State University."

有这样一家公司,它在纽约和西海岸都有办事处,可以把你的名字填到一所从未存在的大学所颁发的文凭上,最便宜的文凭标价20美元,颁发者叫做"斯穆特州立大学",而一张写明University of Purdue字样的文凭价钱要高得多。

History is a mirror of the 1930s provided many lessons will no doubt inspire. In 1930, then-US President Hoover adopted a series of anti-crisis measures, one of which is to protect the United States signed a trade,"Smoot - Hawley Tariff Act."

历史是一面镜子,上世纪30年代的教训无疑会提供许多启迪。1930年,时任美国总统胡佛采取了一系列反危机措施,其中之一就是签署旨在保护美国贸易的《斯姆特-霍利关税法》。

At the beginning of 2009, many predicted that the financial crisis would be compounded by protectionist measures mirroring the 1930s, when the Smoot Hawley Tariff Act turned the Wall Street Crash into a decade long depression.

在2009年之初,许多人预言金融危机将由于贸易保护主义措施而加剧,正如二十世纪三十年代《斯姆特-霍利关税法》使华尔街危机演变成长期的衰退那样。

Its sponsors—Willis Hawley, a congressman from Oregon, and Reed Smoot, a senator from Utah—have come to personify the economic isolationism of the era. Sixty-three years later, in a television debate on the North American Free-Trade Agreement, Al Gore, then vice-president, even presented his unamused anti-NAFTA opponent, Ross Perot, with a framed photograph of the pair.

法案提议者,俄勒冈州国会议员威利斯霍利和犹他州参议员里德斯穆特成了那个时代经济孤立主义的象征。63年之后,在一次关于北美自由贸易协定的电视辩论中,时任副总统的戈尔甚至把这两人的装裱画像展示给反北美自由贸易协定的竞争对手罗斯佩罗看,当然佩罗不觉得好笑。

After Smoot-Hawley passed, many countries retaliated with increased tariffs on American goods.

经过斯穆特一霍利过去了,许多国家进行报复,增加关税的美国商品。

The humiliation of Germany by the victorious European powers, and the postwar isolationism and protectionism of the United States, reflected in the Senates rejection of the League of Nations and the passage of the Smoot-Hawley Tariff Act, led to an ultra-nationalist backlash in Germany, the rise of Hitler, and then World War II.

获胜的欧洲列强对德国的羞辱,以及战后美国的孤立主义和保护主义,这在参议院拒绝加入国际联盟、拒绝通过《斯穆特一霍利关税法》(斯穆特和霍利是两位议员的名字,该法案试图以高关税壁垒保护美国市场,使之免于外国竞争)等事件中得到了体现,结果导致了德国极端民族主义的强烈反对,而且希特勒的崛起,最终引发了第二次世界大战。

第4/5页 首页 < 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

Cynanchum Lingtai apricot production in the average weight 65 grams, the brightly-colored fruit, juicy rich, sweet-sour taste, sweet from the nucleolus, when the late Qing Dynasty famous Shaanxi, Gansu provinces, the Qing imperial court Tongzhi tribute for years.

灵台生产的牛心杏平均单果重65克,果实色泽鲜艳,汁多味浓,甜酸适口,离核仁甜,清末时就驰名陕、甘两省,清同治年间曾为朝廷贡品。

Chenopodium album,Solanum nigrum, and Amaranthus retroflexus were very susceptible to the herbicides. Polygonum persicaria and Abutilon theophrasti were relatively less susceptible to the herbicides, and Lycopersicon esculentum was not susceptible to it. The relationship between reduction rates of weed biomass and PPM values of weed leaves 2,4, and 6 days after treatment was established.

供试的6种杂草对该混剂的敏感性存在显著差异:红心藜Chenopodium album、龙葵Solanum nigrum和反枝苋Amaranthus retroflexus对该混剂最敏感,ED90值分别为47.65、71.67和29.17g/hm2;春蓼Polygonum persicaria和苘麻Abutilon theophrasti敏感,ED90值分别为96.91、114.20g/hm2;而番茄不敏感。

However, I have an idea.

不过,我有个主意。