英语人>词典>汉英 : 混杂地 的英文翻译,例句
混杂地 的英文翻译、例句

混杂地

基本解释 (translations)
miscellaneously  ·  promiscuously

更多网络例句与混杂地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That now, [ 5 ] While time was, our first-Parents had bin warnd The coming of thir secret foe, and scap'd Haply so scap'd his mortal snare; for now Satan, now first inflam'd with rage, came down, The Tempter ere th' Accuser of man-kind, [ 10 ] To wreck on innocent frail man his loss Of that first Battel, and his flight to Hell: Yet not rejoycing in his speed, though bold, Far off and fearless, nor with cause to boast, Begins his dire attempt, which nigh the birth [ 15 ] Now rowling, boiles in his tumultuous brest, And like a devillish Engine back recoiles Upon himself; horror and doubt distract His troubl'd thoughts, and from the bottom stirr The Hell within him, for within him Hell [ 20 ] He brings, and round about him, nor from Hell One step no more then from himself can fly By change of place: Now conscience wakes despair That slumberd, wakes the bitter memorie Of what he was, what is, and what must be [ 25 ] Worse; of worse deeds worse sufferings must ensue.

但愿现在再来这一声,使我们的始祖父母受到警戒,知道他们的隐敌即将来临,可以尽早躲避,免入致命的陷阱!因为这时撒旦首次怒火燃烧,下到人间,做为人类控拆者之前的诱惑者,前来要把自己第一次失败和溃逃地狱中去的怨气一齐倾泻在脆弱、无辜的人类身上:他的大胆远征,勇敢沉着的成功既不能说可喜,也没有炫耀的理由,他正要着手一个险恶的阴谋,混乱的心胸,澎湃,沸腾,像产前的阵痛,像一架魔鬼的机械反跳过来,打在自己的身上。恐惧和疑虑在混杂的思想中抗争着,从底层扰乱了心中的地狱,因为从他心中带来了地狱,并且紧紧地缠绕着他自己,他不能踏出地狱一步,正像他不能离开他自己,也不能用转换地方的手段以求逃离。

The geographical compositions of herbaceous plants of shrub-grass plot's soil seed bank indicate that genera of cosmopolitan have a heavy percentage, and indicate furthermore that the growth of herbaceous layer is affected significantly by human being's activities, and many calcifuge plants and indifferent plants in herbaceous layer reflect in certain extent that floristic element and ecological types are intricate.

各样地灌草坡种子库草本植物的地理成分表明世界分布属占较大比重,表明草本层的发育受人为活动的影响较为明显;且草本层中的厌钙植物和随遇植物也较多,从一个侧面反映了在人为活动的干扰影响下区系成分和生态类型的混杂。

When American Pop art met the Chinese modernism in that very context, a certain mystery was produced: Pop art was readily understood as a Dadaist destructive art, while its cultural deconstructive property seemed to be ignored. By the early 1990s, due to the political reason, China had undergone its rapid social and cultural transition from Enlightenment era to consumerist era, while artists, who were still in despair because of the failure of cultural Enlightenment movement, found themselves confronted with a completely new economic market and their ideas mingled with those of modernist Enlightenment and post-modern deconstruction.

它以风格上挪用、平面化、去意义、去价值这类语言策略解构和消除现代主义的启蒙神话,成为与后现代主义哲学同构的文化思潮。80年代初沃霍尔访华,尤其是1985年劳申伯在北京和拉萨举办个展开始了美国波普主义在中国的传播,而这时正值中国85现代主义运动的高潮,启蒙和反叛是这一运动的主题,正是这种语境使这种传播产生了十分吊诡的意义落差:波普主义很轻易地被理解为一种达达式的破坏性艺术,而它的文化解构主义色彩反倒不易被体会。90年代初中国社会由于政治的原因急促地完成了由启蒙文化向消费文化的转型,艺术家们还沉迷在文化启蒙运动失败的悲壮气氛中却突然发现自己已深陷在一个一完全陌生的经济世界中,理想的失落和批判身份的丧失使他们的思想开始混杂于现代主义的启蒙建设和后现代主义的解构观念之间,于是,波普主义成为这个时代的一种自然的风格选择。

Wang Hui of controller of duty hunt network expresses, before to apply for a job, because news channel is illogical bad people of free, fine is jumbly exist with what match difficulty to wait for a problem greatly, make to apply for a job person hard apace finds appropriate post, the industry enrols right stuff quickly very hard also, this brought about to apply for a job and invite applications for a job directly " await cost " increase substantially.

