英语人>词典>汉英 : 煽动行为 的英文翻译,例句
煽动行为 的英文翻译、例句

煽动行为

基本解释 (translations)
demagoguery  ·  demagogism

更多网络例句与煽动行为相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Whoever causes a person's injury, disability or death through 'beating, smashing and looting' and whoever destroys or forcibly takes articles of ppublic or private property, whoever, by violence or other methods, including the use of 'big character posters' and 'small character posters', publicly insults another person or fabricates facts to defame him, if the circumstances are serious, whoever, for the purpose of counterrevolution, incites the masses to resist or sabotage the implementation of the state's laws or decrees or propagandizes for and incites the overthrow of the political power of the dictatorship of the proletariat and the socialist system through counterrevolutionary slogans, leaflets or by other means and commits a crime in violation of the Criminal Law shall be investigated for legal responsibility according to law.

"严禁聚众'打砸抢'。因'打砸抢'致人伤残、死亡的","毁坏或者抢走公私财物的";"以暴力或者其他方法,包括用'大字报'、'小字报',公然侮辱他人或者捏造事实诽谤他人,情节严重的";"以反革命为目的","煽动群众抗拒、破坏国家法律、法令实施的","以反革命标语、传单或者其他方法宣传煽动推翻无产阶级专政的政权和社会主义制度的",都是触犯刑律的犯罪行为,都要依法追究法律责任。

The Criminal Law stipulates that whoever disturbs public order so seriously that "work, production, business, education or scientific research cannot be conducted and the state and society suffer serious losses"; whoever assembles a crowd to disturb "order at stations, wharves, civil airports, market places, public parks, theatres, cinemas, exhibition halls, sports grounds or other public Places", or assembles a crowd to block traffic or undermine traffic order or resist "public security administration personnel of the state" or obstruct them "from carrying out their duties according to law, if the circumstances are serious";"whoever causes a person's injury, disability or death through 'beating, smashing and looting'" and whoever destroys or forcibly takes "articles of ppublic or private property";"whoever, by violence or other methods, including the use of 'big character posters' and 'small character posters'","publicly insults another person or fabricates facts to defame him, if the circumstances are serious";"whoever, for the purpose of counterrevolution," incites "the masses to resist or sabotage the implementation of the state's laws or decrees" or propagandizes for and incites "the overthrow of the political power of the dictatorship of the proletariat and the socialist system through counterrevolutionary slogans, leaflets or by other means" and commits a crime in violation of the Criminal Law shall be investigated for legal responsibility according to law.

因'打砸抢'致人伤残、死亡的","毁坏或者抢走公私财物的";"以暴力或者其他方法,包括用'大字报'、'小字报',公然侮辱他人或者捏造事实诽谤他人,情节严重的";"以反革命为目的","煽动群众抗拒、破坏国家法律、法令实施的","以反革命标语、传单或者其他方法宣传煽动推翻无产阶级专政的政权和社会主义制度的,都是触犯刑律的犯罪行为,都要依法追究法律责任。

All are entitled to equal protection against any discri mination in violation of this Declaration and against any incitement to such dis crimination.

人人有权享受平等保护,以免受违反本宣言的任何歧视行为以及煽动这种歧视的任何行为之害。

The character or practices of a demagogue; demagoguery.

煽动煽动者的性格或行为;煽动

Many in western Europe are predicting outbreaks of populist nationalism, demagoguery and social unrest.

西欧的很多人预测到民粹主义民族独立运动的爆发和煽动行为及社会不安的出现。

The value of market esoterica to the consumer of investment advice is a different story.

这当然是股市秘籍存在的价值,但就我个人的看法,投资成功不是靠晦涩难解的公式、计算机运算或是股票行情板上股票上下的跳动,相反地投资人要能成功,惟有凭借着优异的商业判断同时避免自己的想法、行为,受到容易煽动人心的市场情绪所影响,以我个人的经验来说,要能够免除市场诱惑,最好的方法就是将格拉厄姆的市场先生理论铭记在心。

The value of market esoterica to the consumer of investment advice is a different story. In my opinion, investment success will not be produced by arcane formulae, computer programs or signals flashed by the price behavior of stocks and an investor will succeed by coupling good business judgment with an ability to insulate his thoughts and behavior from the super-contagious emotions that swirl about themarketplace.

这当然是股市秘籍存在的价值,但就我个人的看法,投资成功不是靠晦涩难解的公式、计算机运算或是股票行情板上股票上下的跳动,相反地投资人要能成功,惟有凭借着优异的商业判断同时避免自己的想法、行为,受到容易煽动人心的市场情绪所影响,以我个人的经验来说,要能够免除市场诱惑,最好的方法就是将格拉厄姆的市场先生理论铭记在心。

It is not necessary for a crime to have been committed for incitement to be proved.

证明煽动罪不一定非得所煽动的犯罪行为已经发生。

During World War I, the Espionage Act and Sedition Act sent close to a thousand people to jail for speaking out against the war.

在第一次世界大战期间,间谍行为和煽动叛乱的行为发出了接近1万人入狱发言反对这场战争。

According to Zhu and Sitar, it is the hope of the central government that to create conditions for the next round of contact and consultation, the Dalai side would live up to their word and take credible action to stop activities aimed at splitting China, stop plotting and inciting violence, and stop disrupting and sabotaging the Beijing Olympic Games, the sources said.

根据朱为群和Sitar,中央政府希望为了下一轮的对话和咨询创造条件。达赖一方不会辜负世界,他们会采取可信的措施制止企图分裂中国的行为,制止试图和煽动暴力的行为,制止扰乱和阴谋破坏北京奥运会的行为。"提供相关信息者说道。

更多网络解释与煽动行为相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

demagogism:煽动,煽动行为

restricted 受限制的, 有限的 | demagogism 煽动,煽动行为 | desaturate 使不饱和,降低(颜色等)的饱和度, 使增加褪彰

demagogism:煽动群众

demagogicdemagogical 煽动群众的 | demagogism 煽动群众 | demagogismdemagoguery 煽动行为

demagogue:煽动者,群众煽动者

demagogog /群众煽动家/ | demagogue /煽动者/群众煽动者/ | demagoguery /群众煽动/煽动行为/散布谣言/

demagoguery:煽动行为

demagogue 煽动者 | demagoguery 煽动行为 | demagoguism 煽动

demagoguery:群众煽动/煽动行为/散布谣言

demagogue /煽动者/群众煽动者/ | demagoguery /群众煽动/煽动行为/散布谣言/ | demagogy /煽动家之行为/方法/

demagogy:煽动家之行为

demagoguerytalebearing 散布谣言 | demagogy 煽动家之行为 | demandaskrequestcoerceimportantvitaltowanttobegoingtomust 要

demagogy:煽动家之行为/方法

demagoguery /群众煽动/煽动行为/散布谣言/ | demagogy /煽动家之行为/方法/ | demandable /可要求的/可请求的/

demagogy:煽动; 煽动主义; 煽动家的方法与行为 (名)

demagoguery 煽动; 煽动主义 (名) | demagogy 煽动; 煽动主义; 煽动家的方法与行为 (名) | demand satisfaction 要求赔偿; 要求道歉; 要求决斗

instigation:教唆,怂恿,煽动

instigate教唆,怂恿,煽动 | instigation教唆,怂恿,煽动 | job犯罪行为(尤指偷窃)

demagogical:煽动群众的

demagogic /煽动群众的/ | demagogical /煽动群众的/ | demagogism /煽动群众/煽动行为/