英语人>英文歌词>歌词>中文对照歌词
歌词 "Nessun Dorma" 的中文对照歌词与中文翻译

Nessun Dorma

今夜无人入睡

歌词相关歌手:BRIGHTMAN, SARAH

Italian lyrics 中文翻译对照歌词

Nessun dorma! 今夜无人入睡!

Nessun dorma! 今夜无人入睡!

Tu pure, o Principe, 即使你,哦王子,

Nella tua fredda stanza guardi le stelle, 在你寒冷的房间,看星星

Che tremano d'amore e di speranza! 爱与希望颤抖!

   

Ma il mio mistero è chiuso in me, 但我的秘密藏在我;

Il nome mio nessun saprà! 我的名字没有人会知道!

No, no, sulla tua bocca lo dirò, 不,不,你的嘴,我会说,

Quando la luce splenderà! 当光照射到!

   

Ed il mio bacio scioglierà. 和我的吻会溶解。

Il silenzio che ti fa mio! 沉默,让你我的!

   

[Choir:] [合唱: ]

Il nome suo nessun saprà! 他的名字没有人会知道!

E noi dovrem ahimè morir, morir! 我们必须,唉,死了,死了!

   

Dilegua o notte! 消失或夜晚!

Tramontate, stelle! 集,星星!

Tramontate, stelle! 集,星星!

All' alba vincerò! 所有“应赢了!

Vincerò! Vincerò! 我会成功!我会成功!

   

[English translation:] [ Inglese的翻译: ]

   

No man will sleep! 没有人会睡!

No man will sleep! 没有人会睡!

You too, oh Prince, 你也一样,呵呵王子,

In your virginal room, watch the stars 在你的处女房间,看星星

Trembling with love and hope! 用爱和希望颤抖!

   

But my secret lies hidden within me, 但我的秘密就在于藏在我心中,

No-one shall discover my name! 没有人将发现我的名字!

Oh no, I will reveal it only on your lips 哦,不,我会发现它只有在你的嘴唇

When daylight shines forth! 当白天闪耀!

   

And my kiss shall break 和我的吻折断

The silence that makes you mine! 沉默,让你我的!

   

Depart, oh night! 出发,晚上哦!

Set, you stars! 集,星星!

Set, you stars! 集,星星!

At dawn I shall win! 天亮了我赢了!

I shall win! I shall win! 我赢了!我赢了!

歌词 Nessun Dorma 的中文对照歌词翻译地址:https://www.englisher.net/lyrics/lyric/_01e84a630536180c59c95fc7e20e3c3c/

歌词 Nessun Dorma 的作者与版权信息:

作者/Writers:

Giacomopuccini, R. Simoni, Renato Simoni, Giacomo Puccini, F. Alfano, Giuseppe Adami, Frank Peterson, G. Adami, Leonardo Bafunno de Bernardini

版权/Copyright:

Hanseatic Musikverlag Gmbh & Co. Kg, Machen Music, Casa Ricordi S.r.l., Warner-tamerlane Publishing Corp., S.I.A.E. Direzione Generale