英语人>词典>汉英 : 诗作 的英文翻译,例句
诗作 的英文翻译、例句

诗作

词组短语
poetic works
更多网络例句与诗作相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

This articles aims to probe the actualization of the images by adopting the method of cognitive linguistics.

文章用认知语言学的研究方法探讨该诗作中的意象实现过程。

As one kind of literature sylloge, anthology having preserved large amount of poet does, have important document value,.At the same time the excellent poetry anthology's choice, not only having embodied the anthologist's individual sight, but also implied the social aesthetic trend that time,has the nature and functions of literary criticism.

选本作为文学总集的一种,保存了大量诗人诗作,具有重要的文献价值,同时优秀的诗歌选本对诗人诗作的选择,不仅体现了选家个人的眼光,也反映了当时的社会审美风尚,具有文学批评的性质和功能。

At last, from the poems of antiphony and mourning in this book, it is concluded with three spirits of caring the reality which are concern for Taiwan's destiny, insistence on ambition and integrity, and the cultural implication of imparting Han poetry.

最后,从该书唱和、追悼的诗作中,归纳成三种关怀现实的精神,分别是「台湾命运的关怀」、「志节操守的坚持」与「汉诗传承的文化意涵」。

Chapter three refers to the stage of inquiry, first, this chapter explored the form and the rhyme of poems, then explored the ethos of native setout, agrarian rootage, historical living.

第三章讨论探索期诗作,先由形式、押韵切入,再从诗作探出家乡出发、土地扎根、历史萌生的性质。

Chapter four presented at the stage of advance. The first point at issue was versification, the second point at issue was spatiotemporal poems, and the third point at issue was Taiwanese poems.

第四章探讨拓展期诗作,十行诗想体现诗作的温情养料、爱乡情怀和权力嘲讽,时空岁月撰写诗作的人生体现、生命赞颂和自然关照,土地之声则析论诗作的乱象反讽和阶层发声。

This article analyzes the different levels of mood in Wordsworth and Wangwei s poetry.

主要分析了王维与华兹华斯诗作中不同层次的意境,通过两者诗作中不同意境的对比,探寻了造成这两种不同意境的原因。

While many critics of Chaucer's early poem The House of Fame have put a premium on problems of language and textuality and others have called attention to a predominance of images and sight, they have generally failed to address the crucial convergence of the textual and the visual.

在关於乔瑟早期诗作《名人堂》的讨论中,许多学者强调此部诗作著重处理语言与文本性的问题,而另一方面也有诸多论者指出视觉与图像的重要性;然而却少有研究进一步思考视觉与文本两者间交错关联所引生的意义。

There were about thirty poems,one sixths of his poems,involved his activities in Sichuan.

唐诗纪事》、《唐才子传》、《郡斋读书志》、《北梦锁言》、《唐摭言》、《四川通志》等均提及李洞入蜀一事,李洞诗作中大约有三十余首诗作涉及蜀中,占其诗歌总量的六分之一左右,足见蜀中之行在其诗歌创作中占有极其重要的位置。

He has been called Poet-Historian and the Poet-Sage by Chinese critics, while the range of his work has allowed him to be introduced to Western readers as "the Chinese Virgil, Horace, Ovid, Shakespeare, Milton, Burns, Wordsworth, Béranger, Hugo or Baudelaire".

在他的诗作里,近一半的诗是反映当时社会的,他被评论界称为&史诗诗人&和&诗圣&,而他的诗作被传入西方,西方读者将他称为&中国的维吉尔,贺瑞斯,奥维德,莎士比亚,弥尔顿,伯恩斯,华兹华斯,雨果和鲍狄埃&

According to the author statistics shows that nearly 2000 poems about string instrument of Tang Dynasty in "" The Whole Poetry of Tang Dynasty "", it had reflected all respects of artistic development of string instrument of Tang Dynasty, embody a poet in the Tang Dynasty from describing that kinds of spiritual idea making the poet profound and expresse in the poem of the string instrument in Tang Dynasty, the classical, outstanding poems of the string instrument of Tang Dynasty,the description have worthful historical data value and aesthstic value, it is the rare important wealth on Chinese string instrument art and literature development history, it promote the development of string instrument art after Tang Dynasty, these 2000 poems of string instrument describe the study of Tang Dynasty and give us a lot of artistic value of written historical materials in Tang Dynasty.

