英语人>词典>汉英 : 监狱看守 的英文翻译,例句
监狱看守 的英文翻译、例句

监狱看守

基本解释 (translations)
gaoler  ·  provost  ·  jailers  ·  warders  ·  Gale

更多网络例句与监狱看守相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Nor was the long-drawn ordeal of the condemned cell inflict ed either upon the condemned man or his gaolers once upon a time.

在从前,死刑犯或他的监狱看守都无需遭受长期的死囚监狱折磨。

Prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball

伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。

The majesty of the law .prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball

伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。

After which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.

伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。

Daring burglaries by armed men, and highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised and challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head and rode away; the mail was waylaid by seven robbers, and the guard shot three dead, and then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand and deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot and ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.

武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。

Daring burglaries by armed men, highway robberies, took place in the capital itself every night; families were publicly cautioned not to go out of town without removing their furniture to upholsterers' warehouses for security; the highwayman in the dark was a City tradesman in the light, and, being recognised challenged by his fellow-tradesman whom he stopped in his character of 'the Captain,'gallantly shot him through the head rode away; the mail was waylaid by seven robbers, the guard shot three dead, then got shot dead himself by the other four, 'in consequence of the failure of his ammunition: after which the mail was robbed in Peace; that magnificent potentate, the Lord Mayor of London, was made to stand deliver on Turnham Green, by one highwayman, who despoiled the illustrious creature insight of all his retinue; prisoners in London gaols fought battles with their turnkeys, the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loaded with rounds of shot ball; thieves snipped off diamond crosses from the necks of noble lords at Court drawing-rooms; musketeers went into St.

武装歹徒胆大包天的破门抢劫和拦路翦径在京畿重地每天晚上出现 wWw.8tTt8.coM 。有公开的警告发表:各家各户,凡要离城外出,务须把家具什物存入家具店的仓库,以保安全。黑暗中的强盗却是大白天的城市商人。他若是被他以&老大&的身份抢劫的同行认了出来,遭到挑战,便潇洒地射穿对方的脑袋,然后8t t t8.com 扬长而去。七个强盗抢劫邮车,被押车卫士击毙了三个,卫士自己也不免&因为8 Tt t 8。 com 弹尽援绝&被那四个强盗杀死,然后8t t t8.com 邮件便被从从容容地弄走。伦敦市的市长大人,一个神气十足的大员,在特恩安森林被一个翦径的强徒喝住,只好乖乖地站住不动。那强盗竟当着众随员的面把那个显赫人物掳了个精光。伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。小偷在法庭的客厅里扯下了贵族大人脖子上的钻石十字架。

Nor was the long-drawn ordeal of the condemned cell inflicted either upon the condemned man or his gaolers once upon a time.

在从前,死刑犯或他的监狱看守都无需遭受长期的死囚监狱折磨。

Nor was the long-drown ordeal of the condemened cell inflicted either upon the condemned man or his gaolers once upon a time.

在从前,死刑犯或是他的监狱看守都无需遭受长期死囚监狱的折磨。

Nor was the long-drawn ordeal of the condemn ed cell inflicted either upon the condemn ed man or his gaolers once upon a time.

在从前,死刑犯或他的监狱看守都无需遭受长期的死囚监狱折磨。

Prisoners in London gaols fought battles with their turkeys ,and the majesty of the law fired blunderbusses in among them, loadea with rounds of shot and ball

伦敦监狱的囚犯跟监狱看守大打出手;法律的最高权威对着囚犯开枪,大口径短枪枪膛里填进了一排又一排的子弹和铁砂。

更多网络解释与监狱看守相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

gaoler:监狱看守

jeweller 珠宝商 | gaoler (监狱)看守 | potholer 洞穴探险家

gaoler:监狱看守员,狱卒

puller 拉的人 | 110.gaoler 监狱看守员,狱卒 | holer 挖洞者

gaoler jailer:监狱看守

163 越狱. 劫狱 gaol delivery jail delivery | 164 监狱看守 gaoler jailer | 165 花圈 garden yard

How will the gaoler make his living:监狱看守不运进酒和妓女

I want you to take me to the Fleet Prison.|我想要你带我去舰队河监狱 | How will the gaoler make his living|监狱看守不运进酒和妓女 | unless he bring in wine and whores?|怎么能养家糊口?

jail 2:<角色名称> 进监狱有看守npc你可以花1万保释

jail 玩家进监狱 | jail 2 进监狱有看守npc你可以花1万保释 | whereami 显示目前所在地图

a jailer:监狱看守

to fall in love with 爱上 | a jailer 监狱看守 | to execute 处死

jailor:看守监狱的人, 狱卒

jailhouse /监狱/ | jailor /看守监狱的人/狱卒/ | jain /耆那教的/耆那教徒/

jailor:监狱看守

bailor 寄托人,委托人,舀船舱水的人 | jailor 监狱看守 | sailor 海员,水手

jaileress:监狱女看守

jailer /看守监狱的人/狱卒/ | jaileress /监狱女看守/ | jailhouse /监狱/

jailers and inmates:看守监狱的人和犯人

5. to gauge 估量;评价;判断 | 6. jailers and inmates 看守监狱的人和犯人 | 7. mock prison 模拟的监狱