英语人>词典>汉英 : 雕像用的 的英文翻译,例句
雕像用的 的英文翻译、例句

雕像用的

基本解释 (translations)
statuary  ·  statuaries

更多网络例句与雕像用的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pen-The great statue, which was designed by the sculptor Auguste Bartholdi, took ten years to complete.

巴索尔地设计的巨大雕像是用10年时间雕像刻成的。

The older, her bezique cards and counters, her Skye terrier, her suppositious wealth, her lapses of responsiveness and incipient catarrhal deafness: the younger, her lamp of colza oil before the statue of the Immaculate Conception, her green and maroon brushes for Charles Stewart Parnell and for Michael Davitt, her tissue papers.

139年长的那位记得她那比齐克牌戏和筹码,她那只斯凯骾狗,她所冒充的富有,她对事物怎样缺乏反应,她所患的初期卡他性耳聋。年轻的那位则记得她那盏供在无染原罪圣母玛利亚雕像前的菜油灯,她用来象征查理。斯图尔特。巴涅尔和迈克尔,达维特的绿色刷子和绦紫色刷子,她的薄绉纸。

Drinking-cups of gold and ivory, chiseled by Benvenuto Cellini; cabinets of buhl and porcelain, bearing the cipher of Austrain Marie Antoinette, amid devices of rose-buds and true-lovers' knots, birds and butterflies, cupidons and shepherdesses, goddesses, courtiers, cottagers and milkmaids; statuettes of Parian marble and biscuit china; gilded baskets of hot-house flowers; fantastical caskets of Indian filigree work; fragile tea-cups of turquoise china, adorned by medallion miniatures of Louis the Great and Louis the Well-beloved, Louise de la Vallière, and Jeannne Marie du Barry; cabinet pictures and gilded mirrors, shimmering satin and diaphanous lace; all that gold can buy or art devise had been gathered together for the beautification of this quiet chamber in which my lady sat listening to the moaning of the shrill March wind and the flapping of the ivy leaves against the casements, and looking into the red chasms in the burning coals.

黄金和象牙的酒杯,都是本文纳托·切利尼③雕刻的;镶嵌金、银、鳖甲的布尔柜子和瓷器,在玫瑰花苞、真情同心结、飞鸟与蝴蝶、爱神与收女、女神与廷臣、村民与挤奶女等所构成的装饰性图案之中,还有着奥斯特里安·玛莉·昂朵涅特④的花押;用帕洛岛的大理石制作的小雕像和本色瓷器;盛放着暖房花卉的镀金花篮;妙想天开的用金银丝编织的印度首饰匣;薄而脆的青瓷茶杯,杯子上还雕着微型雕像,伟大的路易⑤啦,受人爱戴的路易啦,瓦里埃的路易啦,让娜·玛莉·迪·巴列⑥啦;六时大小的图画和镶着镀金框子的镜子,微微闪光的锦缎和半透明的花边;一切金钱买得到、艺术设计得出的东西,都收集拢来美化这安静的房间;爵士夫人便坐在这房间里,谛听着料峭的三月风的呜咽以及长春藤叶子在窗扉上飘飘拂拂的声音,凝望着熊熊燃烧的煤块之间殷红的空隙。

The state of freedom which is one of the most famous monuments in the world is presented by france to american.the monumentist basol designed and spent 10years on it.it made of coper,and supported by a special steel framework.before it was transported to american,it must be took a place and a basement.the place is on a island of the entrance of the Newyork harbour.when 1884,a monument at a 151 feet heigh was stand up in pairs.at the second year,i was taken to pieses and transported to american.until at the end of novemeber in 1886,the state is made up and was officely presented to american.from that moment,the great monument is a sysmbol of freedom to the people which passed through newyork habour and made his homes in american.

世界上最著名的纪念碑之一的自由女神雕像是在19世纪时由法国人民赠送给美国的。这座由雕像家奥古斯特。巴索尔地设计的巨大雕像是用10年时间雕像刻成的。这座雕像的主体是用铜制成的,由艾菲尔特制的金属框架支撑着。在雕像被运往美国之前,必须为它选好一块场地,同时必须建造一个基座。场地选在了纽约港入口处的一个鸟上。到1884年,一座高度达151英尺的雕像在巴黎竖立起来了。第二年,它被拆成若干小块,运到美国。到1886年10月底,这座雕像被重新组装起来,由巴索尔地正式赠送给美国人民。从那时起,这座伟大的纪念碑对通过纽约港进入美国定居的千百万人来说就一直是自由的象征。

But the raven, sitting lonely on that placid bust, spoke only That one word, as if his soul in that one word he did outpour.

但那只独栖于肃穆的半身雕像上的乌鸦只说了这一句话,仿佛它倾泻灵魂就用那一个字眼。

The broidered and dentated cordon of the eight and twenty royal niches; the immense central rose window, flanked by its two lateral windows, like a priest by his deacon and subdeacon; the frail and lofty gallery of trefoil arcades, which supports a heavy platform above its fine, slender columns; and lastly, the two black and massive towers with their slate penthouses, harmonious parts of a magnificent whole, superposed in five gigantic stories;--develop themselves before the eye, in a mass and without confusion,with their innumerable details of statuary, carving, and sculpture, joined powerfully to the tranquil grandeur of the whole

