英语人>词典>汉英 : 清洁能源 的英文翻译,例句
清洁能源 的英文翻译、例句

清洁能源

词组短语
clean energy
更多网络例句与清洁能源相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

All new technologies and Intellectual Properties that have been developed in the process of building Clean Power's Steam Accumulator as a result of the Collaboration Program with Doosan Babcock Energy Ltd.

所有新的技术和知识产权,已经在建设作为与斗山巴布科克能源有限公司合作计划的结果清洁能源的过程中形成蒸汽蓄热器是专利和/或专利,或在任何时候起飞的财产和独资清洁能源技术公司

The department recently underwrote two comprehensive studies about the clean-energy markets in those two countries, Clean Energy: An Exporter's Guide to China a n d Clean Energy: An Exporter's Guide to India .

承销部最近两年进行全面研究的清洁能源市场,这两个国家,清洁能源:出口商指南中和清洁能源:出口商指南印度。

As President Hu indicated, we are creating a joint clean energy research center, and have achieved agreements on energy efficiency, renewable energy, cleaner uses of coal, electric vehicles, and shale gas.

已说明,我们将设立一个清洁能源联合研究中心,我们还就能效、可再生能源、清洁使用煤炭、电动车辆和页岩气等问题达成一致。

As President Hu indicated, we are creating a joint clean energy research center, and have achieved agreements on energy efficiency, renewable energy, cleaner uses of coal, electric vehicles, and shale gas.

就像胡主席所说的那样,我们已经成立一个联合的清洁能源的研究中心。另外,我们达成了很多协议,包括能源效率、可再生能源、煤炭更清洁的使用、电动车和液燃器。

The Science and Technology Commission of the Shanghai Municipal Government and Shell International Gas Ltd have formed a partnership to help Shanghai develop clean and efficient energy solutions.?

2005年10月25日,上海讯:上海市科学技术委员会与壳牌国际天然气有限公司今天结成清洁能源研究领域战略伙伴关系,旨在促进上海进一步发展清洁高效的能源解决方案。

The Science and Technology Commission of the Shanghai Municipal Government and Shell International Gas Ltd have form ed a partnership to help Shanghai develop clean and efficient energy solutions.?

2005年10月25日,上海讯:上海市科学技术委员会与壳牌国际天然气有限公司今天结成清洁能源研究领域战略伙伴关系,旨在促进上海进一步发展清洁高效的能源解决方案。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management · Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design · UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design · UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China · China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study · Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project · Guangxi Urban Environment Project · Datong Cleaner Environment Project · Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China · Policy Support for the PRC 2020 Project Outstanding Opportunities GHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境矿业管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南三亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 Project Outstanding Opportunities GHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境矿业管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南叁亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

Australia - Sydney University – Architectural and Landscape design, Project Management· Qatar - Doha Asian Games - Khalifa Stadium - Redevelopment and Landscape design· UAE - Eighth Wonder of the World - Palm Island – Master Planning and Concept design· UAE - The Burj Tower - Structural Consultant Major Projects in China· China ASEAN International Trade City – Planning design - Guangxi Nanning · Yangpu Economic District – Planning and Architectural design - Hainan · Shunyi New Town Mapo Area – City Planning - Beijing · Sanya Bay New Town Golf Villa Area – Planning and Architectural design - Hainan · First Boulevard Office Tower – Planning, Architectural and Landscape design - Hunan Changsha · Semens Beijing Headquarters – Landscape design - Beijing · 2009 East Asian Games – Sporting Venues – Building Services upgrades - Hong Kong · Macau Fortuna Hotel - Building Services design - Macau · National Flood Management Strategy Study· Kunming Qingshuihai Water Supply Project · Gansu Clean Energy Project· Guangxi Urban Environment Project· Datong Cleaner Environment Project· Beijing Olympics Transportation Plan Review · Second Shanghai Metropolitan Transport Project - Traffic Management and Safety Study · Fiscal Management and Reform in China· Policy Support for the PRC 2020 ProjectOutstanding OpportunitiesGHD has outstanding opportunities for professionals to apply and develop their skills across a broad range of industries, and within a culturally diverse international company.

