英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Will Of God" 的中英对照歌词与中文翻译

The Will Of God

神的意志

歌词相关歌手:CLARK SHEARD, KAREN

English lyrics 中文翻译对照歌词

My daughter, Kierra Sheard. 我的女儿, Kierra谢尔德。

   

[Karen Clark-Sheard:] [卡伦克拉克谢尔德: ]

The safest place in the whole wide world 在这个世界上最安全的地方

Is in the will of God; 是神的旨意;

Though trials be great, and the way seems hard, 虽然试验是巨大的,而这样似乎很难,

It's in the will of God... 这是上帝的旨意...

It may be on a mountain peak, or in the valley low, 这可能是在一个山峰,或在山谷低,

But wherever, wherever, wherever, wherever it may be, 但无论走到哪里,无论走到哪里,无论走到哪里,无论它可能是,

If God says "Go," oh, go, go... 如果上帝说: “走了,”呵呵,走,走......

   

[Kierra "Kiki" Sheard:] [ Kierra “魔女宅急便”谢尔德: ]

The devil's loose in all the world; 魔鬼的披散在所有的世界;

There's danger in the land... 有危险的土地...

The safest place in the whole wide world 在这个世界上最安全的地方

Is in the Master's Hand... 在师父的手...

It may be on the battlefront, or in, or in, or in the prison walls, 这可能是在战场,还是在或,或在监狱围墙,

But wherever, wherever, wherever it may be, 但无论走到哪里,无论走到哪里,无论它可能是,

If God says "Go," 如果上帝说: “去吧, ”

If God says "Go," 如果上帝说: “去吧, ”

You put your trust in Him! 你把你的信任他!

Go! If He says go! If He says go! If He says go! 去!如果他说去吧!如果他说去吧!如果他说去吧!

You do what Christ tell you to do! You said go! 你做什么基督告诉你这样做!你说去吧!

Go! Go... 去!去...

   

[Karen, (Kiki:)] [卡伦(琪琪:) ]

It may be (It may be) on the battlefront, (on the battlefront,) 这可能是(可能)在前线, (在前线, )

Or in (Or in) the prison walls, (the prison walls,) 或(或者)在监狱围墙, (监狱围墙, )

But wherever, (Where-wherever,) wherever, (wherever,) 但无论走到哪里, (其中,无论走到哪里, )无论走到哪里, (无论走到哪里, )

Wherever, (Wherever,) wherever (wherever) 无论走到哪里, (只要, )只要(无论)

It may be, (It may be,) 它可以是, (这可以是)

If God says "Go," (If God says "Go,") 如果上帝说: “去吧, ” (如果上帝说: “去吧, ” )

Go, go, go, go, go! (Go, go, go, go, go!) 走,走,走,走,走! (走,走,走,走,走! )

Go... go! 去...去!

歌词 The Will Of God 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-will-of-god/