英语人>词典>汉英 : 说法 的英文翻译,例句
说法 的英文翻译、例句

说法

基本解释 (translations)
parlance

词组短语
way of saying a thing
更多网络例句与说法相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The last large stone slab on the path bore the following inscription, decipherable only with difficulty:" Wen shu shuo fa shen lung chih kung"(文殊说法神龙之宫, Named by Wen Shu the Palace of the Divine Dragon).

靠路最近的一块大石板上刻着一行字--"文殊说法神龙之宫",字迹有些模糊难辨。

I saw six Peking operas and two ballets in my life and all of them are classics—that's too good to be true. My experience tells me that if you come across an argument that is dubiously in favor of you, it must be a lie for you to fool yourself with.

根据我的人生经验,假如你遇到一种可疑的说法,这种说法对自己又过于有利,这种说法准不对,因为它是编出来自己骗自己的。

As for this address on the construction of the first Christian church, then the divergent views, it is said that here in the 4th century when the construction of a large-scale is used to worship St. Stephen's church, but there are also claims that the church was built in the 7th century, but the use of some of the more early stage of construction elements, or the allegation that the cathedral is the Merovingian dynasty (Mérovingiens) of the Hilde Belt I in 528 years, use a pre-existing church-based further alterations.

至于在此地址上所修筑的第一座基督教教堂,则众说纷纭,有说法认为在4世纪时这里修筑了一座用来祭拜圣史蒂芬的大型教堂,但也有说法认为教堂是在7世纪所建,但是使用了一些更早期时的建筑要素,或有说法认为大教堂是在墨洛温王朝(Mérovingiens)的希尔德贝尔特一世在528年时,以先前已经存在的教堂为基础进一步改建。

Its advocates can no longer speak with the old confidence thathad a univocal or agreed meaning;or where scepticism does not attach to themeaning of this form of statement,it has shaken the confidence that we aregenerally able to distinguish the cases where a statement of this form is true from those where it is not.

其拥护者们已不再以旧时自信声称,"违法者本可守法"之类的说法无可非议;或者,即便是对这种说法本身不持疑义,怀疑主义也已动摇了我们自认通常能够区分此类说法何处为真、何处为假的信心。1

"NCCAM describes whole medical systems as involving " complete systems of theory and practice that have evolved independently from or parallel to allopathic medicine.

你所引用的红字部分是指出新闻的说法,有什么疑问吗?这不是你们的说法吗?你不会没有注意到句子前面的&报道中写到&,以为这是文件里的说法吧?文件中在第9页。

"There's not a finer fellow in the service", Osborne said,"nor a better officer, though he is not an Daphnis, certainly."

教育每行第一部分是汉语说法,第二部分是Chinglish说法,第三部分则是英语的标准说法

Generally, women were more superstitious than men about four-leaf clovers, breaking prematurely seeing brides. Democrats were more superstitious than Republicans over opening umbrellas indoors, while liberals were more superstitious than conservatives over four-leaf clovers, and umbrellas.

总的来说,女性比男性更迷信四叶草、破裂的镜子及新郎新娘在婚礼前见面等说法;民主党人比共和党人更迷信&在屋里撑伞不吉利&的说法;自由主义人士比信四叶草、新郎新娘在婚礼前见面及在屋里撑伞的说法

Generally, women were more superstitious than men about four-leaf clovers, breaking mirrors or grooms prematurely seeing brides. Democrats were more superstitious than Republicans over opening umbrellas indoors, while liberals were more superstitious than conservatives over four-leaf clovers, grooms seeing brides and umbrellas.

总的来说,女性比男性更迷信四叶草、破裂的镜子及新郎新娘在婚礼前见面等说法;民主党人比共和党人更迷信&在屋里撑伞不吉利&的说法;自由主义人士比保守主义人士更迷信四叶草、新郎新娘在婚礼前见面及在屋里撑伞的说法

There is an interesting etymology to the word concierge. One school of thought suggests that the Latin root is conserves, or fellow slave. Les Clefs d'Or members, however, prefer the Old French derivation that can be traced back to feudal times."The comte des cierge", or keeper of the candles, was the person in charge of catering to every whim and desire of a palace's visiting nobility.

关于&Concierge&一词的来源有一个很有趣的说法,一种说法是来源于拉丁文,语意为&保管&、&管理&或是仆人;我们却宁愿选择另一种说法,即古代法语的衍生意思,那能让我们寻回封建时代 CONCIERGE 发展的轨迹,这个词为&Comte des cierge&(蜡烛伯爵,即保管蜡烛的人),是负责满足一些到豪华场所娱乐的贵族们的奇想和渴望,以及其他需求的人。

The last large stone slab on the path bore the following inscription, decipherable only with difficulty:" Wen shu shuo fa shen lung chih kung"(文殊说法神龙之宫, Named by Wen Shu the Palace of the Divine Dragon).

靠路最近的一块大石板上刻着一行字--&文殊说法神龙之宫&,字迹有些模糊难辨。

更多网络解释与说法相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Please be quick:请快点,较正式的说法

49. make haste赶紧点 随意的说法 | 50. please be quick请快点,较正式的说法 | 51. step lively,please请快一点

I have a cold:感冒了的说法

我觉得恶心 I feel sick | 感冒了的说法:I have a cold | 咳嗽的说法: I have a cough

I have a cough:咳嗽的说法

感冒了的说法:I have a cold | 咳嗽的说法: I have a cough | 表示身体某部位疼时: 可以用身体的部位加上疼痛的说法:头疼 My head hurts

He has made an Irish bull in the article:他在那篇文章中的说法自相矛盾

Irish bull 自相矛盾的说法 | He has made an Irish bull in the article.他在那篇文章中的说法自相矛盾. | Dutch defence 虚张声势

ought to, should:应该 口语说法的发音为

Will do=Sure,I'll do it. 表示同意做某事的口语说法 | ought to:should应该 口语说法的发音为awta | smell the flowers 轻松一下

to pass away:去世,死(委婉的说法)

to enjoy the rest of life 享受余生之乐 | to pass away 去世,死(委婉的说法) | to sleep forever 永远安眠(也是委婉的说法)

periphrasis:迂回说法

smelly (有味道,即stinking,发臭) (18)迂回说法(periphrasis)迂回说法是将不便直言的事物用转弯抹角的方式表达出来. 其结果是短词长写,"短话长说". 如:adjustment downward(向下调整,即drop下跌) 答案补充 英文euphemism(委婉语)一词系源自希腊语.

Small screen:电视(通俗说法

反抗力resistance | 电视(通俗说法small screen | 电影(通俗说法)big screen

periphrase:委婉说法

periphery 外围 | periphrase 委婉说法 | periphrasis 迂回说法

CRAWS Can't Remember Anything Worth A Shit:(他x的什么有用的东西都记不起来了,粗俗的说法)

CRAFT Can't Remember a Fucking Thing (他X的什么都记不起来了,粗俗的说法) | CRAWS Can't Remember Anything Worth A Shit (他x的什么有用的东西都记不起来了,粗俗的说法) | CSL Can't Stop Laughing (笑死)