在中国我们目前主要服务以下领域:建筑城市开发水环境管理咨询能源交通我们的项目经验:阿联酋世界第八大奇观--迪拜棕榈岛,总体规划和概念设计卡塔尔多哈亚运会主体育场,改建设计,运动区景观设计阿联酋世界最高的大厦-迪拜塔,设计审查和材料管理澳大利亚悉尼大学,建筑设计、景观设计和项目管理 2000悉尼奥运会场馆开发,水景设计及回收系统设计,项目管理南宁中国东盟商贸城,总体规划、建筑设计和景观设计海南洋浦经济开发区生活服务区,总体规划、建筑设计和景观设计顺义新城马坡组团,规划设计海南三亚湾新城,高尔夫别墅区规划、建筑设计沙第一大道写字楼,规划、建筑、景观设计西门子北京总部景观设计 2009香港东亚运动会多个体育场馆,设备工程设计澳门财神酒店,设备工程设计国家洪水管理战略研究昆明清水海供水项目广西城市环境项目大同清洁环境项目甘肃清洁能源项目北京2008奥运会交通规划审查上海市政交通项目二期交通管理安全研究中国财政管理与改革中国2020政策支持项目优越的机会 GHD作为一家以多元文化为特色的国际性大公司,为各种专业人员在各个领域间运用和发展各自的业务技能提供优良的机会。

With the tension of fossil resources, energy diversification and the search for renewable sources of clean energy has become the development direction Chinese tallow oil and processed through a series after extraction of bio-diesel will create huge reserves of renewable energy.

随着石化能源的紧张,能源的多元化和寻求可再生清洁能源已成为当今发展方向,而乌桕籽油经一系列加工处理后可提炼为生物柴油,能形成巨大的可再生能源储备。

更多网络解释与清洁能源相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

based on fusion technology. It's very green:安全、清洁的能源,绿色无污染

We have a mandate from government to develop a safe and clean energy source...|政府委托我们发展一种基于... | ...based on fusion technology. It's very green.|...安全、清洁的能源,绿色无污染 | Weapons.|武器

Clean Air Act:清洁空气法案

虽然国会迄今尚未通过气候法案和可再生能源相关规定,但政府正借"清洁空气法案"(Clean Air Act)、征税收入鼓励措施及其他联邦税款数额比率和项目批准权等手段之力来鼓励低碳技能发展.

coal, oil, natural gas:煤、石油、天然气

矿物燃料:fossil fuels * | 煤、石油、天然气: coal, oil, natural gas * | 清洁能源 clean energy

coal, oil, natural gas:煤,石油,天然气

矿物燃料:fossil fules | 煤,石油,天然气:coal oil natural gas | 清洁能源:clean energy

conservationist:保护论者

一般情况下,军方的土地往往闲置或不适合其他用途,也因此,在原本已附加庞大电力设施之处进行清洁能源开发,即可有效利用大片土地;天然资源保护论者(conservationist) 亦相当关注此事.

prevent desertification:防止沙漠化

海水淡化 desalinization of sea water | 防止沙漠化 prevent desertification | 清洁能源 clean energy

Mount Holyoke College:曼荷莲女子学院

就读于美国曼荷莲女子学院(Mount Holyoke College)的王怡婷说:她专门做过清洁能源机制(CDM)的研究,还在印度调查过太阳能的应用. 因此她个人对应对气候变化的一些简单可行的项目很感兴趣,她还在峰会上认识了一名在中国贵州推广科学利用沼气的法国人.

motor vehicle exhaust:汽车尾气排放

清洁能源 clean energy | 汽车尾气排放 motor vehicle exhaust | 尾气净化器 exhaust purifier

Norway:诺威

泗阳欧洲工业园是西班牙诺威(Norway)家私与香港泛林国际有限公司联合斥巨资投资开发的大型工业园区. 泗阳欧洲工业园园首期占地600亩,固定资产投资总规模6000万美元. 园区首期工程将建成以欧洲工业企业为投资主体的家具制造、纺织服装、清洁能源等产业集群园区,

develop solar energy:发展太阳能

32. 禁止露天焚烧 prohibit burning out in the open | 33. 发展太阳能 develop solar energy | 34. 提高清洁能源的比重 increase the supply of clean energy resources