英语人>词典>汉英 : 欺世盗名 的英文翻译,例句
欺世盗名 的英文翻译、例句

欺世盗名

词组短语
angle for undeserved fame
更多网络例句与欺世盗名相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Anyone who speaks in the name of others is always an imposter.

以别人名义说话的人总是个欺世盗名者。

Who is occupied most with the duties of others is a meddler. Who is occupied most with the duties to himself is a robber.

以他人之责任为己任者顶多称之为好事者,而欺世盗名者则与强盗无异。

Sen no Rikyu in Japan known as the tea sage, because tea from St., fame by deceiving the public is not a matter of.

千利休在日本被称为茶圣,因茶而成圣,欺世盗名的事是不做的。

Today, a person, not a ship, is said to sail under false colors.

现在,是人而非船只,被说是欺世盗名

People all crave for personal fame and gain,losting their uptightness and honesty.

庄子生活的年代,天下纷纷扰扰、诸子蜂起,欺世盗名,蛊惑人心。

He is an undeservingly honored politician .

他是个欺世盗名的政客。

To portray his spiritual magic, to make a name for himself, he even debases his own parents in public.

为了装神弄鬼,欺世盗名,竟然连自己的生身父母都可以当着众人随意作贱。

Our country already joined World Trade Organization, we had to hold the opportunity, grasped the opportunity, observed the internationalization the game rule, caused these to hit "the secret prescription handed down in the family" to gain fame by deceiving people, take seeks to make a profit as the goal,frequently without end entraps the common people "the highly skilled doctor, the famous doctor" does not have the place to stick an awl, let truly have the Chinese characteristic the rheumatism therapeutics to benefit the patient, let have the Chinese characteristic the rheumatism therapeutics to move towards the world.

我国已经加入世贸组织,我们要抓住机遇,把握时机,遵守国际化的游戏规则,使那些打着&祖传秘方&欺世盗名、以营利为目的、屡禁不止坑害老百姓的&神医、名医&无立锥之地,让真正有中国特色的风湿病治疗学造福于患者,让有中国特色的风湿病治疗学走向世界。

He never mad strange bizarre grandstanding, phony, he is pursued by the United States.

他从不奇异狂怪哗众取宠,欺世盗名,他追求的是美。

Most secondaries are labelled "specialist" in one of a dozen fields, from mathematics to music to media studies, but this is mere flim-flam.

大多数中等学校都在数学,音乐,甚至传播媒介学等诸多领域中挑出那么一两科,然后冠以&专科学校&之名,然而这只不过是欺世盗名而已。

更多网络解释与欺世盗名相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be caught in a dilemma / be unable to dismount from the tiger one is riding:骑虎难下

呕心沥血 woke one's heart out / shed one's heart's blood | 欺世盗名 win popularity by dishonest means | 骑虎难下 be caught in a dilemma / be unable to dismount from the tiger one is riding

sail before the wind:获得成功,发迹

■sail under false colour (船)挂着别国国旗航行,欺世盗名 | It's no use sailing under false colour. 瞒天过海没有用. | ■sail before the wind 获得成功,发迹

It doesn't matter:无关紧要

两年前,美国>刊登了一篇"IT无关紧要"(IT Doesn't Matter)的文章,怀疑IT上的投资是不是一些IT厂商的欺世盗名. 近年来,这一直是商业领导人围绕着IT讨论的一个最热门的话题.

to invite one's own destruction, to cut one's own throat:自取灭亡

忠言逆耳:honest advice is unpleasant to the ear | 自取灭亡:to invite one's own destruction, to cut one's own throat | 欺世盗名:to win popularity by dishonest means, to gain a reputation by deceptio...