英语人>词典>汉英 : 组诗的 的英文翻译,例句
组诗的 的英文翻译、例句

组诗的

基本解释 (translations)
cyclic

更多网络例句与组诗的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With Bakhtin s dialogism,the author tries to find out the reasons of Nineteen Classic Poems emotional effects through the analysis of diverse voices and poets tactful techniques.

利用巴赫金的对话理论,通过分析《古诗十九首》中所表达的各种声音,以及作者委婉含蓄的表达自己内心声音的方式,尝试分析该组诗感发力量强烈的原因。

Mr. Ashbery can also be partial to particular forms of verse, though these tend to be of a fairly eccentric kind ─ the cento (a patchwork of other poets' works), for example, and the pantoum (a Malaysian form, said to have been introduced to 19th-century Europe by Victor Hugo).

Ashbery 先生也有用部分诗体以至特种的诗体形式,尽管这些形式有些不同寻常--如,摘录和四行组诗(马来诗体,据说由维克特-雨果于十九世纪引入欧洲)。

American poet and educator who wrote the sonnet sequence Two Lives(1925) and translated Beowulf and the works of Lucretius.

伦纳德,威廉·埃勒瑞1876-1944美国诗人和教育家。他作品有十四行组诗两次生命(1925年),他还翻译了贝尔武甫和卢克莱蒂尔斯的作品

His famous short poem She Dwelt among the Untrodden Ways is one of the "Lucy poems", which are Wordsworth's best known group poems, in which he described a simple, natural and pure country girl who lived in a remote mountainous area far from the spoiled artificial city life.

他的著名小诗歌《她住在人迹罕至的路边》是他的最著名的组诗——《露茜》组诗中的一首。

At this time Viharilal Chakravarti's series of songs called Sarada Mangal were coming out in the Arya Darsan .

这时候,比哈利拉尔·吉卡拉沃尔迪的叫做《吉祥诗》的组诗,在《雅利安哲学》上发表了。

What in hell's success if it isn't right there in your Stevenson sonnet, which outranks Henley's 'Apparition,' in that 'Love-cycle,' in those sea-poems? It is not in what you succeed in doing that you get your joy, but in the doing of it.

成功!你的成功已经在你的《爱情组诗种为斯蒂文森写的那首十四行诗里了,已经在你那些海洋诗里了。

It was in this condition, in 1973, Peng Jinshan create Poems "Long Yuan battle song," get up and down the Northwest Forestry and Construction Corps, unanimously approved.

就是在这样的条件下,1973年,彭金山创作出组诗《陇原战歌》,得到西北林业建设兵团上下的一致认可。

He has got quite a few awards of literature such as The First Award of Excellent Works of Young Writers of Qinghai Province for His series of poems "The Soul on the Ancient Plank Road", the first Award of Exquisite Works of Contemporary Chinese Literature for his poem "Mirage: Scripture on the Cliffs of History", the Fourth Award of Excellent Literary Pieces of Qinghai Provincial Government for his long poem "Looking into the Distance: the Wheat Ear in Mid-autumn","Courser Award"---the Fourth Award of Literature of Minorities for his book "The Oath Exiled by the God".

作品曾多次荣获省内外各种文学奖项,其中组诗《古栈道上的魂》曾荣获中国青海省首届青年优秀作品奖;《蜃景:题在历史的悬崖上》获首届中国当代文坛力作一等奖;长诗《遥望:盛秋的麦穗》获第四届青海省人民政府优秀文学作品奖;诗集《被神祗放逐的誓文》获中国第四届民族文学诗歌评奖&骏马奖&。

Among his other famous poems are "The Lotus-Eaters,""The Lady of Shalott," and his collection of narrative poems on the life of King Arthur, Idylls of the King.

其主要作品有《食莲人》、《夏洛特女郎》、以及《亚瑟王传奇》、大型叙事组诗《国王的叙事诗》(1859—1885)等。

更多网络解释与组诗的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

harmonium:小风琴

以他1923年的诗作>(Harmonium)为例,这是一组由一系列谐趣横生、又不乏思想深度的小诗组成的,意在愉己悦人的诗歌作品. 其中包括"松树林里的矮脚鸡"和"坛子轶事"等. 另一方,组诗>中又包含了一首史蒂文斯最为伤感的诗歌之一,

In Memoriam:悼念

其诗意诉诸情感,对科学主义有消解作用. 他的诗歌既有浪漫主义的特点,技巧上又有古典主义的特点. 音乐性极强,但思想深度不够. 其组诗>(In Memoriam)是为悼念亡友Arther Hallem而写的,维多利亚女王以为其价值仅次于>.

A Newsboy:送报童

乌鸦与金鱼的对话 A Dialogue between a Crow and a Golden Fish | 送报童 A Newsboy | 在曼谷大街上(组诗) At the Streets of Bangkok

The Courtship of Miles Standish:迈尔斯.斯坦迪什的求婚(叙事长诗)

Evangeline伊凡吉琳; | The Courtship of Miles Standish迈尔斯.斯坦迪什的求婚(叙事长诗); | Poems on Slavery奴役篇---反蓄奴组诗

Wessex Poems:威塞克斯诗集

在哈代的第一本诗集>(Wessex Poems)中收入了一组描写爱情的十四行诗>(She to Him). 这组诗一共有四首,创作于一八六六年. 这组诗可以说是哈代步入文坛前的试笔. 这组诗虽然带有明显的模仿伊丽莎白时期十四行诗的痕迹,

In Memoriam:悼念

其诗意诉诸情感,对科学主义有消解作用. 他的诗歌既有浪漫主义的特点,技巧上又有古典主义的特点. 音乐性极强,但思想深度不够. 其组诗<<悼念>>(In Memoriam)是为悼念亡友Arther Hallem而写的,维多利亚女王以为其价值仅次于<<圣经>>.