职猎网负责人王辉表示,以往的求职,由于信息渠道不通畅、良莠混杂和匹配难度大等问题的存在,使求职者难以快速地找到合适的岗位,企业也很难迅速地招到合适的员工,这直接导致了求职和招聘&等待成本&的大幅度增加。

The present paper deals in detail with the origin, dynamics, geochemistry and physicochemistry of the ore-forming fluids, in combination with the origin of ore-forming matter, gold behaviour in the ore-forming fluids, equilibrium and unstability-precipitation in the course of migration on the basis of mineral composition and mineralization, alteration and ore-controlling factors of the representative gold deposits hosted in the Ailao Mountains ophiolitic melange belt, Yunnan.

笔者通过哀牢山蛇绿混杂岩带典型金矿床的物质组成、成矿规律、蚀变及控矿作用的研究,对哀牢山金矿带的成矿流体来源,成矿流体动力学、地球化学及物理化学性质进行了详细地讨论;对金矿的成矿物质来源,金在成矿流体中的存在形式,迁移过程中平衡、失稳-沉淀等进行了详细地分析和探讨。

However, relating to investigate the modes, courses and characteristics of the orogenetic process in Paleozoic and after orogenetic process, the cognitive divergence have still occurred.

通过对新疆北东部地区不同构造区带构造作用的方式、过程和特点的研究,确定:①南天山榆树沟高压麻粒岩地体的正变质原岩是一个基本完整的蛇绿岩套,其经历了俯冲至下地壳的高压麻粒岩相、构造抬升至深地壳麻粒岩相以及快速构造折返至角闪岩相的变质过程,代表了南天山洋壳俯冲、变质、随后折返的过程,并首次确定了变质过程的PTt轨迹;②奥陶纪末期中天山北缘发生洋盆俯冲、地体增生作用,此时萨日达拉地区处于岛弧活动带;中石炭世晚期中天山小型洋盆关闭,准噶尔地块与伊犁—中天山板块斜向对接随后发生脆韧性质近水平高温低速右行走滑剪切;③根据巴音沟地区不构成蛇绿岩套有效成分的硅质岩具有与活动大陆边缘密切相关的地球化学特征以及洋中脊玄武岩显示其岩浆源区受到消减带流体交代作用的影响,结合区域地质资料,首次提出巴音沟蛇绿岩带所代表的洋盆古构造环境为弧后盆地,并于早石炭世至中石炭世末期间,经历了扩张、收缩和闭合过程;④首次在克拉麦里蛇绿混杂岩带中分解出具有N-MORB、T-MORB与OIB三种不同类型的火山岩岩石组合,反映了洋盆俯冲

The present paper deals in detail with the origin, dynamics, geochemistry and physicochemistry of the ore forming fluids, in combination with the origin of ore forming matter, gold behaviour in the ore forming fluids, equilibrium ...

笔者通过哀牢山蛇绿混杂岩带典型金矿床的物质组成、成矿规律、蚀变及控矿作用的研究,对哀牢山金矿带的成矿流体来源,成矿流体动力学、地球化学及物理化学性质进行了详细地讨论;对金矿的成矿物质来源,金在成矿流体中的存在形式,迁移过程中平衡、失稳沉淀等进行了详细地分析和探讨。

Muscular and handsome breed of working dog known for its distinctive white mask and dark widow's peak; also called Arctic sled dog; double coat is thick, of medium length, coarse, and insular and comes in various shades of gray with lighter white and darker black areas; ears relatively small compared to head and are erect and slightly rounded at ends; tail is bushy and carried gaily and loosely curled over rump; eyes are almond-shaped, wolflike yet trusting, and light brown in color; adult stands 20 25 in.(51 64 cm) tall at shoulders and weighs 50 85 lbs (23 39 kg); firm, compact feet allow dog to pull heavy loads through deep snow; where the Siberian husky is designed for speed, this breed is designed for power; very fond of people, especially children; enjoys rolling around in snow and prefers outdoor life; great at sled-pulling contests; named after the Mahlemuts, nomadic and skilled Inuit people who migrated from Siberia over a land bridge into northwestern Alaska with these dogs thousands of years ago.

