英语人>词典>汉英 : 漫谈会 的英文翻译,例句
漫谈会 的英文翻译、例句

漫谈会

基本解释 (translations)
rencontre

更多网络例句与漫谈会相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Children asked questions out of curiosity and therefore their inquiry is used to provide suggestion, offer doubts, lead for discussion, and ask for supports. Secondly, in the beginning reading period, children use illustration and give impromptus performance to guess and predict the plot of story. During the discussion period, children respond in six ways. Children ask more questions on the previous problems. The reading texts are used as basis for clarification and rational explanation for unreasonable points. Children's reading experience, their life experience, and self-creative stories are used to provide detailed explanation on contracted and unclear reading texts. Thirdly, children's response on reading can be divided into two types: concrete and abstract. Concrete responses include practical suggestion, illustration imagination, and plot deduction. Abstract responses include discussing characters' feelings, conversing about imagination outside the texts, and exploring and metaphors.

质疑、引导谈话、徵求支持的目的;(2)初次阅读时,儿童会以猜测与预测故事发展、为图画提供说明以及即兴表演的方式进行回应,而阅读讨论阶段则有六种回应方式:针对提出的问题再予延伸发问、以文本内容为澄清问题的根据、为不合理处提出可能的合理的解释、填补缝隙,将文本中较为简略或不够详尽之处,赋予更多细节说明、提供自己的经验以为例证以及改编或自创故事;(3)儿童阅读回应之重心可分具体、抽象二种主题类型,具体的回应主题以实用性建议、图像联想、推理情节为主;抽象概念之回应主题则以探讨角色的情感、漫谈故事之外的联想、探索隐含的寓意为主。

更多网络解释与漫谈会相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

buzz session:非正式的小组讨论会,小组漫谈会

catfoot 轻声地走, 偷偷地走 | buzz session 非正式的小组讨论会,小组漫谈会 | something for nothing 轻易得来的利益, 不劳而获

something for nothing:轻易得来的利益, 不劳而获

buzz session 非正式的小组讨论会,小组漫谈会 | something for nothing 轻易得来的利益, 不劳而获 | cyclotron frequency oscillation 回旋加速频率振荡

pervious subsoil:透水底土层

sector compasses 两脚规 | pervious subsoil 透水底土层 | rencontre 遭遇, 邂逅, (科学家的)漫谈会

rencontre:遭遇, 邂逅, (科学家的)漫谈会

pervious subsoil 透水底土层 | rencontre 遭遇, 邂逅, (科学家的)漫谈会 | cargo boom 起重臂, 吊货杆

catfoot:轻声地走, 偷偷地走

printcloth 印花布料 | catfoot 轻声地走, 偷偷地走 | buzz session 非正式的小组讨论会,小组漫谈会