英语人>词典>汉英 : 苏联的 的英文翻译,例句
苏联的 的英文翻译、例句

苏联的

基本解释 (translations)
soviet  ·  Soviet

更多网络例句与苏联的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The third chapter is on the Soviet Union's collectivizational campaign, including the background, reasons and characters of collectivi zational campaign, comprehensive collectivizational campaign and characteristics of the Soviet collective farm management system, the evolution of the Soviet collectivizational farm.

第三章介绍苏联的农业集体化运动,包括苏联集体化运动的背景,苏联全盘集体化运动的发动及其特点,苏联集体农庄的演变及其管理制度,对苏联全盘集体化运动的评价等内容。

Crile's book is the true story of how a Texas Congressman and a rogue CIA agent conspired to launch the biggest, meanest, and most successful CIA campaign ever — the operation to fund the mujahideen in their fight against the Soviet army that had invaded Afghanistan. Moving from the back rooms of the Capitol to secret chambers at Langley, from arms dealers' conventions to the Khyber Pass, Charlie Wilson's War presents an astonishing chapter of our recent past, and the key to understanding what helped trigger the sudden collapse of the Soviet Union and ultimately led to the emergence of a brand-new foe in the form of radical Islam.

在1979年苏联入侵阿富汗,这事完全激发了他同情阿富汗、抵抗苏联的正义感与同情心,于是与 CIA 的一名探员合作,为阿富汗的斗士筹措资金、准备武器及资源;为了达成这个目标,在冷战期间, Wilson和他的搭档想尽办法争取官方和非官方的资源,不仅让美国政府资助对抗苏联的行动经费增加两百倍到十亿美元,也打通各种关节让资源可以顺利到阿富汗自由斗士们的手上,这一切的努力,都使得最后苏联不得不从阿富汗撤退,让 Wilson 成为冷战史上让人无法遗忘的重要人物。

In 1972, several Soviet novels that were published for "international circulation only," such as Living in the World , What Do Your Want , and Snow Filled Winter , were all translated by the Translation Group of ShanghaiMay-SeventhCadresSchool and published by Shanghai Renmin Chubanshe (Shanghai People's Publishing House).

从这个意义上,尽管广义的"内部发行"书籍不局限于苏联出版物的翻译作品,但在政治和意识形态领域发挥了最大作用(从目的和效果两方面看都是如此)的内部书正是这些苏联作品或批判苏联的作品。

The Soviet Union leaders set out realizing that maintaining one unified Germany would benefit the Soviet Union interests according to the strategic of safeguarding the national security in a long run, and if one Germany was spitted, Western occupying areas would become the front fort that prevent the Soviet Union possibly.

战争结束后,苏联领导人从维护本国国家安全的战略利益出发,认识到保持一个统一的德国符合苏联的国家利益,而一个分裂的德国,其西方占领区很可能会成为西方对苏联进行遏制的&前沿堡垒&。

Later, Anglo-Soviet relation deteriorated, so another objective of the Western Europe Group, containing Soviet continuous penetrating into Europe, arised. Since the worry about Soviet menace was increasing, some British politicians even advanced that the latter should be the main purpose of the Western Europe Group.

后来由于英苏之间开始发生分裂,这个建议的目标变为在遏制德国的同时防御苏联,再后来因为英国日益恐惧苏联的威胁,一些人甚至主张西欧集团的主要目标是防御苏联。

The first is that I'm afraid that in the Soviet Union, the communists will lose power, there will be a counter-revolution, and the new power will put all the blame for the communist crimes on us Jews - and there will be again the anti-Jewish pogroms…""But," interrupts the bureaucrat,"this is pure nonsense; nothing can change in the Soviet Union - the Soviet power will last eternally!""

第一个是我害怕共产主义者会在苏联丧失权力,那样就会有一个反革命,而新的权力会把对共产主义者的罪行的谴责全部归咎于我们犹太人——那样就又会有反犹太的大屠杀……&官员打断他说,&但是这纯粹是胡说;在苏联什么也不会改变——苏联的权力将永恒地持续!

Jewish Immigrant Problem was the result of the political,economic and historical development in the USSR; Soviet government's restrictive policies to Jewish immigration led to the emergence of a new,special political gr oup-the Refuseniks, which set the aim of their activities at emigrating abroad ; the emigrating will and the activities of the Refuseniks attracted the attention of the West,especially Americans,and became an important factor influencing the economic and trade relations between the USA ...

