英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Puppets 2 (The Rain)" 的中英对照歌词与中文翻译

Puppets 2 (The Rain)

木偶2 (雨)

歌词相关歌手:MOTIONLESS IN WHITE

English lyrics 中文翻译对照歌词

I'm still not fucking over it! 我还是不他妈的过来吧!

   

BLEGH!!! BLEGH !

   

You play like violins in a broken fucking symphony. 你玩像断了他妈的交响乐团小提琴。

And I know this hurts for you you, but I have no fucking sympathy. 我知道这会伤害你你,但我没有他妈的同情。

Infectious cold, I've spent living with neglect. 传染性感冒,我已经花了居住与怠慢。

Yet I still can't let you go, and I'm still not fucking over it. 但我还是不能让你走了,我还没有他妈的了它。

I know my suffering's what keeps you alive. 我知道我的痛苦是什么让你活着。

(And I know you fucking love it.) (我知道你他妈的喜欢它。 )

Six years I fell for this {love}, disguised in fucking misery. 六年,我爱上了这个{ }爱情,伪装他妈的痛苦。

My sinking ship, will you be the fucking end of me? 我的沉船,你会是我的他妈的结束了吗?

You breathe only in withered lies, your perversion of distrust. 您只有在枯萎的谎言,你不信任的变态呼吸。

Now another full-length down and we're still not fucking over this. 现在另一个全长下来,我们还没有过他妈的这一点。

And when your eyes become the looking glass, 而当你的眼睛变成镜子,

Through which only reflect the fucking past. 通过它不仅反映了他妈的过去。

Conceived in poignant everlasting despair. 孕育于凄美永恒的绝望。

You fell in love with the evil that you bare. 你爱上了邪恶,你裸露。

   

I can't forgive, I can't forget. 我不能原谅,我无法忘记。

THIS DREAM WAS OURS, BUT YOU RIPPED IT TO SHREDS! 这个梦我们的,但是你撕开的IT撕成碎片!

There's no escape, I can't reflect... 有没有逃跑,我不能反映...

THE DISTANCE KILLS ME, BUT YOUR PRESENCE'S A THREAT! 距离杀死我,但你的存在S的威胁!

   

You traded everything for a life of broken promises. 你换家居违背承诺的生活。

At 23, I've fallen out when you left me with this bitterness. 23 ,我已经爱上了当你离开我这个苦。

A frame of glass, and a love that's built on sorrow. 玻璃的框架,这是建立在悲伤爱情。

Is a see-through coffin for a heart that beats so hollow. 是看透棺材的心脏跳动是如此空洞。

I know this eats you alive. 我知道这吃你还活着。

That which doesn't kill you just fucks with your mind. 这里面不杀你只是乱搞你的心。

   

I can't forgive, I can't forget. 我不能原谅,我无法忘记。

THIS DREAM WAS OURS, BUT YOU RIPPED IT TO SHREDS! 这个梦我们的,但是你撕开的IT撕成碎片!

There's no escape, I can't reflect... 有没有逃跑,我不能反映...

THE DISTANCE KILLS ME, BUT YOUR PRESENCE'S A THREAT! 距离杀死我,但你的存在S的威胁!

I will stay with you and cut right through... 我会陪着你,斩不断...

Through the essence of all that once was "like new." (ONCE WAS NEW!) 通过所有的曾经的精髓“像新的一样。 ” (曾经是新! )

Out of place and you turned away, 出来的地方,你转过身去,

Leaving nothing but the mess that you made. (MESS YOU MADE!) 只留下你的烂摊子。 ( MESS你做! )

   

For too long I have lived just another slave bound by your torment. 很长时间以来我一直住只是一个奴隶受您折磨。

But I am not afraid anymore. 不过,我不害怕了。

I AM NOT YOUR FUCKING PUPPET! 我不是你他妈的木偶!

The snow has turned to rain, and now I hope you're fucking happy. 雪已经变成了雨,现在我希望你他妈的高兴。

   

I can't forgive, I can't forget. 我不能原谅,我无法忘记。

THIS DREAM WAS OURS, BUT YOU RIPPED IT TO SHREDS! 这个梦我们的,但是你撕开的IT撕成碎片!

There's no escape, I can't reflect... 有没有逃跑,我不能反映...

THE DISTANCE KILLS ME, BUT YOUR PRESENCE'S A THREAT! 距离杀死我,但你的存在S的威胁!

I will stay with you and cut right through... 我会陪着你,斩不断...

Through the essence of all that once was "like new." (ONCE WAS NEW!) 通过所有的曾经的精髓“像新的一样。 ” (曾经是新! )

Out of place and you turned away, 出来的地方,你转过身去,

Leaving nothing but the mess that you made. (MESS YOU MADE!) 只留下你的烂摊子。 ( MESS你做! )

   

Six years I fell for this dead look on your face. 六年,我爱上了这个死样子在你的脸上。

When the rain has washed away, what will be underneath? 当雨水冲走了,会是什么下面?

A midnight breeze of chilled unease, when we began amiss. 冷冻不安,对午夜的微风,当我们开始不对劲。

The taunting scent of autumn makes a scornful heart resist. 秋天的嘲弄气味做出轻蔑的心脏抗拒。

A longing bliss in carnal stints of thighs gracing betwixt your hips. 渴望幸福的大腿杀入模棱两可你的臀部肉体就职于。

The harvest moon drapes aloft these graven, tattered crypts. 中秋的满月窗帘高高举起这些雕刻的,破烂的墓穴。

Please, just let me let you go. 求你了,就让我让你走。

And kiss this life from my lips. 亲吻这种生活从我嘴里。

To show me a love not even death can resist. 给我一份爱,甚至不是死亡可以抵挡。

MOVE! 动!

I am the boy with a thorn in his side! 我是男孩,在他的眼中钉!

And I'm still not fucking over it. 我仍然不他妈的了它。

歌词 Puppets 2 (The Rain) 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/puppets-2-the-rain/