英语人>词典>汉英 : 诱惑人地 的英文翻译,例句
诱惑人地 的英文翻译、例句

诱惑人地

基本解释 (translations)
temptingly

更多网络例句与诱惑人地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Take / give a glance at throw / cast light on/upon take notice of take /make an objection to take pains take part in take place take the place of take possession of take pride in take the resolution to do sth.

实施,实行羞辱某人把重点放在---使用对-----的反应从-----中恢复抵制诱惑冒险在------中设置障碍对-----提出要求给某人树立榜样创立新式样点燃设陷阱代替物考虑考虑利用,趁-----之机注意,当心照料,照顾冒险,投机接管,管理在------中得到安慰指挥考虑以------为乐动身,出发生效,起作用向某人道别对-----初略地看一下使人了解某事注意到反对----努力,尽力参加发生,进行取代,代替占有,占领以-----自豪决心做某事负起做某事的责任承担自己的一份坚定立场赞成某事

Set the fashion set fire to set a trap substitute for sth. take into account take account of take advantage of take care take care of take a chance take charge of take comfort in take command of take into consideration take delight in take one's departure take effect take one's farewell of sb. take / give a glance at throw / cast light on/upon take notice of take /make an objection to take pains take part in take place take the place of take possession of take pride in take the resolution to do sth. take the responsibility for take / bear one's share of take the firm stand take a stand for sth. take one's temperature take one's time take turns thanks to throw a scare into sb.

在------中设置障碍对-----提出要求给某人树立榜样创立新式样点燃设陷阱代替物考虑考虑利用,趁-----之机注意,当心照料,照顾冒险,投机接管,管理在------中得到安慰指挥考虑以------为乐动身,出发生效,起作用向某人道别对-----初略地看一下使人了解某事注意到反对----努力,尽力参加发生,进行取代,代替占有,占领以-----自豪决心做某事负起做某事的责任承担自己的一份坚定立场赞成某事量体温不着急依次,轮流由于吓坏某人使逊色,使相形见绌碰运气经不起诱惑知识改变命运,思路决定人生!

A work of great difficulty to himself, requiring much prudence, zeal and meditation, and to the natural and corrupt man will be very unpleasant ; yet he is to endeavour to perform it in such a manner, that his auditors may fell the word of God to be quick and powerful, and a discerner of the thoughts and intents of the heart; and that, if any unbeliever or ignorant person be present, he may have the secrets of his heart made manifest, and give glory to God.

应用经文必须现实﹕解经者必须留意,有没有使经文向人们实际的情况说话。昨日的应用,不一定能向今天的情况说话。…「若只是指责古老的错误,或过时的生活,做事方式,这种的热诚是卑贱的。我们必须考虑现今一代需要的是什麼。」解经者能适切地应用《圣经》,刺透人心,造就生命(有别於不适切,混乱的应用),无疑是非常不容易的,需要智慧,热心和默想,而对属血气和败坏的人来说是非常不舒服的事(考虑到这一点,可能诱惑上帝的仆人失去控制,因为平常人都喜欢受到爱戴)。可是他必须努力履行这任务,好叫听众能感觉到上帝的话语是大能有力的,使人苏醒的,查验人的心思意念的;若有非信徒或无知的人在场,他们心中隐秘的事就必显露,叫荣耀归给上帝。

Back from pursuit thy Powers with loud acclaime Thee only extoll'd, Son of thy Fathers might, To execute fierce vengeance on his foes, Not so on Man; him through their malice fall'n, [ 400 ] Father of Mercie and Grace, thou didst not doome So strictly, but much more to pitie encline: No sooner did thy dear and onely Son Perceive thee purpos'd not to doom frail Man So strictly, but much more to pitie enclin'd, [ 405 ] He to appease thy wrauth, and end the strife Of Mercy and Justice in thy face discern'd, Regardless of the Bliss wherein hee sat Second to thee, offerd himself to die For mans offence.