爱斯基摩犬是工作犬的一支,肌肉发达,英俊潇洒,因其与众不同的白色双颊和暗色额头&V&型发尖而闻名,它也被称为&北极雪橇犬&;厚而粗糙适中长度偏狭的双层毛皮,以多样化的灰度梯度混杂着轻度的白色和深黑区域表现出来;耳朵相对头部较小,挺立并轻微地环绕在头部末位;尾巴浓密的,松弛地卷曲盘绕在臀部上方;眼睛呈杏仁状,狼一般的长相,值得信赖,毛色呈浅棕色;成年犬站立肩高51—64厘米,重23—39公斤;牢固坚实的足部使得爱斯基摩犬能够拉动重负载在深厚的雪中前进;如果说西伯利亚哈士奇被认为是速度的象征,爱斯基摩犬被认为是力量的象征;它们喜欢人类,尤其是孩子,喜欢在雪中滚动,尤其喜欢户外生活;非常擅长牵引雪橇的竞赛;它以爱斯基摩而命名,游牧和富有经验的因纽特人在几千年前和这些狗一起从西伯利亚通过北方大陆桥迁移到阿拉斯加。

While utilizing the"host"language in creation, Ellison hybridizes it by distorting the Standard English and intervening in it with the use of the black's vernacular and folklore.

混杂性是小说语言层面上的特色,埃里森在运用居住国语言创作的同时,有意识地扭曲这种语言并通过大量黑人土语和民间材料的运用来使其混杂化。

The jumbling them all together in this manner may be convenient for the house, and may teach the boys to attend to their own parts with firmness, whatever else may be going forward at the same time; it may likewise give them force, by obliging them to play loud in order to hear themselves; but in the midst of such jargon, and continued dissonance, it is wholly impossible to give any kind of polish or finishing to their performance; hence the slovenly coarseness so remarkable in their public exhibitions; and the total want of taste, neatness, and expression in all these young musicians, till they have acquired them elsewhere.

同一房间里,也有其他男童在写东西,但现在是假期间,有些小孩会缺席,否则他们通常都是一起上课和练习。他们这样混杂在一起练习的方式,或许比较方便,而且也许可以教导这些小男童们能脚踏实地地专注在自己练习的部分,不论如何,或许可以同时间进行;这样可以逼使他们的弹吹得很大声,使他们能听到他们自己的练习。在如此混杂当中,而且继续不和谐的状况之下,它不可能有任何的修饰,或完备的演出。

更多网络解释与混杂地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

imminently:迫切地

imminent 即将来临的 | imminently 迫切地 | immingle 混杂

intermix:混和

intermittently 间歇地 | intermix 混和 | intermixable 可混杂的

ophiolitic melange:蛇绿混杂堆积

蛇绿混杂堆积(ophiolitic melange)又称蛇绿混杂岩. 混杂堆积组分中含有蛇绿岩套成员的岩石. 它们既可以在外来岩块中出现,也可以成为混杂堆积的基质. 由于蛇绿岩套代表古洋壳的残余,它在混杂体中出现,意味着古俯冲带或地缝合带的存在.

odds:比数

本例结果表 明:通过平衡病情严重程度 x1 和年龄 x2 的混杂因素影 响,传统疗法(x3=1) 对于恢复和未恢复的比数(Odds) 显著地小于新疗法(x3=0) 的恢复和未恢复的比数(Odds) ( 比数比 OR=0.14127,p=0.015).

promiscuous:混杂的

promiscuity 混乱 | promiscuous 混杂的 | promiscuously 杂乱地

promiscuously:杂乱地

promiscuous 混杂的 | promiscuously 杂乱地 | Promise is debt 许愿要还

stratified randomization:分层随机分组

2.分层随机分组(stratified randomization) 按研究对象特征,即可能产生混杂作用的某些因素(如年龄、性别、种族、文化程度、居住条件等)先进行分层,然后在每层内随机地把研究对象分配到甲(实验组)和乙(对照组).

hortite:方解辉长混杂岩

horst block mountain 地垒式断块山 | hortite 方解辉长混杂岩 | horton number 哈通数

immingle:混杂

imminently 迫切地 | immingle 混杂 | immiscible 不能混合的

stridently:刺耳地、尖锐地

jumble: 一堆、一团糟、混杂. | stridently: 刺耳地、尖锐地. | coquettishly: 卖弄风情地、轻佻地、妖娆地.