英语人>词典>汉英 : 生活状况 的英文翻译,例句
生活状况 的英文翻译、例句

生活状况

词组短语
living condition
更多网络例句与生活状况相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We shoud have a sober understanding, we can not indulge in immediate nihilism, and also can not abandon oneself to it, but acti

我们要对现时代"人"的生存状态和精神生活状况有一个清醒的认识,不能沉迷于当下的虚无,更不能因觉得错生了时代就自暴自弃,而是能够积极地去丰富我们自己的精神生活,去感受生命所赋予我们的意义。

For better understanding life state of middle class, according to ""Quality of Life of Urban Residents"" I have drawn the middle class' relevant data from it, has analyzed the life state of the Chinese middle class with the figure, and has introduced the characteristic of the Chinese middle class simply.

为了更好的了解中产阶层的生活状况,笔者根据"中国城市居民生活质量调查",从中提取了中产阶层的相关数据,用数字解析了中国中产阶层的生活状况,并简略介绍了中国中产阶层的特征。

First, from the viewpoints of population, family, economy, and culture transitions, several important factors influencing the elderly in the transitional China are dealt with. Second, in the three aspects of economic sources, daily care and emotional consol...

从人口、家庭、经济和社会文化变迁的角度,探索了中国社会转型期影响老年人生活状况的几大因素;从经济来源、日常生活照料和精神慰藉方面剖析了处于社会转型期的老年人所面临的家庭养老危机;提出了改善老年人生活现状的对策。

Chapter one ,it researches the Tibetan women's social history status and real living status, expatiates on the distinctiveness ,contrariety and incomplex of the Tibetan women's social history status. Chapter two, according to the researches on the female characters in the movies of Tibetan theme ,it indicates the Tibetan women's tight corner in the scene ,The women are conquered by the male rights ,civilized by others tribes and told about by the male utterance. They not only encounter losing truth but also experience absence. Chapter three, it analyzes some movies of Tibetan theme. Through some under different regions and cultural backgrounds ,it proves the female's encounters under the main ideology and the male's utterance.

第一章,是对藏族女性社会历史状况和现实生活状况的研究,阐释了藏族女性社会地位特殊性、矛盾性和复杂性;第二章,是对藏族题材电影中的女性形象的研究,表明藏族女性在镜像中的困境,她们被男权政治、异族文化和男性话语的言说,她们既遭遇失真又经历缺席;第三章,是对部分藏族题材电影的个案分析,透过不同地域和文化背景下的藏族题材电影,实证主流意识形态和男权话语下的女性遭遇。

The Chinese children's spiritual live in worried situation, such as their weakening love of the hometown, their parochialism and apathy human relationship, their perplexed self-awareness, and their self-helping attitude, which caused by many factors.

在当代,中国儿童精神生活状况出现了"乡根意识"的淡化、人际关系的狭隘化与冷漠化、情感主义自我认同的迷失,以及自立心态的不足等令人担忧的状况。

This is, for China and other multiracial countries, very positive and may give some solutions for the future. In the introduction there is an explanation of the reason why I choose this title and also the questions about Switzerland in the field of present research and the meaning of those researches. The first part describes the formation of the community of Switzerland, and there I define the word "community" and the peculiarity of each member of this community, the time the Swiss people take to build this community. The second part describes this formation with more details like geographical problem, language differences, the psychological pugnacity for liberty, the practical art of neutrality and the freedom for religious behavior. Those themes prove the formation of the Swiss community. The third part contains the following topics: the international position of Switzerland and its stability, the balance of economic production, the foundation of the Swiss government and the charm of its feature. For those topics I use the economic, political and cultural angle.

全文分为瑞士多民族社会的形成,在这一部分中重点介绍了民族和民族共同体的界定,瑞士各民族的地理分布及主要特征,瑞士民族共同体形成的历史时间断限,在这一部分中特别提出了民族共同体的概念,为全文的行文打下一个概念基础;在瑞士民族共同体形成的表现部分中,共分为语言和地域差别问题的消弭,崇尚独立自由的心理素质的确立,中立外交政策的奉行,宗教多元化的制衡等几个小的部分,四个部分平衡并立,共同来论证瑞士民族共同体的表现;在瑞士民族共同体诞生的原因中,共分为以下几个部分,有瑞士特殊的国际地位与多民族社会的稳定,平衡发达的经济及其吸引力,多元政治体制的建构和灿烂文化和性格的魅力,也就是从政治、经济和文化三个角度对这个问题进行了阐述;在现代瑞士多民族社会问题部分中,有如下几个部分瑞士的外来人口在瑞士国家的生活状况,外来人口融合中的困难,以及瑞士民族共同体中其他的一些社会问题,主要探讨的是瑞士社会中的外国人的生活状况,以及在融合和同化的过程中的成功经验以及给整个瑞士社会带来的几个突出的社会问题;最后是对现代瑞士多民族社会问题的思考,也就是从和睦性,认同感以及民族平等政策三个角度中进行的分析。

The quality of life for the elderly is a comprehensive and complicated issue, and it is full of challenge to investigate how to quantitate the quality of life for the elderly.

