英语人>词典>汉英 : 黯然神伤 的英文翻译,例句
黯然神伤 的英文翻译、例句

黯然神伤

词组短语
fell dejected
更多网络例句与黯然神伤相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

TO LOSE one charismatic female corporate leader is a misfortune, to lose two is carelessness—or so Lady Bracknell might have concluded after studying the boardroom mess at Hewlett-Packard.

卡莉?费奥瑞纳去年突然辞去CEO职务一事令人黯然神伤,但鉴于其弱点,却或为必要。

He felt deject ed because of that.

他为此而黯然神伤

If so then what color I choose, I would choose black, because it is feel dejected.

如果这时让我选择什么颜色,我会选黑色,因为它令人黯然神伤

You in to the time, has met the wrong person, was doomed only to be able to feel dejected.

你在对的时间,遇上了错的人,注定了只能黯然神伤

In one of 'Myth' paintings, the huge stones almost occupy fully the whole surface; in contrast, the figures let down, after intense struggle, as if collapsedly, chikenlike, tiny, impotent, unreconciled and depressed, just like giving up battling with the stones. In this series of heroist mode, particularly as against with the picture surfaces in which the giantlike bodies and energy are expressed, the figures in it even look a sense of funniness – wherein we are certain that irony has been engaged in his paintings, and it can be understood as a self-irony that it is not a floppy laziness, while he indeed does not need to tighten his muscles, not to keep a zealous and single gesture for fighting, as if it seems difficult for everything to continue, and in the paintings when the heroes unpack the stones, the artist seems unpack the dream of heroes, letting alone the huge stones burning and overspreading, surrounding us, pressing us and scorching us, even running over the whole picture. It suffocates us with all these heaviness, hardness, and acuity, as registers our weak life like a paper-cut.

尹朝阳的《神话》系列里有一幅,巨大的石头几乎占满了整个画面,相比之下,画中的人经过了激烈的挣扎,松弛了下来,形将瘫软一般,渺小,无能,心有不甘而黯然神伤,俨然已经放弃了与石头的搏斗,在这个英雄主义调式的系列里,尤其是与其中表现了英雄那巨人般的体魄和能量的画面相对,这幅画中的人甚至显出了一种酸楚的滑稽感——这里,我们确知反讽已经介入了他的绘画,并且,可以理解为一种自我反讽,它并非是纨绔式的慵懒,然而,确实不再绷紧他全身的肌肉,不再保持激昂而单一的斗姿,好像一切都已经难以为继,在画中的英雄卸下了石头的同时,艺术家自己也仿佛卸下了英雄梦,任凭那巨大的石头像烈火般燃烧和蔓延,包围我们,紧紧地挤压、烤炙我们,并且溢出整个画面,它以全部的沉重、坚硬和尖锐使我们窒息,反衬出我们脆薄如剪纸般的生命。

Lonely moment , the quiet quiet one people general association seat are in a grassplot going ahead , are looking at half moon lonely and helpless , are falling slowly to Xi Shan, lonely sticking mounts the ice-cold star in black canopy of the heavens , I feel dejected , I think of, maybe, be that I have been wrong , should not love you so deep!

孤独的时候,一个人总会寂寂的坐在草地上,看着孤零零的半个月亮,缓缓落向西山,冰冷的星星孤独的贴在黑色天幕上,我黯然神伤,我想,也许是我错了,不该爱你那么深!

In reality, it may be the most heartbreaking song of unrequited love ever written.

然而事实上,它可能是有史以来最黯然神伤的关于单相思的歌曲。

If there was something plaintive about those stories it is because buyers seem to be in hibernation these days.

如果说这些故事让人黯然神伤的话,那是因为这些天购房者们似乎都在默默"潜伏"。

In the land of Sherlock Holmes and Agatha Christie, it has fallen to a taxidermist to uncover whether foul play is to blame for the corpse found floating in a lake here late last month: Benson, the legendary 52-pound carp whose untimely death has captivated a nation's anglers.

在福尔摩斯和阿加莎·克里斯蒂的故乡,破案的重任落到了标本制作者的身上,他要揭开谋杀是否是上月末一具尸体漂浮在湖面上的元凶。这具尸体是52磅的传奇鲤鱼本森,她的突然离世让这个国家的垂钓者无不黯然神伤

The hard life of the disabled, the bad education conditions of the mountain area children, the loneliness and the helpless of the street sleepers, the confession voices of the delinquent children, the expecting eyes of the orphans… all these make my soul unrestful and sad.

残疾者生活的艰辛、山区儿童恶劣的就学环境、街头露宿者的孤独无助、高墙里的犯罪青少年忏悔的声音、孤儿院孩子们满是期盼的眼神……这些都常常令我的灵魂久久不安,黯然神伤

更多网络解释与黯然神伤相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Management Consultant:业务顾问

范先生(Manfred Fenn)来自德国,是一名业务顾问(Management Consultant),也是一名流行音乐爱好者,谈起德国超级海选赛事Deutschland sucht den Superstar(DSDS),译为"德国寻找超级明星",他就眉飞色舞;谈起去世的迈克尔.杰克逊他不禁黯然神伤.

Montmartre semble triste:蒙玛特显得黯然神伤

Dont plus rien ne subsiste 在新的装饰下 | Montmartre semble triste 蒙玛特显得黯然神伤 | Et les lilas sont morts 丁香也早已枯萎

And nonacceptance of my glance breeds pain:可她毫不在意,我不禁黯然神伤

2. I fix my glance on her, whenever she wends, 她的身影无时无刻不吸... | And nonacceptance of my glance breeds pain. 可她毫不在意,我不禁黯然神伤 | She favors graceful-necked gazelle at gaze, 袅袅婷婷,举...

unlovely and dreary-looking:难看的阴森的

be sorry and laugh黯然神伤,淡然一笑 | unlovely and dreary-looking难看的阴森的 | undulating continuous绵延起伏

hui:去

不回去,(hui)回去就是没面子,(hui)回去就是给老连队丢脸,(zai)在和同来的战友拥抱分别或者黯然神伤时,(wo)我的信念往往适时地坚定起来. 而随着部队政治教育的深入,(jia)加上光荣连史的熏陶和黄麻起义建连以来数百名革命先烈的精神感召,

Then lack'd I matter; that enfeebled mine:我便才思枯竭,黯然神伤

I was not sick of any fear from thence: 因我之沉默非恐惧而生.... | But when your countenance fill'd up his line, 但当他的诗满是你赞赏... | Then lack'd I matter; that enfeebled mine. 我便才思枯竭,黯然神伤.

Et les lilas sont morts:丁香也早已枯萎

Dont plus rien ne subsiste 在新的装饰下 | Montmartre semble triste 蒙玛特显得黯然神伤 | Et les lilas sont morts 丁香也早已枯萎