英语人>词典>汉英 : 毫不 的英文翻译,例句
毫不 的英文翻译、例句

毫不

基本解释 (translations)
nohow  ·  none  ·  nothing  ·  nowise  ·  vestiges

词组短语
a fat lot of · never the
更多网络例句与毫不相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I don't care a farthing .

毫不介意;我毫不在。

Didn't know that he/she could be disgraced for… 220.to make no disguise of …毫不掩饰… These teenagers made no disguise of their feelings in front of the film star , whom they admired so much.

在那个电影明星的面前,这些少女毫不掩饰她们对他的爱慕之情。

Th' expense of spirit in a waste of shame Is lust in action, and till action, lust Is perjured, murd'rous, bloody full of blame, Savage, extreme, rude, cruel, not to trust, Enjoyed no sooner but despised straight, Past reason hunted, and no sooner had Past reason hated as a swallowed bait, On purpose laid to make the taker mad. Mad in pursuit and in possession so, Had, having, and in quest, to have extreme, A bliss in proof and proved, a very woe, Before a joy proposed behind a dream.

把精力消耗在耻辱的沙漠里,就是色欲在行动;而在行动前,色欲赌假咒,嗜血,好杀,满身是罪恶,凶残,粗野,不可*,走极端;欢乐尚未央,马上就感觉无味:毫不讲理地追求;可是一到手,又毫不讲理地厌恶,像是专为引上钩者发狂而设下的钓钩;在追求时疯狂,占有时也疯狂;不管已有,现有,未有,全不放松;感受时,幸福;感受完,无上灾殃;事前,巴望着的欢乐;事后,一场梦。

To trust in spite of the look of being forsaken; to keep crying out into the vast, whence comes no returning voice, and where seems no hearing; to see the machinery of the world pauselessly grinding on as if self-moved, caring for no life, nor shifting a hair-breadth for all entreaty, and yet believe that God is awake and utterly loving; to desire nothing but what comes meant for us from His hand; to wait patiently, ready to die of hunger, fearing only lest faith should fail--such is the victory that overcometh the world, such is faith indeed.

胜了世界就是说:虽然环境告诉你上帝已经弃绝了你,你对於上帝的信赖,却是仍然丝毫不移;虽然你的祷告得不著答应,好似上帝并没有听见一般,你却仍然继续著呼喊;虽然你看见世上充满了残忍,毫不顾惜人类的生命,也不顾念人类的恳求,你却仍然相信上帝是醒著的,并且是全然慈爱的;除上帝亲手给你的东西以外,并不愿望别的;忍耐等候,宁愿饿死,也不愿失去丝毫信心──这就是胜了世界,这就是眞实的信心。

From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could expressed much knowledge without ostentation.

从塞克斯都,我看到了一种仁爱的气质,一个以慈爱方式管理家庭的榜样和合乎自然地生活的观念,看到了毫无矫饰的庄严,位朋友谋利的细心,对无知者和那些不假思索发表意见的人的容忍:他有一种能使自己和所有人欣然相处的能力,以致和他交往的愉快胜过任何奉承,同时,他又受到那些与其交往者的高度尊敬。他具有一种以明智和系统的方式发现和整理必要的生活原则的能力,他从不表现任何愤怒或别的激情,完全避免了激情而同时又温柔宽厚,他能够表示嘉许而毫不啰嗦,拥有渊博知识而毫不矜夸。

From Sextus, a benevolent disposition, and the example of a family governed in a fatherly manner, and the idea of living conformably to nature; and gravity without affectation, and to look carefully after the interests of friends, and to tolerate ignorant persons, and those who form opinions without consideration: he had the power of readily accommodating himself to all, so that intercourse with him was more agreeable than any flattery; and at the same time he was most highly venerated by those who associated with him: and he had the faculty both of discovering and ordering, in an intelligent and methodical way, the principles necessary for life; and he never showed anger or any other passion, but was entirely free from passion, and also most affectionate; and he could express approbation without noisy display, and he possessed much knowledge without ostentation.

从塞克斯都,我看到了一种仁爱的气质,一个以慈爱方式管理家庭的榜样和合乎自然地生活的观念,看到了毫无矫饰的庄严,为朋友谋利的细心,对无知者和那些不假思索发表意见的人的容忍:他有一种能使自己和所有人欣然相处的能力,以致和他交往的愉快胜过任何奉承,同时,他又受到那些与其交往者的高度尊敬。他具有一种以明智和系统的方式发现和整理必要的生活原则的能力,他从不表现任何愤怒或别的激情,完全避免了激情而同时又温柔宽厚,他能够表示嘉许而毫不啰嗦,拥有渊博知识而毫不矜夸。

From Apollonius I learned freedom of will and undeviating steadiness of purpose; and to look to nothing else, not even for a moment, except to reason; and to be always the same, in sharp pains, on the occasion of the loss of a child, and in long illness; and to see clearly in a living example that the same man can be both most resolute and yielding, and not peevish in giving his instruction; and to have had before my eyes a man who clearly considered his experience and his skill in expounding philosophical principles as the smallest of his merits; and from him I learned how to receive from friends what are esteemed favors, without being either humbled by them or letting them pass unnoticed.

