英语人>英文歌词>歌词>中英对照歌词
歌词 "Drink With Me (Longer Version)" 的中英对照歌词与中文翻译

Drink With Me (Longer Version)

侠(加长版)

歌词相关歌手:LES MISERABLES CAST

English lyrics 中文翻译对照歌词

[ENJOLRAS] [安灼拉]

Marius, rest. 马吕斯,休息。

   

[FEUILLY] [弗以伊]

Drink with me to days gone by 和我一起喝几天过去了

Sing with me the songs we knew 跟我一起唱,我们知道的歌曲

   

[PROUVAIRE] [勃鲁维尔]

Here's to pretty girls who went to our heads. 下面就以谁去我们头上漂亮的女孩。

   

[JOLY] [ JOLY ]

Here's to witty girls who went to our beds. 下面就以机智谁去我们的床的女孩。

   

[ALL] [全部]

Here's to them and here's to you! 以下是他们和这里的你!

   

[GRANTAIRE] [格朗泰尔]

Drink with me to days gone by 和我一起喝几天过去了

Can it be you fear to die? 它可以是你害怕死吗?

Will the world remember you when you fall? 世界会记住你,当你跌倒?

Could it be your death means nothing at all? 难道你的死亡意味着什么呢?

Is your life just one more lie? 为你的生活只是多了一个谎言?

   

[ALL] [全部]

Drink with me to days gone by 和我一起喝几天过去了

To the life that used to be 到曾经是生命

   

[WOMEN] [妇女]

At the shrine of friendship never say die. 在友谊的神社永不言败。

   

[MEN] [男装]

Let the wine of friendship never run dry 让友情的酒从不干涸

   

[ALL] [全部]

Here's to you and here's to me 这里是你和这里的我

   

[MARIUS] [ MARIUS ]

Do I care if I should die. Now she goes across the sea? 我不在乎,如果我死了。现在,她去隔海相望?

Life without Cosette means nothing at all. 生活中没有珂赛特意味着什么都没有。

Would you weep, Cosette, should Marius fall? 你会哭泣,珂赛特,应该马吕斯下跌呢?

Will you weep, Cosette, for me? 你会哭泣,珂赛特,给我吗?

歌词 Drink With Me (Longer Version) 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/drink-with-me-longer-version/

歌词 Drink With Me (Longer Version) 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Alain Albert Boublil, Herbert Kretzmer, Claude Michel Schonberg

版权/Copyright:

Alain Boublil Music Ltd.