英语人>词典>汉英 : 横暴 的英文翻译,例句
横暴 的英文翻译、例句

横暴

词组短语
brutal violence · perverse and violent
更多网络例句与横暴相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With a bare bodkin? who would fardels bear

衙门的横暴,做埋头苦干的大才

His sorrow shall be turned on his own head: and his iniquity shall comedown upon his crown.

他的凶恶必反转到自己头上,他的横暴必降落在自己的顶上。

That makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time,The oppressor's wrong, the proud man's contumely,The pangs of despised love, the law's delay

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭笞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、管理的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

For who would bear the whips and scorns of time,The oppressor's wrong, the proud man's contumely,The pangs of despised love, the law's delay,That patient merit of the unworthy takes,With a bare bodkin? who would fardels bear,To grunt and sweat under a weary life

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

There\'s the respectFor who would bear the whips and scorns of time,The oppressor\'s wrong, the proud man\'s contumely,The pangs of dispriz\'d love, the law\'s delay,The insolence of office, and the spurnsThat patient merit of the unworthy takes

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

When we have shuffled off this mortal coil,That makes calamity of so long life;For who would bear the whips and scorns of time,The oppressor's wrong, the proud man's contumely

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭笞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、管理的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

For who would bear the whips and scorns of time, Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despis'd love, the law's delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of th' nworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin?

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The pangs of despised love, the law's delay, The insolence of office, and the spurnsThat patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin?

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、失意者的悲哀、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算自己的一生?

To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: ay, there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come When we have shuffled off this mortal coil, must give us pause: there's the respect that makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, the oppressor's wrong, the proud man's contumely, the pangs of despised love, the law's delay, the insolence of office and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin?

死了;睡着了;睡着了也许还会做梦;嗯,阻碍就在这儿:因为当我们摆脱了这一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟将要做些什么梦,那不能不使我们踌躇顾虑。人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

For who would bear the whips and scorns of time,The oppressor's wrong, the proud man's contumely,The pangs of despised love, the law's delay,That patient merit of the unworthy takes,With a bare bodkin? who would fardels bear

人们甘心久困于患难之中,也就是为了这个缘故;谁愿意忍受人世的鞭挞和讥嘲、压迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被轻蔑的爱情的惨痛、法律的迁延、官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视,要是他只要用一柄小小的刀子,就可以清算他自己的一生?

更多网络解释与横暴相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

high-handed:高压的/不容分说的/横暴的

high-grade /品质优良的/ | high-handed /高压的/不容分说的/横暴的/ | high-hat /俊俏的/潇洒的/时髦的/自命不凡/妄自尊大/势利者/

When he himself might his quietus make:要是他只要用一柄小小的刀子

The insolence of office and the spurns 官吏的横暴和费尽辛勤所... | When he himself might his quietus make 要是他只要用一柄小小的刀子, | With a bare bodkin? who would fardels bear, 就可以清算他自己的一生...

The insolence of office and the spurns:官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人鄙视

The pangs of despised love, the law's delay, 失意者的悲哀、... | The insolence of office and the spurns 官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人鄙视, | That patient merit of the unworthy takes, 要是他只要用一柄...

The insolence of office and the spurns:官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视

The pangs of despised love, the law's delay, 被轻蔑的爱情的惨... | The insolence of office and the spurns 官吏的横暴和费尽辛勤所换来的小人的鄙视, | When he himself might his quietus make 要是他只要用一...