英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "The Unquiet Grave" 的中英对照歌词与中文翻译

The Unquiet Grave

在平静的坟墓

歌词相关歌手:STEVEN WILSON

English lyrics 中文翻译对照歌词

Cold blows the wind to my true love, 冷吹的风给我的真爱,

And gently drops the rain. 轻轻地滴雨水。

I've never had but one true love, 我从来没有过,但唯一的爱人,

And in green-wood he lies slain. 而在绿木,他的谎言杀死。

   

I'll do as much for my true love, 我会做很多对我的真爱,

As any young girl may. 任何年轻女孩可能。

I'll sit and mourn all on his grave, 我会坐下来悼念所有在他的坟墓,

For twelve months and a day. 十二个月零一天。

   

And when twelve months and a day was passed, 而当十二个月,每天获得通过,

The ghost did rise and speak, 鬼做上升和说话,

"Why sittest thou all on my grave “为什么你无论坐在所有我的坟墓

And will not let me sleep?" 而且不会让我睡觉吗? “

   

Go fetch me water, my true love, 去给我拿水,我的真爱,

And blood from out the stone. 血从出石头。

Go fetch me milk from a fair maid's breast 去从一个公平的女佣的乳房给我拿牛奶

That young man has never known. 那个年轻人从来不知道。

   

How oft on yonder grave, my true love, 如何经常在那边的坟墓,我的真爱,

Where we were want to walk. 我们都不想走。

The fairest flower that I ever saw 最公平的花,我见过

Has withered to my stalk. 已经枯萎我的秸秆。

   

When will we meet again, sweetheart, 什么时候我们再见面,亲爱的,

When shall we meet again? 我们什么时候再见面?

When the autumn leaves that fall from the trees 当秋天的叶子掉下来的树

Are green and spring again. 是绿色的春天了。

歌词 The Unquiet Grave 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/the-unquiet-grave-1/

歌词 The Unquiet Grave 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Steven John Wilson

版权/Copyright:

Hands Off It'S Mine Publishing