英语人>词典>汉英 : 空际 的英文翻译,例句
空际 的英文翻译、例句

空际

词组短语
in the sky
更多网络例句与空际相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Autumn setting pegged the horizon, a rebel hearts miss Tim; Lonely Chang'e air time dance Antimasque anyone sit back; I Curative days I can form a thousand miles can also Chan.

金秋圆月挂天边,浪子心中思念添;寂寞嫦娥空际舞,八戒被贬为那般;我予汝心天可表,千里也能共婵娟。

Lonely Chang'e air time dance Antimasque anyone sit back

金秋圆月挂天边,浪子心中思念添;寂寞嫦娥空际舞,八戒被贬为那般

Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge Cooing softly Where the great poplar at the window has somehow grown beyond the fourth-floor roof They skim round its crown and back The sunlight on their fluffy feathers Alive day by day I keep coming indoors empty-handed And throwing book and jacket on the bed As the days hurry by I can bring scarcely anything home Even after days away Only you remain and the little room Living day by day We have grown used By an unspoken pact to the room's breadth A pair of pigeons cooing softly on the windowledge Which at many instants belong to us Day by day Dust that falls on book spines gradually yellows Perhaps it is otherwise That life, if it does, provides I know that the unwitting request is not excessive And that summer turns to autumn Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain It does not mean a return to green shade deep in sunlight A house-cleaning when leisure affords Feelings may come on latent even as Irrelevancies are spoken softly The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness Lasts till the end of life A request always voiced unwittingly

有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上咕咕地轻啼窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶它们轻绕那些树冠又飞回来阳光在蓬松的羽毛上那么温柔生命日复一日我往往空着手从街上回来把书和上衣掷在床上日子过得匆匆忙忙我时常不能带回来什么即使离家数日只留下你和这小小的屋子生活日复一日面对无声无息的默契我们已习惯了彼此间的宽容一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼他们在许多瞬间属于我们日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄如果生活时时在给予那也许是另一回事我知道,那无意间提出的请求并不过份我知道,夏日正转向秋天也许一场夜雨过后就会落叶纷飞不是说再回到阳光下幽深的绿荫日子需要闲遐的时候把家收拾干净,即使轻声述说些无关紧要的事情感也会在其间潜潜走过当唇际间最初的战栗使你感知了幸福这一瞬已延伸到了生命的尽头而那些请求都是无意间说出的

Primarily, the system fan provides an airstream to transport fine coal from the pulverizer to the cyclone.

空气由系统风扇提供,进入磨机,但是只有通过主风扇的空际进入转炉。

Jtclwkzypj1207 Method 2: Take supine position, hands thumb massage from the Yin-Tang (2 brow the mid-point connections) First Star (former hair straight up an inch at the middle), repeated 2 minutes; then save the thumb rubbing bamboo, Fish waist, string and wind music escort in guangzhou space, the sun, sleep (Yifeng Point and Wind Point connection pool mid-point) 3 minutes; Since then, in order to massage his forehead with both hands thenar 2 minutes, light Mount eyeball 2 minutes; then use the thumb rubbing Baihui (post-hairline straight 7-inch locations), God Cong four points (Baihui around, next to the opening of an inch Office) 3 minutes.

方法二:取仰卧位,双手拇指按摩从印堂至上星(前发际正中直上1寸处),反复2分钟;再用拇指揉攒竹、鱼腰、丝竹空,太阳、安眠(翳风穴与风池穴连线的中点)3分钟;此后,以双手大鱼际肌按摩前额2分钟,轻摩眼球2分钟;然后用拇指揉百会(后发际直上7寸处)、神聪四穴(百会穴前后左右旁开各1寸处)3分钟。

更多网络解释与空际相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

scenic railway:观光铁路

187空际观光缆车 Scenic Skyway | 188观光铁路 Scenic Railway | 199麦利诺羊 merino Sheep

Scenic Skyway:空际观光缆车

186大阶梯 Giant Stairway | 187空际观光缆车 Scenic Skyway | 188观光铁路 Scenic Railway