追击归来后,您的从属权贵,都高声颂扬您,称您为天父威力之子,猛烈地报复了他的仇敌。对人却不这样,人是由于被诱惑而失坠的,天父怜悯而加恩,您并不对他加严厉的审判,而是倾注更多的同情哀怜。您亲爱的独生子见您对人不加严刑,却倾向于同情,便想平息您的怒气,平息您容颜上所表现的慈悲与正义之争,舍弃自己仅次于您的位置与幸福,甘愿舍身,代替人的罪孽而死。

Many people genuinely do not wish to be saints, and it is probable that some who achieve or aspire to sainthood have never felt much temptation to be human beings.

许多人真诚地不希望做圣人,而那些达到了或者希望达到圣人境界的人,可能从来没有感到做普通人的诱惑有多大。

Satanas {sat-an-as'} of Aramaic origin corresponding to 4566; TDNT - 7:151,1007; n pr m AV - Satan 36; 36 1 adversary (one who opposes another in purpose or act), the name given to 1a the prince of evil spirits, the inveterate adversary of God and Christ 1a1 he incites apostasy from God and to sin 1a2 circumventing men by his wiles 1a3 the worshippers of idols are said to be under his control 1a4 by his demons he is able to take possession of men and inflict them with diseases 1a5 by God's assistance he is overcome 1a6 on Christ's return from heaven he will be bound with chains for a thousand years, but when the thousand years are finished he will walk the earth in yet greater power, but shortly after will be given over to eternal punishment 1b a Satan-like man

相关经文回前一页 4567 Satanas {sat-an-as'}源於亚兰文,相当於 4566; TDNT - 7:151,1007;阳性专有名词 AV - Satan 36; 36 1 指敌对者(反对他人的目的或行动者),这名字特别用来指: 1a 邪灵的头目,本性上反上帝与基督的 1a1 他煽动背离上帝而入到罪中 1a2 用诡计欺骗诱惑攻击人 1a3 敬拜偶像的人被认为是在他的控制之下 1a4 藉其邪恶的势力,他可以占据人并使人受疾病的痛苦 1a5 藉神的力量,他被制服了 1a6 当基督由天国再临时,他将被锁鍊捆绑一千年,但那千年之后,他将复临地上并有更大的能力,但很快地就会交付永刑之中 1b 像撒旦的人,受撒旦使用的人,"撒旦一族"的人

They that have power to hurt, and will do none, That do not do the thing, they most do show, Who moving others, are themselves as stone, Unmoved, cold, and to temptation slow: They rightly do inherit heaven's graces, And husband nature's riches from expense, Tibey are the lords and owners of their faces, Others, but stewards of their excellence: The summer's flower is to the summer sweet, Though to it self, it only live and die, But if that flower with base infection meet, The basest weed outbraves his dignity: For sweetest things turn sourest by their deeds, Lilies that fester, smell far worse than weeds.

谁有力量损害人而不这样干,谁不做人以为他们爱做的事,谁使人动情,自己却石头一般,冰冷,无动于衷,对诱惑能抗拒——谁就恰当地承受上天的恩宠,善于贮藏和保管造化的财富;他们才是自己美貌的主人翁,而别人只是自己姿色的家奴。夏天的花把夏天熏得多芳馥,虽然对自己它只自开又自落,但是那花若染上卑劣的病毒,最*的野草也比它高贵得多:极香的东西一腐烂就成极臭,烂百合花比野草更臭得难受。

If thou workest at that which is before thee, following right reason seriously, vigorously, calmly, without allowing anything else to distract thee, but keeping thy divine part pure, as if thou shouldst be bound to give it back immediately; if thou holdest to this, expecting nothing, fearing nothing, but satisfied with thy present activity according to nature, and with heroic truth in every word and sound which thou utterest, thou wilt live happy.

