英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Four Strong Winds" 的中英对照歌词与中文翻译

Four Strong Winds

四大风

歌词相关歌手:DENVER, JOHN

English lyrics 中文翻译对照歌词

Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high, 四大风的吹了高位运行的寂寞,七海,

all those things that don't change, come what may. 所有这些事情不改变,不论发生什么事情。

Now our good times are all gone, and I'm bound for moving on, 现在我们的美好时光都走了,我不能不提出有关,

I'll look for you if I'm ever back this way. 我会去找你,如果我回去过这种方式。

Guess I'll go out to Alberta, weather's good there in the fall. 我想我会去到阿尔伯塔省,天气的好那里的秋天。

Got some friends that I can go to working for. 有一些朋友说我可以去工作了。

Still, I wish you'd change your mind, if I asked you one more time. 不过,我希望你改变你的想法,如果我问你一次。

But we've been through that a hundred times or more. 但是,我们已经通过了一百倍以上。

   

Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high, 四大风的吹了高位运行的寂寞,七海,

all those things that don't change, come what may. 所有这些事情不改变,不论发生什么事情。

Now our good times are all gone, and I'm bound for moving on, 现在我们的美好时光都走了,我不能不提出有关,

I'll look for you if I'm ever back this way. 我会去找你,如果我回去过这种方式。

If I get there before the snow flies, and if things are going good, 如果我有雪苍蝇之前,如果事情进展良好,

you could meet me if I sent you down the fare. 你能满足我,如果我给你下的车费。

But by then it would be winter, nothing much for you to do, 但是,那么这将是冬天,没有什么给你做,

and the wind sure blows cold way out there. 风肯定吹冷的出路在那里。

   

Four strong winds that blow lonely, seven seas that run high, 四大风的吹了高位运行的寂寞,七海,

all those things that don't change, come what may. 所有这些事情不改变,不论发生什么事情。

Now our good times are all gone, and I'm bound for moving on, 现在我们的美好时光都走了,我不能不提出有关,

I'll look for you if I'm ever back this way. 我会去找你,如果我回去过这种方式。

Yes, our good times are all gone, and I'm bound for moving on, 是的,我们的好时光都走了,我不能不提出有关,

I'll look for you if I'm ever back this way. 我会去找你,如果我回去过这种方式。

歌词 Four Strong Winds 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/four-strong-winds-6/

歌词 Four Strong Winds 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Ian Tyson

版权/Copyright:

Four Strong Winds Ltd.