生活质量是一个复杂多维综合的概念,是对自身的生活状况和生活满意度的综合评价,对生活质量的研究是一项富有挑战性的工作。

You cannot tailor-make the situations in life but you can tailor-make the attitudes to fit those situations.

你不能像裁缝一样特制生活状况,但是你可以像裁缝样特制你的态度以适应那些状况。

According to Zhou, the Chinese government has clearly set a line between random charging and necessary fees, and experts are working on more specific rules and regulations in line with people's living conditions in different regions.

据周说,中国政府已经清楚的界定了乱收费和必要收费之间的界限,一些专家也正在根据人们的生活状况和不同地区的状况制定更加详细的规章制度。

It is this demand for housing is driven by domestic industries, promote the development of civilized living, urban living space also has its full right to choose; Third, the urban residents in improving their own quality of life, living environment is also vital to experience life and space in relationship lending and leasing, which passed from the current real estate mortgage loans and leasing of housing to improve the living status of the self-view is obvious; Fourth, each of the residents will be able to exercise freely their right to living space of the aesthetic, also take up construction of urban living aesthetic responsibility.

正是这种对房屋的需求推动了国内产业,促进发展的文明生活,城市生活空间也有充分的选择权;第三,城镇居民改善自己的生活质量,生活环境也是至关重要的经验生命和空间关系的贷款和租赁,而通过从目前的房地产抵押贷款和租赁的住房,以改善生活状况的自我认为是显而易见的;第四,每个居民将能够自由地行使自己的权利居住空间的审美,还需要建设城市生活美学的责任。

更多网络解释与生活状况相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

achieve one's goals:实现目标;达到目标

2. life circumstance 生活环境;生活状况 | 3. achieve one's goals 实现目标;达到目标 | 4. pursue one's goals 追求目标

material amenities:生活待遇

社会治安状况好转 see an improved law-and-order situation | 生活待遇 material amenities | 生活费收入 income available for cost of living

Happy camper:用来描绘对自己的日常生活状况心情很满足的老老少少,原指快乐的露营者

12.shall we continue this later?I've got a call waiting.我们稍后继续吧... | 13.clean someone's clock:狠狠揍某人,把某... | 14.happy camper:用来描绘对自己的日常生活状况心情很满足的老老少少,原指快乐的露营者.

How's life:生活如何

how 经常用在询问目前状况的疑问句时,如: | How's life? 生活如何? | How are things? 情况怎样?

Insects:虫

即哺乳动物(mammals)、爬行动物(reptiles)、昆虫(insects)、鸟类(birds)及鱼类(fish). 在>第五主题中有关于洞穴人(cavepeople)生活状况的描述,通过对远古生活与当代生活的强烈对比使学生更容易理解和明白社会的飞速进步以及今天生活的得来不易.

Life:生活

译者再碰到这个词时,都倾向于用更朴实些的表达予以替换:"生存"(existence)、"生活"(life)、"状况"(Condition)等等. 有一位捷克翻译家决定把莎士比亚现代化,译作"活或者不活",但那段著名独白恰恰表明了活着与存在的区别:如果死后我们继续做梦,

Marriage:婚姻状况

又如,生活中我们经常询问别人的年龄(age)、婚姻状况(marriage)和工作收入(income),对此等现象已习以为常. 但在西方国家这会引起别人的不快甚至反感,因为这会被认为是在调查别人的隐私(privacy).

Reptiles:爬行动物

即哺乳动物(mammals)、爬行动物(reptiles)、昆虫(insects)、鸟类(birds)及鱼类(fish). 在>第五主题中有关于洞穴人(cavepeople)生活状况的描述,通过对远古生活与当代生活的强烈对比使学生更容易理解和明白社会的飞速进步以及今天生活的得来不易.

wellbeing:生活状况

pacified: 撫慰 | wellbeing: 生活状况 | indiscreet: 不懂的謹慎

hand-to-mouth:现挣现吃,仅够糊口的生活状况

234. hand down 不费举手之劳地做成某事 | 235. hand to mouth 现挣现吃,仅够糊口的生活状况 | 236. touch and go 危在旦夕的局面