英语人>词典>汉英 : 迎面地 的英文翻译,例句
迎面地 的英文翻译、例句

迎面地

词组短语
head on
更多网络例句与迎面地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I could not know if I had been with or not been with one of the great masters, I only know that I could breath the air of the University of Chicago avidly, I am swooned in silently.

我不知道我在芝加哥校园里迎面碰见了那几位大师,我只知道我贪婪地呼吸着芝加哥大学的空气,默默地陶醉了

The cold wind does not attack in one's face showing mercy , can't call coldly at this moment , let alone move , according to dogged willpower like this, insist on quietly ," the good beginning is half of success " but succeed, in fact persist attentively.

寒风不留情地迎面扑来,这时不能喊冷,更不能动一动,就这样凭着顽强的毅力,默默坚持着,"好的开头是成功的一半"但要获得成功,其实还要好好地坚持到底。

It frequently happened that when M. Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?

常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?

Madeleine was passing along a street, calm, affectionate, surrounded by the blessings of all, a man of lofty stature, clad in an iron-gray frock-coat, armed with a heavy cane, and wearing a battered hat, turned round abruptly behind him, and followed him with his eyes until he disappeared, with folded arms and a slow shake of the head, and his upper lip raised in company with his lower to his nose, a sort of significant grimace which might be translated by: What is that man, after all?

常常,马德兰先生恬静和蔼地在街上走过,在受到大家赞叹时,就有一个身材高大,穿一件铁灰色礼服,拿条粗棍,戴顶平边帽的人迎面走来,到了他背后,又忽然转回头,用眼睛盯着他,直到望不见为止;这人还交叉着两条胳膊,缓缓地摇着头,用下嘴唇把上嘴唇直送到鼻端,做出一种别有用意的丑态,意思就是说:这个人究竟是什么东西呢?

We will work with anybody, anywhere, at any time, who is genuinely interested in tackling the problem head-on, nonviolently as long as the enemy is nonviolent, but violent when the enemy gets violent.

我们将会和任何人在任何地任何时间工作,谁对迎面卷起的问题真诚地感兴趣,非暴力地,在敌人是非暴力的时候,但是暴力是当敌人变成暴力的时候。

He's about to stand up, when WHAM! A shovel slams him square in the face.

就在他准备站起身来时,砰地一下重击,一只铁铲迎面结实地击中了他的脸。

The Trojans advanced in a dense body, with Hector at their head pressing right on as a rock that comes thundering down the side of some mountain from whose brow the winter torrents have torn it; the foundations of the dull thing have been loosened by floods of rain, and as it bounds headlong on its way it sets the whole forest in an uproar; it swerves neither to right nor left till it reaches level ground, but then for all its fury it can go no further- even so easily did Hector for a while seem as though he would career through the tents and ships of the Achaeans till he had reached the sea in his murderous course; but the closely serried battalions stayed him when he reached them, for the sons of the Achaeans thrust at him with swords and spears pointed at both ends, and drove him from them so that he staggered and gave ground; thereon he shouted to the Trojans, Trojans, Lycians, and Dardanians, fighters in close combat, stand firm: the Achaeans have set themselves as a wall against me, but they will not check me for long; they will give ground before me if the mightiest of the gods, the thundering spouse of Juno, has indeed inspired my onset.

& 其时,特洛伊人队形密集,迎面扑来,赫克托耳领头先行,杀气腾腾,像石壁上崩下的一块滚动的巨岩,被泛涌着冬雨的大河从穴孔里冲下,凶猛的水浪击散了岩岸的抓力,无情的坠石狂蹦乱跳,把山下的森林震得呼呼作响,一路拼砸滚撞,势不可挡,一气冲到平原,方才阻止不动,尽管肆虐凶狂。就像这样,赫克托耳最初试图一路冲杀,扫过阿开亚人的营棚和海船,直插海边。然而,当接战对方人群密集的队伍,他的攻势受到强有力的止阻,被硬硬地顶了回来。阿开亚人的儿子们群起攻之,用劈剑和双刃的枪矛击打,把他抵挡回去,逼得他连连后退,步履踉跄。他放开嗓门,用尖亮的声音对着全军喊叫:&特洛伊人,鲁基亚人和达耳达尼亚人,近战杀敌的勇士们!和我站在一起!阿开亚人不能长时间地挡住我的进攻,虽然他们阵势密集,像一堵墙似地横阻在我的前头。我知道,他们会在我的投枪下败退,如果我真的受到神明的驱使,一位最了不起的尊神,赫拉抛甩炸雷的夫婿。

You will find the crowd, filled with a happy smile to the face of a family of three had come in shy lover whispering to one side of the stone bench, close friends chasing each other before the play is ...... All these are so comfortable manner.