据笔者统计:在《全唐诗》中约有2000多首描写唐代拨弦乐器的诗作,在这些诗作中集中体现了唐代拨弦乐器艺术发展的各个方面,从描写唐代拨弦乐器的诗作中折射出唐代诗人抒发的那种令人深邃的精神理念,这些经典、优秀的描写唐代拨弦乐器的诗作具有宝贵的史料价值和美学价值,是中国拨弦乐器艺术与文学发展史上不可多得的重要财富,对唐代以后拨弦乐器艺术的发展,产生了积极影响。这2000多首描写唐代拨弦乐器的诗作,是研究唐代拨弦乐器艺术价值的珍贵文字资料。

更多网络解释与诗作相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Alex:艾力克斯

华兹华次(William Wordsworth)的『诗作全集』(Complete Poetic Works)艾力克斯(Alex)是网际网络上的书刊目录,包含大约1,800个条目. 本目录可分为以下几个部分:搜寻目录,以作者、日期、语言、主题或标题来搜寻. 另外还有编目网络上资源的信息.

Arborist:树木培植家

satirist 讽刺家,讽刺诗作家 | 246.arborist 树木培植家 | theorist 理论家,空想家

be:存在

因为一个人要先"存在"(Be),才能"看见"(See)等等. 比起中国字谜来,这种谜语实在太浅了. 杜甫有一名句:"无边落木 萧萧下". 以这句诗作谜面打一个字,答案是"曰". 因为在六朝时,东 晋之后是宋齐梁陈,齐梁的皇帝都姓萧,

blast:疾风

16岁考入伦敦的斯莱德美术学校,三年后赴巴黎,1909年回伦敦,1914年创办了一份名叫>(Blast)的杂志,用以鼓吹他的漩涡主义. 诗人埃兹拉庞德也参与了这个杂志的工作. 他的许多意象派诗作显然受到未来主义和超现实主义文学影响.

bone:骨

就像诗人狄伦.托玛斯诗作中多"骨"(bone),海明威小说的角落里遍布"牡牛头"(bull's head)和鲟鱼身(trout's body)一样,张爱玲的笔下始终流淌着一条动人的月亮河.

Sailing to Byzantium:驶向拜占庭

影片>改编自美国作家科马克. 麦卡锡的一部同名小说,讲述了一群贪婪之徒为了争夺一笔意外财富而勾心斗角的故事. 而"老无所依"这个标题源自19世纪初英国著名诗人济慈的诗作>(Sailing to Byzantium)开篇的第一句.

gnomic poetry:格言式诗作

in the interest of 为...起见 | gnomic poetry 格言式诗作 | Discipline is the soul of an army. 纪律是军队的灵魂

mandoline:曼陀林

依据魏尔伦的诗作的>(Mandoline),是最初的名作. 然重要作品乃在依据魏尔伦的诗作的歌曲集>之后. 例如>中的"阳台"(Le Balcon),"夜曲"(Harmonie de Soir),"喷水"(Le Jet d'eau),

Once published,his work became famous for the absence of rhyme at the end of each line:发行后,他的诗作因为行尾不押韵而大获其名

③What party do you belong to?你属... | 10.Once published,his work became famous for the absence of rhyme at the end of each line.发行后,他的诗作因为行尾不押韵而大获其名. | absent形容词 意为 "缺席、不在;...

La Chevelure:发 依据波特萊尔那首华丽、官能十足的诗作

09 La flute de Pan 牧神之笛 依据卢维的诗作的<<比利蒂斯之歌>> | 10 La Chevelure 发 依据波特萊尔那首华丽、官能十足的诗作 | 11 Le tombeau des Naiades 纳伊阿德斯的坟墓