英语人>词典>汉英 : 退职 的英文翻译,例句
退职 的英文翻译、例句

退职

基本解释 (translations)
superannuation  ·  dimission  ·  retirements

词组短语
go into retirement · retire from office · quit working
更多网络例句与退职相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.

505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。

Imagine a football team winning the Super Bowl one year, and then losing to injury, free agency, or retirement its starting quarterback, and its best receiver, running back, defensive lineman, and cornerback, as well as its coach and half the front office, all over the course of the next season.

想象一个球队有一年赢得了超级杯大赛,(下面专业术语啊~真的很bt)败于伤病,自由球员市场或者四分卫,还有他最好的接球员、跑锋、防守线卫、守方后卫和教练、一半的管理部门的退职,充斥着下一个赛季。

I've pulled out of active employment .

我已经退职了。

Parkinson summed up in the analysis of the reasons for a " Parkinson's Law ": an incompetent official, there may be three ways: First, apply for a gratuity, the seat vacate competent person; second, to a competent person to to assist their work; Third ...

帕金森在分析其中原因时总结出一个"帕金森定律":一个不称职的官员,可能有三条出路:一是申请退职,把位子让给能干的人;二是让一位能干的人来协助自己工作;三是。。。

Enough room as it is. Plus they got Poppa workin' double shifts and the baby cries half the night.

说我们能与他们住在一起,但乔伊下个月就要退职了,不像原来,他们都几乎没地儿可住了。

Finally, this dissertation offers suggestions to improve middle school principals\' leadership respectively from the three perspectives of profession, system and subject on the basis of issue investigation and root causes analysis. From the perspective of major, we should place the professional role of school principal on educational leader, and educational leadership is the core professional standard for principals. From the perspective of system, the professional standards and qualification system of the principals should be set up in the pre-entry period, and we should reform the principal\'s selection mechanism and perfect the principal occupation term system in the entry period. we should perfect the systems of duty, training, evaluation and motivation etc.. we should set up healthy work termination system in the principal retirement period. From the perspective of subject, school principals should accurately grasp the meaning of leadership to upgrade the level of education al leadership at multi-levels and in multi paths. Administrators should strive to improve the educational leadership level to realize the professionalization of educational administration, Researchers and trainers should really become the supporters of the principal professional development and leaders of leadership practice improvement.

最后,本文针对调查的问题发现与根源剖析,分别从专业、制度、主体等三个视角提出改进中学校长领导力的对策建议:专业上——应将校长领导力的专业角色定位于教育领导者,教育领导力是校长专业标准的内核所在;制度上——拟入职环节应建立校长专业标准和健全校长资格制度,入职环节应改革校长选拔机制和完善校长任期制度,在职环节应健全校长职责、培训、评估、激励等制度,退职环节应建立健康的校长退出机制;主体上——校长应准确把握领导力内涵、多层次、多途径提升教育领导力水平,教育行政人员应努力提高教育领导水平、逐步实现教育行政专业化,研训者应真正成为校长专业发展的支持者、领导实践改进的引领者。

Go on the retired list

退休; 退职;退役

Good human resource management allows staff to participate in the company's long-term planning and development, specify multiple forms of spuhlic, an employee of interest into a long-term interests; provide a stable job security, including the retirement income protection and occupational insurance; enterprise in some major decisions, so that people have more right to choose and the right to participate, SIMAR "" company my home ownership.

良好的人力资源管理还包括让员工参与公司的长期规划和发展,主要有:指定多种形式的制约机制,将员工的即期利益转化为长远利益;提供稳定的职业保障,包括退职收入保障和职业保险;企业中一些重大的决策,让员工有更多的选择权和参与权,让员工有"公司即我家"的主人翁精神。

After resignation, a monthly subsistence allowance equivalent to 40 per cent of their standard wage is payable. If the calculate

退职后,按月发给相当于本人标准工资百分之四十的生活费,低于二十元的,按二十元发给。

In this essay the author is going to discuss urban life of 1940s writings by woman writher. Starting from describing the scene of region controlled by Kuomindang and the authors" living and writing as well as analyzing urban literature with SuQing"s Ten-year Marriage, ZhengXu and PanLiudai"s Autobiography of Retired Madam and ZhangAiling"s Ledgen as examples.

本文将以苏青的《结婚十年》正续、潘柳黛的《退职夫人自传》以及张爱玲的小说集《传奇》为例,从40年代的都市环境、作家的生存与写作及都市文本分析入手,探讨40年代女作家笔下的都市人生。

更多网络解释与退职相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On-the-job training (OJT):退职培训

Occupational skills:职业技巧 | On-the-job training (OJT) :退职培训 | Open-door:敞开门户

retiree:退职者

retiredness 退隐 | retiree 退职者 | retirement pay 退休费

retiring trustee:退职受托人

retiring partner 退出的合伙人 | retiring trustee 退职受托人 | retrocession 转分保

superannuation fund:超龄退职基金

sunshine law阳光法,公听法 | superannuation fund超龄退职基金 | superannuation funds office超龄退休基金管理局

Dimission:离职, 退职

bath lubrication 浸没润滑法 | dimission 离职, 退职 | tumble in 嵌入, 镶上(木料)

dimissory:退职的

dimiodol 多米奥醇 | dimissory 退职的 | dimissory 准许离去的

dimissory:退职的/准许离去的

dimiodol /多米奥醇/ | dimissory /退职的/准许离去的/ | dimity /凸花条纹布/

George Frison:怀大荣誉退职教授,国家科学院院士

Francois Dickman, 前美国驻科威特大使 | George Frison,怀大荣誉退职教授,国家科学院院士 | Harold Gardner, Options and Choices公司的合伙创立人

George Frison:怀大荣誉退职教授、国家科学院院士

Francois Dickman, 前美国驻科威特大使 | George Frison,怀大荣誉退职教授、国家科学院院士 | Harold Gardner, Options and Choices公司的合伙创立人

WAFUNIF; World Association of Former United Nations Internes and Fellows:联合国退职实习人员和研究员世界协会; (联合国退职实习人员和研究员协会)

*WAFR; World Appraisal o... | *WAFUNIF; World Association of Former United Nations Internes and Fellows; 联合国退职实习人员和研究员世界协会; (联合国退职实习人员和研究员协会) | *WAGGGS; World Associatio...