英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Unexplainable Hunger" 的中英对照歌词与中文翻译

Unexplainable Hunger

无法解释的饥饿

歌词相关歌手:CLASSIFIED

English lyrics 中文翻译对照歌词

[Intro: Royce Da 5'9" - talking] [echo] [简介:劳斯莱斯大59“ - 浅谈] [回音]

Hahaha, excellence 哈哈哈,精益求精

What up east coast! 怎么了东海岸!

My man Classified, holla at your boy 我的男人分类,呼啦你的孩子

   

[Break: Royce Da 5'9" - talking (Sample) {Classified}] [打破:劳斯莱斯大59“ - 谈(样品) { }分类]

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

(It moved my life) (它感动了我的生活)

The M.I.C. baby 该M.I.C.宝宝

(It feels closer now) (现在感觉更近)

It's called Unexplainable Hunger 这就是所谓的无法解释的饥饿

(As I get older) (当我变老)

From U.S. to Canada 从美国到加拿大

{Mic check one, two} {麦克风检查一,二}

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

Of course my name is Royce 5'9" 当然,我的名字是劳斯莱斯59“

(It moved my life) {yeah, yeah, yeah} (它感动了我的生活) {是啊,是啊,是啊}

(It feels closer now) (现在感觉更近)

(As I get older) (当我变老)

{You want to set this off? } {你要设置这一关? }

Yeah, yeah {let 'em know} 是啊,是啊{让他们知道}

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

   

[Verse 1: Royce Da 5'9" {Sample}] [诗歌1 :劳斯莱斯大59“ {样}]

Once upon a time in the city of crime 在城市犯罪的时间,一旦

A nigga named Nickel Nine, came in with the nine 名为镍九,那个黑鬼进来了九个

Flamin, with the rhyme, the flame quick as the nine 弗莱明,用韵,火焰迅速九大

Aimin at the game sayin "the city is mines" (now) 爱民的游戏在说“城市是矿山” (现在)

He looked like the type you underestimate 他看起来像你低估的类型

He's never a suspect, no one investigates (uh huh) 他从来就不是一个犯罪嫌疑人,没有人调查(嗯)

He be beatin them charges with mothers and fathers goin {older, older} 他被beatin他们收取了母亲和父亲布莱恩{年龄的增长,老年人}

[Royce 5'9":] [劳斯莱斯59“ : ]

It should be a felony to be this vicious on the beat 这应该是一个重罪是这种恶性的节拍

I'm dope, I'm sellin D like a Piston on the streets 我在涂料,我很喜欢在街上活塞出卖ð

Yellin "D! ", for the cheddar cheese 耶林的“D ! ”,为切达奶酪

The cheddar I brought, letter B 我带的切达干酪,字母B

Like a spelling bee, the pathetic bark, let it be (be, be) 就像一个拼字比赛,可怜的树皮,让它成为(是,是)

Or get ya chain snatched y'all (y'all) 或获得亚链增长抢走你们(你们)

Jaw cut is a stain of train track scar (scar) 颚式剪裁的火车轨道疤痕色斑( SCAR)

Whoever think of talkin shit to me'll be a memory 谁想到说话狗屎来mell成为回忆

His train of thought will stain that car {I feel a warm breeze} (uh) 他的思路会弄脏了车子{我觉得温暖的微风} (嗯)

I will stretch your dreams from the front seat to the back seat, if I 我会伸展你的梦想从前排座位到后排座位,如果我

Could blow a brain that far 可以吹的大脑远

Niggaz want to get to know me all 'cause the way I be spittin 兄弟们想了解我所有的,因为我是吐口水的方式

Every ho, every bitch in the city be goin... 每一个议员,在这个城市的每个母狗是布莱恩......

   

[Chorus: Royce Da 5'9" (Sample) {"Scratched Samples"}] [合唱:劳斯莱斯大59“ (样本) {”划痕样本“ }]

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

{"With these rhymes that are classic"} { “有了这些童谣是经典的” }

(It moved my life) (它感动了我的生活)

Yeah, Royce 5'9" 是啊,劳斯莱斯59“

(Feels closer now) (现在感觉更近)

{"It's, it's hard to explain"} { “这,这是很难解释”}

(As I get older) (当我变老)

{"Hard, hard, it's hard to explain"} {“很难,很难,很难解释”}

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

{"with these rhymes that are classic"} {“这些童谣是经典的” }

(It moved my life) (它感动了我的生活)

Next up to bat is my homeboy Classified 接下来蝙蝠是我的巨蟹座分类

(I feel a warm wind) (我觉得温暖的风)

(Got to move me to the other side) (必须往前走我到另一边)

Show Canada how you live 显示加拿大你如何生活

Show the U.S. how it is 显示美国是怎么回事

You know how we do 你知道我们怎么办

   

[Verse 2: Classified {Sample}] [诗2:分类{样}]

Yeah, I'm from a place where it snows six months of the year 是的,我从那里下雪了一年六个月的地方是

Coldhearted, livin off a blunt and a beer 冷酷无情,活着过钝和啤酒

Bodyslam MC's, have 'em runnin for clear Bodyslam三菱商事的,有时间飞奔清晰

And I'm a skinny white dude, I ain't nothin to fear (Class) 我就是一个瘦白纨绔子弟,我是没什么害怕(类)

More advanced than you technical cats 更先进的比你的技术的猫

Your literature's littered, (literally) edible trash 你的文学的散落, (直译)食用垃圾

You rappers gone nuts? Get your testicles back 你走了说唱疯了吗?让你的睾丸回

I got the competition sweatin more than sexual acts {I feel a warm} 我得到了竞争sweatin超过性行为{我感觉温暖}

Now take your shot, you think you gettin me? 现在,把你的镜头,你以为你刚开了我?