从阿珀洛尼厄斯,我懂得了意志的自由,和目标的坚定不移;懂得了在任何时候都要依赖理性,而不依赖任何别的东西;懂得了在失子和久病的剧烈痛苦中镇定如常;从他,我也清楚地看到了一个既坚定又灵活,在教导人时毫不暴躁的活的榜样;看到了一个清醒地不以他解释各种哲学原则时的经验和艺术自傲的人;从他,我也学会了如何从值得尊敬的朋友那里得到好感而又丝毫不显得卑微,或者对他们置若罔闻。

Form Apollonius I learned freedom of will and undeviating steadiness of purpose; and to look to nothing else, not even for a moment, except to reason; and to be always the same, in sharp pains, on the occasion of the loss of a child, and in long illness; and to see clearly in a living example that the same man can be both most resolute and yielding, and not peevish in giving his instruction; and to have had before my eyes aman who clearly considered his experience and his skill in expounding philosophical principles as the smallest of his merits, and from him I learned how to receive from friends what are esteemed favours, without being either humbled by them or letting them pass unnoticed.

从阿珀洛尼厄斯,我懂得了意志的自由和目标的坚定不移;懂得了在任何时候都要依赖理性,而不依赖任何别的东西;懂得了在失子和久病的剧烈痛苦中镇定如常;从他,我也清楚地看到了一个既坚定又灵活,在教导人时毫不暴躁的活的榜样;看到了一个清醒地不以他解释各种哲学原则是的经验和艺术自傲的人;从他,我也学会了如何从值得尊敬的朋友那里得到好感而又丝毫不显得卑微,或者对他们置若罔闻。

Brief and powerless is Man's life; on him and all his race the slow, sure doom falls pitiless and dark. Blind to good and evil, reckless of destruction, omnipotent matter rolls on its relentless way; for Man, condemned to-day to lose his dearest, to-morrow himself to pass through the gate of darkness, it remains only to cherish, ere yet the blow falls, the lofty thoughts that ennoble his little day; disdaining the coward terrors of the slave of Fate, to worship at the shrine that his own hands have built; undismayed by the empire of chance, to preserve a mind free from the wanton tyranny that rules his outward life; proudly defiant of the irresistible forces that tolerate, for a moment, his knowledge and his condemnation, to sustain alone, a weary but unyielding Atlas, the world that his own ideals have fashioned despite the trampling march of unconscious power.

人的生命是短暂而脆弱的,不可避免的死亡虽然缓慢,但一定会降临在每一个人身上,阴森而无情,这个全能的物质世界毫不容情地滚滚前行无视善恶,任意摧毁,对与人来说,注定今天要失去最亲爱的亲人朋友,明天自己也要通过黑暗的死亡之门,人的生命存在就在于死亡来袭之前,珍惜那些使他短暂的生命变得高贵的思想,鄙弃对命运的恐惧,对自建的圣坛顶礼膜拜,不受机缘的摆布,摆脱主宰他外部生活的粗暴统治而取得心灵的自由,敢于骄傲地向那些不可抗拒的压力挑战----这些压力对其认识和判断力不过是暂时的----他就像疲惫而不屈的擎天巨神,独自支撑着他自己的理想世界,对这种无意识力量的肆意践踏毫不理会。

Not thefamous actor, not the magnificent style scene, not the winding plot,"Etude" is a cup simply is passing the green grass fragrance tea withmilk, needs is patiently the personal status.

毫不出名的演员,毫不华丽气派的场面,毫不曲折的剧情,《练习曲》就是一杯简单透着青草香味的奶茶,需要的是耐心地品位。

更多网络解释与毫不相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

at the double:跑步 很快地; 毫不迟延地

at the double 跑步 很快地; 毫不迟延地 | on the double 跑步 很快地; 毫不迟延地 | come the double [俚](对某人)背信弃义; 耍滑头

indifferently:毫不在乎,引申为毫不辨析的

for good or evil 可好可坏 | indifferently 毫不在乎,引申为毫不辨析的 | discriminate 辨析,区别

not care a nut:毫不在意

not care a hoot 毫不在乎 | not care a nut 毫不在意 | not care a pin 毫不在乎

noways:绝不/毫不

noway /绝不/毫不/ | noways /绝不/毫不/ | nowel /阻力/

not care a cent:毫不在乎

not by a long sight 根本不 | not care a cent 毫不在乎 | not care a continental 毫不介意

not care a continental:毫不介意

not care a cent 毫不在乎 | not care a continental 毫不介意 | not care a doit 毫不在乎

On the Double:跑步 很快地; 毫不迟延地

at the double 跑步 很快地; 毫不迟延地 | on the double 跑步 很快地; 毫不迟延地 | come the double [俚](对某人)背信弃义; 耍滑头

not care a hoot:毫不在乎

not care a hang 满不在乎 | not care a hoot 毫不在乎 | not care a nut 毫不在意

not care a pin:毫不在乎

not care a nut 毫不在意 | not care a pin 毫不在乎 | not care a rap 毫不在意

make no bones of:对...毫不踌躇. 对...毫无顾忌. 对...毫不掩饰. 不反对

make no bones about 对...毫不犹豫. | make no bones of 对...毫不踌躇. 对...毫无顾忌. 对...毫不掩饰. 不反对. | make no difference 没有影响. 都一样.