苏联犹太移民问题是苏联历史和政治、经济发展的产物。由于受多种因素的影响,苏联对犹太移民的意愿采取限制性的政策,由此产生了苏联政治生活中移民申请被拒绝者这一特殊的政治群体,他们以移居苏联国外为其主要的政治目标。苏联犹太人的移民意愿及移民申请被拒绝者的活动引起西方社会尤其是美国的关注,并在一段时期内成为影响美苏经济贸易关系的一项重要因素。戈尔巴乔夫实行的改革开放政策在一定程度上缓解了这一问题,此后苏联的解体使这一问题的性质和重要性均有所转变。

As for the fact that the Soviet Union is obliged to trade to a greater or lesser extent on more or less preferential terms with one or another of the belligerents according to how friendly or hostile it happens to be, that depends not on the Soviet Union but on the attitude of the belligerents.

至于依据交战各国对苏联的态度是亲苏或反苏的分别,使苏联对它们的通商不得不有多有少,有厚有薄,这是各交战国自己态度的问题,不是苏联的问题。

Trotsky summarised his analysis of the Soviet Union in nine points, summarising key features of the Soviet state and society, and posing several alternative perspectives for the fate of the Soviet state.

托洛茨基在对苏联的分析中总结出了9点,总结了苏联国家和社会的主要特点并提到了作为苏联命运的几种可能性。

After alleging that Rao was trying to cut off support for a discipline of science, Cui compared Rao's efforts to the activities of Trofim Lysenko — the Soviet 'state scientist' who in the 1940s used his close connections to the Soviet leadership to crush scientists who opposed his views.

崔克明就把饶毅比作李森科(译者注:前苏联生物学家和农学家,曾任苏联科学院遗传研究所所长,在其遗传理论中认为后天特征可以被继承),这位前苏联的&国家科学家&在二十世纪四十年代利用其与前苏联领导人的关系打击反对他观点的科学家。

更多网络解释与苏联的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

artel:苏联的合作社

artefact | 人工品, 赝象 | artel | (苏联的)合作社 | Artemis | 阿耳特弥斯(月神与狩猎女神)

The Gulag:古拉格(前苏联的劳改营)

The Only Easy Day... Was Yesterday 昨天才是唯一轻松的一天(一天比一天险恶)这关名字超赞唉0v0 | The Gulag 古拉格(前苏联的劳改营) | Contingency 意外的突发事件

Strong in command:强劲的命令

Will of the people 人民的愿望 | Strong in command 强劲的命令 | Ohh mother Russia Union of lands哦 俄罗斯母亲 苏联的土地

kolkhoz:苏联的集体农场

kolinsky 西伯利亚貂 | kolkhoz 苏联的集体农场 | kollidon 科利当

nonfood:非食物的,与食物无关的

irradiation theory 学习扩散说 | nonfood 非食物的,与食物无关的 | sovprene 氯丁橡胶(苏联的一种人造橡胶)

nuclear test site of Russia/Soviet Union:俄罗斯/前苏联的核试验场

nuclear test site of India 印度核试验场 | nuclear test site of Russia/Soviet Union 俄罗斯/前苏联的核试验场 | nuclear test sites of United States 美国核试验场

Former Soviet Union:前苏联

苏联解体后英文媒体中泛滥一时的"前苏联"(former Soviet Union)的说法最近有些少见了,可它作为一个舶来词在汉语中似乎还很流行,在笔者新出的一本书中,"苏联"一词就全都被责编擅自改成了"前苏联".

Tass:塔斯社苏联的

tasmanite /塔斯曼油页岩/ | tass /塔斯社[苏联的]/ | tasselblower /一点红/

Comsomol:(原苏联的)共青年团, (原苏联的)共青年团团员

Comsol | 银铅焊料, 银锡软焊料(熔点296°C) | Comsomol | (原苏联的)共青年团, (原苏联的)共青年团团员 | comspec | 指出命令解释器全路径名

Panzers on Russian soil thunder in the east:想起德国装甲师(Panzer)的铁蹄践踏了苏联东部

to stop the Nazi charge打退纳粹的冲锋 | Panzers on Russian soil thunder in the east 想起德国装甲师(Panzer)的铁蹄践踏了苏联东部 | The Soviet wrath unleashed! 苏联的怒火在燃烧