英语人>词典>汉英 : 玫瑰香水 的英文翻译,例句
玫瑰香水 的英文翻译、例句

玫瑰香水

词组短语
rose water
更多网络例句与玫瑰香水相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ZOE:(Murmuring singsong with the music, her odalisk lips lusciously smeared with salve of swinefat and rosewater) Schorach ani wenowach, benoith Hierushaloim.

395佐伊:(她那后宫女奴般的嘴唇上,令人腻味地涂满了猪油与玫瑰香水调成的软膏,配合着音乐,声调平板地低语。

There is a good Old Rose fragrance with just a hint of raspberry.

这是一个很好的老玫瑰香水,只需暗示树莓。

I was first introduced to rosewater in 1992 whilst exhibiting our old-fashioned roses at the Chelsea Flower Show. I was captivated by its wonderful fragrance and its soothing effect on the skin, and immediately wanted to learn more.

我第一次认识玫瑰是在1992年切尔西花展上展示的古老的玫瑰,我着迷于玫瑰香水的味道和她舒缓的能力,我急切想了解关于她的信息。

Revolutions are not made with rosewater.

革命不是玫瑰香水做成的。

Are not made with rosewater.

革命不是玫瑰香水做成的(指:革命不能采用温和的办法)。

They have a delightful Tea Rose fragrance.

他们有一个愉快的茶玫瑰香水

The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨——舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场——巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市——蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。

The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨——舒纳尔堡,加兹铺和这个 www.8 ttt8。 com 城区一些8 tt t8.com 制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场——巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市——蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个 www.8 ttt8。 com 梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。

The panorama passed before their eyes like a flash, save when the steam concealed it fitfully from the view; the travellers could scarcely discern the fort of Chupenie, twenty miles south-westward from Benares, the ancient stronghold of the rajahs of Behar; or Ghazipur and its famous rose-water factories; or the tomb of Lord Cornwallis, rising on the left bank of the Ganges; the fortified town of Buxar, or Patna, a large manufacturing and trading place, where is held the principal opium market of India; or Monghir, a more than European town, for it is as English as Manchester or Birmingham, with its iron foundries, edge-tool factories, and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.

这一切景物,象闪电般一掠而过,有时被一阵浓浓的白烟,遮盖得模糊不清。沿途,旅客们只能隐约地看见:距贝拿勒斯城东南二十英里的比哈尔历代土王城寨--舒纳尔堡,加兹铺和这个城区一些制造玫瑰香水的大工厂;以及印度主要的鸦片市场--巴特那,还有那个比较欧化和英国化的城市--蒙吉尔,它很象英国的曼彻斯特或伯明翰,以冶铁、制造铁器和刀剑驰名。那些高大的烟囱喷吐着乌黑的浓烟,把整个卜拉马活佛的天空搞得乌烟瘴气。在这个梦里天堂似的国度里,这些黑烟真是大煞风景。

It was there she kept her girlish treasure trove, the tortoiseshell combs, her child of Mary badge, the whiterose scent, the eyebrowleine, her alabaster pouncetbox and the ribbons to change when her things came home from the wash and there were some beautiful thoughts written in it in violet ink that she bought in Hely's of Dame Street for she felt that she too could write poetry if she could only express herself like that poem that appealed to her so deeply that she had copied out of the newspaper she found one evening round the potherbs.

这是姑娘的宝库,收藏着玳瑁梳子、&玛利亚的孩子&徽章、白玫瑰香水、描眉膏、雪花石膏香盒、替换着钉在洗衣房刚送回来的衣服上用的丝带等。忏悔薄上记载着她用紫罗兰色墨水(是从戴姆街希利的店里买来的)写下的一些隽永的思想。因为她感到,只要她能够像如此深深地感染了她的这首诗那样表达自己,她就也能够写诗。

更多网络解释与玫瑰香水相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

attraction:引力

在以后时间中 ,兰蔻公司又陆续推出珍爱(Treson), 诗情爱意(Poeme) ,奇迹(Miracle)香水 ,引力(Attraction)香水 ,并取得了辉煌的成就 ,他们一方面承袭了兰蔻的玫瑰内涵 ,另一方面满足了不同偏好消费者的要求 ,使LANCOME兰蔻成为香水世界的经典.

Cassis Rose:玫瑰系列

Aqua Lily Eau De Toilette水漾百合淡香水308.5 | Cassis Rose/玫瑰系列 | Cassis Rose Shower Gel果露玫瑰沐浴露2006.5

FERRE ROSE:费雷

L-彩妆/香水/美发/工具 -[费雷](Ferre Rose) 玫瑰情深女士淡香水 EDT 30ML-彩妆/香水/美发/工具 - 评论[费雷](Ferre Rose) 玫瑰情深女士淡香水 EDT 30ML-彩妆/香水/美发/工具 - 详细介绍关于[费雷](Ferre Rose) 玫瑰情深女士淡香

THE FRAGRANCE:费雷玫瑰情缘香水

THE FRAGRANCE费雷玫瑰情缘香水 | THE OLFACTIVE FAMILY 香水家族 | TOP NOTES 前调

Rose Water:玫瑰香水

rose oil 蔷薇油 | rose water 玫瑰香水 | rosemary oil 迷迭香油

rosewater:玫瑰香水

551. Dragon Egg Shell龙鸡蛋外壳 | 552. Rosewater玫瑰香水 | 553. Velvet天鹅绒

rosewater:有玫瑰香水味

551. Dragon Egg Shell龙蛋剥, 龙鸡蛋外壳 | 552. Rosewater有玫瑰香水味 | 553. Velvet天鹅绒, 丝绒

Desert Pure-Fume Sand Verbena:女性香水

Desert Pure-Fume Joshua Tree 女性香水 | Desert Pure-Fume Sand Verbena 女性香水 | Rose Attar玫瑰女性香水

THE OLFACTIVE FAMILY:香水家族

THE FRAGRANCE费雷玫瑰情缘香水 | THE OLFACTIVE FAMILY 香水家族 | TOP NOTES 前调

Satan reproves sin:魔鬼责人之罪(责备他人有罪过,自己同样有过失)

42.Revolutions are not made with rosewater. 革命不是玫瑰香水做成的(指:革命不能采用温... | 43.Satan reproves sin. 魔鬼责人之罪(责备他人有罪过,自己同样有过失). | 45.Shallow streams make most din. 浅流水...