那镂刻着二十八座列王雕像神龛的锯齿状束带层,那正中巨大的花瓣格子窗户,两侧有两扇犹如助祭和副助祭站在祭师两旁的侧窗,那用秀丽小圆柱支撑着厚重平台的又高又削的梅花拱廊,还有两座巍巍、黝黝的钟楼,石板的前檐,上下共六大层,都是那雄伟壮丽整体中的和谐部分,所有这一切,连同强有力依附于这肃穆庄严整体的那无数浮雕、雕塑、镂錾细部,都相继而又同时地,成群而又有条不紊地展现在眼前。注意,注意力集中

The broidered and dentated cordon of the eight and twenty royal niches; the immense central rose window, flanked by its two lateral windows, like a priest by his deacon and subdeacon; the frail and lofty gallery of trefoil arcades, which supports a heavy platform above its fine, slender columns; and lastly, the two black and massive towers with their slate penthouses, harmonious parts of a magnificent whole, superposed in five gigantic stories;--develop themselves before the eye, in a mass and without confusion,with their innumerable details of statuary, carving, and sculpture, joined powerfully to the tranquil grandeur of the whole

那镂刻着二十八座列王雕像神龛的锯齿状束带层,那正中巨大的花瓣格子窗户,两侧有两扇犹如助祭和副助祭站在祭师两旁的侧窗,那用秀丽小圆柱支撑着厚重平台的又高又削的梅花拱廊,还有两座巍巍、黝黝的钟楼,石板的前檐,上下共六大层,都是那雄伟壮丽整体中的和谐部分,所有这一切,连同强有力依附于这肃穆庄严整体的那无数浮雕、雕塑、镂錾细部,都相继而又同时地,成群而又有条不紊地展现在眼前。

Granted, we humans do not normally concern ourselves with instatues, litstatues, and the rest. Ordinary English does not even have sortal terms for discussing these entities.

我们也承认,我们并没有去关心内雕像、光雕像等等,日常汉语『英文』甚至没有这类东西的类型术语以用来讨论。

The Greeks called these figures xoana---- that is to say,images carved in wood,this being the material of which this figure is made.

希腊人把这样的雕像叫做&从天上下凡的木雕神像&——也就是用木头刻成的像,因为制造这种雕像所用的材料是木头。

T: They are religious statues to help protect me.

司机先生:那些是宗教的雕像用来保护我的。

更多网络解释与雕像用的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

archway:拱门

回到乘筏继续往左,用世界之石开启栅门,上岸进入拱门(archway). 将梯子放在雕像前,爬上去后打开它胸前的金属板(chestplate),查看里面,然后依刚刚看到的图案先将转轮(wheel)和雕像组件(statuepart)依次放在中央的木钉,

blowtorch:喷灯

返回沙龙,把头盔交给Saturn,之后他就离开了,拿到雕像边的喷灯(Blowtorch),接着去按下屋子中央木梁上面的起重机开关把雕像放在弹射器上,之前玩过一次了,知道怎么用了吧?

and a David Crocket hat:还用过雕像大卫的帽子

and a cat 用过猫 | a inflatable Linda Lovelace 也用过充气娃娃琳达 | and a David Crocket hat 还用过雕像大卫的帽子

decorate sth with many statues:用许多雕像来装饰

20. be designed by a famous Greek builder 被一个著名的希腊建筑师所设计 | 21. decorate sth with many statues 用许多雕像来装饰 | 22. be used as 被当做......用

doorway:门口

进入秘门后,先捡起两个石头(stonehead),进入门口(doorway)后,用皮鞭取得第三个石头. 现在到处走走,直到找到正中央有楼梯和雕像(statue)的房间. 用鞭子将它的头(statuehead)打下来,然后站到中央的地板上,于是地板便像电梯一样沈下去.

Galatea:加拉提亚

于是才有了继续直面嘈杂人生的勇气皮格马利翁(Pygmalion)是古希腊神话中的一位塞浦路斯国王,杰出的雕刻家,他痛恨尘世中的女性,用象牙雕了一尊美丽超尘的少女像并陷入了对她的爱恋,最后爱与美之神爱芙罗黛特在他的请求下赋予雕像生命,她的名字叫加拉提亚(Galatea)

photoelectric cell:光电池

出门来到电梯旁,用她给我的带子放入在左下方的发光电池(photoelectric cell)里. 用绳索套住中间那雕像的脖子,将箱子移开,然后拉起把手,将神像伸起,将绳索栓紧上方的吊钩,再拉下把手,将神像悬起. 推动雕像,但无法独自推动,于是要求里壳帮忙.

travertine:石灰华

例如,石灰华(Travertine)用来做基础. 这种多孔的沉积岩来自罗马附近的提沃利(Tivoli). 古罗马人用它来装饰大剧场(Coliseum)和其他的建筑物. 接近古迹的加油站必须严格遵守分区法规,突出用铜制造的中段,像这座城市的许多雕像一样,

stone bridge:石桥

用拖把把雕像周围的四摊水渍擦干({温咖颠啦唯啊萨(Wingardium Leviosa)}) 图书馆(Library)与地图上标示的有所出入,二楼实际上是由两块相互分隔的区域组成的: 一块是在石桥(Stone Bridge)、变形学庭院(Transfiguration Courtyard)和高架桥入口(Viaduct Entrance)之间的区域,

figurines:雕像

先在上舱用圣光黑衬衫盖住雕像(Figurines),再到下舱的密室打开盒子(Box),取出电光棒(Zinger). 打开电光棒后,一阵电光闪耀后来到了布拉热兰(Brotherhood).