如果你从事前人留下的事业,那请真诚地、热情地、坚定地服从正确的理性,不要让任何事情诱惑你分心,保持你神圣部分的纯洁,彷佛你要立刻将其归还;如果你从事於此,请专心致志,无所畏惧,对当下根据自然而为心满意足,在你说的每一句话里包含壮丽的真理,你将幸福生活,没有人能够阻止你。

If thou workest at that which is before thee, following right reason seriously, vigorously, calmly, without allowing anything else to distract thee, but keeping thy divine part pure, as if thou shouldst be bound to give it back immediately; if thou holdest to this, expecting nothing, fearing nothing, but satisfied with thy present activity according to nature, and with heroic truth in every word and sound which thou utterest, thou wilt live happy.

如果你从事前人留下的事业,那请真诚地、热情地、坚定地服从正确的理性,不要让任何事情诱惑你分心,保持你神圣部分的纯洁,仿佛你要立刻将其归还;如果你从事于此,请专心致志,无所畏惧,对当下根据自然而为心满意足,在你说的每一句话里包含壮丽的真理,你将幸福生活,没有人能够阻止你。

Othello" a drama of the comments, it was known as early as in the second half of the 17th century, England was certainly warm Ciju:"From the poetry and story lines, especially from the story, it is a very good show "Major figure" depicts well ";" temptation scene "to show the excellence of the wicked Iago" Pixing …… the protagonist Othello usually there are two views: he was a strong breadth of the heroic and noble soul ; His beloved wife killed so, it was only because of credulity, particularly rape Chan who is too cunning Iago caused by other is not so noble Othello, but a very strong self-consciousness and personality has been impaired and who he is Can not be in a hurry to listen to the Iago, the responsibility himself.

关于《奥赛罗》一剧的评论,据知早在十七世纪下半叶,英国就有人热情肯定此剧:&从诗行与剧情,特别是从剧情来看,它是一出很好的戏&,主要人物&描绘得好&;&诱惑的场面&卓越地显示了伊阿古恶人的&癖性&……对于主角奥赛罗的看法通常有两种:他是位坚强博大和灵魂高尚的英雄;其所以杀害爱妻,只是由于轻信,尤其是奸谗者伊阿古过于狡猾所致;另一种是奥赛罗并不那么高尚,而是个自我意识很强和性格有缺陷的人;他是急急不能待地就听信了伊阿古,责任在他本人。

更多网络解释与诱惑人地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

luminary luminary:发光体,知识渊博的人,名人

lumber lumber原木,笨重地行动timber整齐的木料 | luminary luminary发光体,知识渊博的人,名人 | lure lure v.引诱,诱惑alure走廊,诱惑?

seductive:诱惑的

前后的衔接流畅一直,成功地给人留下充满诱惑的(Seductive)以及耐用的(Durable)印象. 在车身尺寸的选择上,逍客独树一帜,对比一下现有车型的参数,可以对号入座的几乎没有.

tempter:诱惑物

temptable 可诱惑的 | tempter 诱惑物 | temptingly 诱惑人地

temptingly:诱惑人地, 迷人地

catachrestically 用词不当地, 修辞生硬且自相矛盾的误用地 | temptingly 诱惑人地, 迷人地 | zoarium [动]苔藓虫硬体 合体

temptingly:诱惑人地

tempting 诱惑人的 | temptingly 诱惑人地 | temptress 妓女

temptingly:诱惑人地; 迷人地 (副)

tempting 诱惑人的; 吸引人的 (形) | temptingly 诱惑人地; 迷人地 (副) | temptress 诱惑人的女性, 妖妇 (名)

temptress:妓女

temptingly 诱惑人地 | temptress 妓女 | tempus fugit 光阴似箭

temptress:诱惑男人的女性

temptingly 诱惑人地 | temptress 诱惑男人的女性 | ten-strike 十柱全倒

zoarium:[动]苔藓虫硬体 合体

temptingly 诱惑人地, 迷人地 | zoarium [动]苔藓虫硬体 合体 | cool-box (贮存速冻食品的)保温容器

catachrestically:用词不当地, 修辞生硬且自相矛盾的误用地

soft sugar 绵白糖 | catachrestically 用词不当地, 修辞生硬且自相矛盾的误用地 | temptingly 诱惑人地, 迷人地