It's like Snoop Dogg really goin out and quittin weed 这就像史努比狗狗真的要出去和quittin杂草

I'm always gettin louder man, never thought you'd listen 我总是刚开响亮的人,从来没有想过你会听

Leave you walkin different, without a pot to piss in 离开你走着不同的,没有一个锅在小便

Came in this game, no plan and no structure 就在这场比赛中,没有计划,没有结构

No love from labels, so basically "fuck ya! " 从标签没有爱,所以基本上“他妈的爱你!”

Learned to play my part for the love of this art 学会了打我的一部分,这对艺术的热爱

Spittin with the same passion I did at the start 用同样的热情吐口水我没有在一开始

I feel a warm breeze 我觉得温暖的风

   

[Chorus: Classified (Sample) {"Scratched Samples"}] [合唱:分类(样品) {“划痕样本” }]

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

{"With these rhymes that are classic"} { “有了这些童谣是经典的” }

(It moved my life) (它感动了我的生活)

Yeah 是啊

{"Classified"} { “机密”}

(It feels closer now) (现在感觉更近)

{"It's, it's hard to explain"} { “这,这是很难解释”}

(As I get older) (当我变老)

{"Hard, hard, it's hard to explain"} {“很难,很难,很难解释”}

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

{"With these rhymes that are classic"} { “有了这些童谣是经典的” }

(It moved my life) (它感动了我的生活)

Oh we ain't done 哦,我们不这样做

{"Cho-Choclair"} {“浊水Choclair ”}

(I feel a warm wind) (我觉得温暖的风)

(Got to move me to the other side) (必须往前走我到另一边)

{"What up, what up, what up, what up"} {“怎么了,怎么了,怎么了,怎么了”}

Talk to 'em 跟时间

   

[Verse 3: Choclair {Sample}] [第3节: Choclair {样}]

Check me out y'all, yo, yo, Choclair, see, shit ain't sweet 我进行检查你们哟,哟, Choclair见,大便不甜

Cheese sandwiches for lunch, two jeans by week 奶酪三明治午餐,两名牛仔裤一周

A dollar short for the bus fare again this week 一美元短期再次车费本周

Deprivation from the sleep 'cause them barrels speak 从睡眠“使他们万桶发言剥夺

I tried to elevate myself, got a nine to five 我试图提升自己,得到了朝九晚五

But yo it's hard when you makin three ninety five (yeah) 但是哟很难,当你马金3 95 (耶)

You turned crosseyed, take your eyes off the prize 你转身crosseyed ,移开视线奖

Lose focus, lose balance on this fucked up line 失去重心,失去平衡在这一团糟线

So, grab your gruff dog, pull yourself up (yeah) 因此,抓住你粗鲁的狗,振作起来(是啊)

'Cause these haters just waitin to take your spot up (yeah) “导致这些仇敌只是等着把你点了(是啊)

Brush your shoulders off, pop your collar (yeah) 刷你的肩膀了,突然你的衣领(耶)

Make some power moves and then get dollars 做一些力量动作,然后让美元

Then these girls go and leave their scent on your collar (word) 那么这些女孩去,留下自己的气味在你的衣领(字)

Bring their scent home, then wifey's gon' holla (yeah) 把自己的气味回家,然后wifey的坤霍拉(耶)

She say you let consumers just dip into the product (uh huh) 她说你让消费者只需动用的产品(嗯)

But really you be showin your supporters that you got 'em 不过说真的,你可以舒的支持者,你有时间

So daps for the fellas (yeah), hugs for the ladies (yeah) 所以DAPS的家伙(是) ,拥抱对于女士(耶)

Some kiss me on the cheek, some act a little crazy (whoa) 有些吻了我的脸颊,有些行为有点疯狂(哇)

+Parking Lot Pimpin'+ and they call pumpin Jay-Z +停车场潘潘 +和他们所谓的给水站Jay-Z的

Yo, it's just a summer, make me want to cop a Hummer {I feel a warm} 呦,这只是一个夏天,让我想警察悍马{我感觉温暖}

But yo, it's just shocks with a trailer load of lumber 但是,哟,这只是震荡与木材的拖车负载

Got the hot tracks that hit every summer (summer) 得到了热曲目每到夏天袭击(夏季)

Yo, it's just Royce Nickel Nine, with my boy Classified 呦,这只是劳斯莱斯镍九,与我的孩子分类

Yo it's Ch-Ch-Ch-Choclair [echo] 哟这是CH- CH- CH- Choclair [回音]

   

[Chorus: (Sample) {"Scratched Samples"}] [合唱: (样品) {“划痕样本” }]

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

{"With these rhymes that are classic"} { “有了这些童谣是经典的” }

(It moved my life) (它感动了我的生活)

{"Royce 5'9""} {“劳斯莱斯59 ”“}

(Feels closer now) (现在感觉更近)

{"It's, it's hard to explain"} { “这,这是很难解释”}

(As I get older) (当我变老)

{"Hard, hard, it's hard to explain"} {“很难,很难,很难解释”}

(I feel a warm breeze) (我觉得温暖的风)

{"With these rhymes that are classic"} { “有了这些童谣是经典的” }

(It moved my life) (它感动了我的生活)

{"Classified"} { “机密”}

(It feels closer now) (现在感觉更近)

{"Ch-Choclair"} {“ CH- Choclair ”}

(As I get older) (当我变老)

{"Starvin MC"} {“ Starvin MC” }

(I feel a warm breeze...) (我觉得温暖的微风...)

(I feel a warm wind) (我觉得温暖的风)

(Got to move me to the other side, side, side, side...) (必须往前走我的另一面,边,边,面...)

歌词 Unexplainable Hunger 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/unexplainable-hunger/