你会发现人群中,幸福的一家三口充满笑容地迎面走来,害羞的情人在一旁的石板凳上说着悄悄话,亲密的朋友之前正互相追逐玩耍……这一切都是那么地舒心。

Kim will sit for the portrait master summer "spent Guiqu horseshoe-riding" for the painting: the early rainy weather was fine, Lin Jianxiao Road, from near and far, Xi Xi and scattered Mati Yin and his party in recent Mati Yin bees have three, two in Tiyin circled on the preparations for Caimi, and another along the "road-" has been exiting…... forward in the "mountains of temple," he will be painted screen: the flying rock cliffs, winding the breakwater Two small over the faltering of the old monk, is struggling to carrying a bucket of water going to the mountains, the clouds wind around the side of the Linhai…... In the "green leaves that red" is the screen: an oasis in a Green rice fields and jungles, a hands Ziyi girls were carrying their loved ones to send the rice basket lunch and Tao Waguan; Fumian from the face of the Shanfeng, a Ziyi Chuidong the shadow show girls Ena, blowing open the girls UFA reveal the beautiful face - Emeifengyan, Fensaizhuchun, disclosed the spring atmosphere…….

应考画师夏珪将&踏花归去马蹄香&-为:初雨天晴,林间小道上,由远及-、稀稀地零落一行马蹄印;在最近的-马蹄印上有三只蜜蜂,两只在蹄印上-旋准备采蜜,而另一只沿着&香路&-直向前飞去……;在&深山藏古寺&-中,他将画面画成:在飞岩绝壁、蜿-的石矶小道上两名步履蹒跚的老和尚-正吃力地抬着一桶水向山上走去,一-旁是云雾缭绕的林海……;而在&万-丛中一点红&的画面是:在一望无垠-绿色丛林与稻田间,一位紫衣少女双-手分别拎着给亲人送午餐的饭篮与陶-罐;那迎面拂面而来的山风,吹动着-衣显现少女婀娜的身影,吹开少女的-乌发露出美丽的脸庞——蛾眉凤眼、-腮朱唇,透出春的气息……。

Kim will sit for the portrait master summer "spent Guiqu horseshoe-riding" for the painting: the early rainy weather was fine, Lin Jianxiao Road, from near and far, Xi Xi and scattered Mati Yin and his party in recent Mati Yin bees have three, two in Tiyin circled on the preparations for Caimi, and another along the "road-" has been exiting…... forward in the "mountains of temple," he will be painted screen: the flying rock cliffs, winding the breakwater Two small over the faltering of the old monk, is struggling to carrying a bucket of water going to the mountains, the clouds wind around the side of the Linhai…... In the "green leaves that red" is the screen: an oasis in a Green rice fields and jungles, a hands Ziyi girls were carrying their loved ones to send the rice basket lunch and Tao Waguan; Fumian from the face of the Shanfeng, a Ziyi Chuidong the shadow show girls Ena, blowing open the girls UFA reveal the beautiful face - Emeifengyan, Fensaizhuchun, disclosed the spring atmosphere…….

u2 M- w7 O5 a% k 应考画师夏珪将&踏花归去马蹄香&画为:初雨天晴,林间小道上,由远及近、稀稀地零落一行马蹄印;在最近的马蹄印上有三只蜜蜂,两只在蹄印上盘旋准备采蜜,而另一只沿着&香路&一直向前飞去……;在&深山藏古寺&中,他将画面画成:在飞岩绝壁、蜿蜒的石矶小道上两名步履蹒跚的老和尚,正吃力地抬着一桶水向山上走去,一旁是云雾缭绕的林海……;而在&万绿丛中一点红&的画面是:在一望无垠的绿色丛林与稻田间,一位紫衣少女双手分别拎着给亲人送午餐的饭篮与陶瓦罐;那迎面拂面而来的山风,吹动着紫衣显现少女婀娜的身影,吹开少女的乌发露出美丽的脸庞——蛾眉凤眼、粉腮朱唇,透出春的气息……。

更多网络解释与迎面地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

confront v.1:迎面遇到 2. 勇敢地面对 3. 使面对

concept n. 概念 | confront v. 1. 迎面遇到 2. 勇敢地面对 3. 使面对 | confuse v. 1. 使困惑 2. 混淆

Head On:迎面地,正面的

hand in hand 手拉手 ,密切关联 | head on 迎面地,正面的 | heart and soul 全心全意地

Head On:迎面地,正面地

head off 绕到前面去;拦住 | head on 迎面地,正面地 | head up 在...上加盖子

A head on:迎面地.正面地

A head for 驶,向,走向 Where are you heading for? We are heading for the same destination. | A head on 迎面地.正面地 | I lose one's head 慌乱,仓皇失措 You musn't lose your head.

全心全意地 how about ...怎么样:heart and soul

head on 迎面地,正面的 | heart and soul 全心全意地 how about ...怎么样 | in a hurry 匆忙,急于

in one's face:当面,迎面

(6)face to face面对面地 | (7)in one's face当面,迎面 | (8)in the face of面对着......而不顾,在(危险、困难的)情况下

go smash into:和...迎面相撞

cursely 该被诅咒地, 该受诅咒地 | go smash into 和...迎面相撞 | full-time job 全天工作

nose to nose:面对面,迎面

mouth to mouth 口对口 | nose-to-nose 面对面,迎面 | shoulder to shoulder 肩并肩地,齐心协力地

headon:迎面地,正面的

handinhand手拉手,密切关联 | headon迎面地,正面的 | heartandsoul全心全意地

headon:迎面地,正面地

headoff绕到前面去;拦住 | headon迎面地,正面地 | headup在...上加盖子