英语人>词典>汉英 : 栀子 的英文翻译,例句
栀子 的英文翻译、例句

栀子

基本解释 (translations)
gardenia  ·  Gardenia

词组短语
Cape jasmine · Fructus Gardeniae
更多网络例句与栀子相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The dark purple powder color is soluble in water and solution of water and alcohol, but insoluble in oil and absolute alcohol.

此产品为栀子黄与栀子蓝混合而成的淡绿色至深绿色粉末,易溶于水及乙醇水溶液,不溶于有机溶剂。

However, the high molecular weight and metabolic instability of CCK has precluded its use as an anorectic agent.

栀子的主要成分栀子甙及几个含量较高高的组方不显示拟胆囊收缩素作用。

Including: Red rice red, Monascus color, Cabbage Red, Red kojic rice, Grape skin extract, Gardenia green, Gardenia blue, Gardenia yellow, Cochineal carmine, Radish red, Paprika red, Cacao color and so on.

包括:红米红、红曲红、甘蓝红、红曲米粉、葡萄皮色素、栀子绿、栀子蓝、栀子黄、胭脂虫红、萝卜红、辣椒红、可可色素等。

The results of experiment show the optimal extraction condition of Gardenia Yellow: refluxing and extracting three times with 50 percent ethanol in 55℃, water-bath and extracting 4 to 5 hours, Gardenia Yellow extract solution is separated by X-5 absorption resin, and then with 30 percent ethanol, getting Geniposide white crystal, the determining purity by HPLC come to 99.1% and can be used as standard, the part doffing by 70% ethanol can be concentrated to get more pure Gardenia Yellow pigment.

实验证明了栀子黄的最佳提取条件:50%的乙醇回流提取3次,55℃水浴加热,提取时间为4-5个小时。栀子黄提取液经X-5大孔吸附树脂分离,用30%乙醇溶液洗脱,纯化得到栀子苷白色晶体,HPLC检测纯度达99.1%,可做标准品使用。70%乙醇洗脱部分浓缩可得栀子黄产品,精制后产品纯度有显著提高。

It took a while, I remember I am not a gardenia, gardenia I was looking at ones!

过了好一会儿,我才记起我不是栀子花,我是在看栀子花的呢!

OBJECTIVE To optimize the extraction process of gardenoside in Gardenia.

目的 :优选栀子栀子苷的提取工艺。

Result: While gardenia extract was administered solely,the absorptive rate constant of geniposide was (0.055±0.006) h-1; But while the extract was co-administered with radix curcumae,moschus and borneol, the K were (0.060±0.001),(0.066±0.008),(0.072±0.010) h-1,respectively.

结果:栀子提取物质量浓度为0.8 g·L-1(含栀子苷0.311 g·L-1)时栀子苷吸收速率常数为(0.055±0.006) h-1;栀子提取物分别与艾片、郁金、麝香配伍时吸收速率常数分别为(0.072±0.010),(0.060±0.001),(0.066±0.008) h-1,合方后吸收速率常数为(0.076±0.011) h-1。

Methods The compound preparation was administered intragastrically in mice, whose spontaneous activity was observed along with their tolerance of the preparation after long-term administration. The hypnotic effect of the compound was assessed by investigating the changes in the pentobarbital sodium-induced sleeping. The compound was tested for its antiseizure effect in mice with pentetrazole-induced clonic and tonic convulsion. Diazepam was used as the standard control in all experiments.

利用光电计数法观察灌胃给予复方酸枣仁油栀子油对小鼠自发活动的影响,以及长期使用药物对小鼠耐受性的影响;利用延长戊巴比妥钠睡眠时间实验和戊巴比妥钠阈下催眠剂量实验,观察复方酸枣仁油栀子油的催眠作用;利用戊四氮诱发小鼠阵挛性、强直性惊厥观察复方酸枣仁油栀子油的抗惊厥作用;本实验用地西泮进行平行对照实验,并进行了组方设计和实验。

By use of AB-8 macroporous resin and with 10% gardenia yellow as adsorptive solution, selecting proper adsorptive and desorptive conditions, crocin and geniposide can be separated effectively, the purified gardenia yellow whose colority increases from 10 to 320 and OD ratio decreases from 2. 31 to less than 0.4 answers for the standard of gardenia yellow of high quality.

采用AB—8大孔树脂,以10%的栀子黄溶液上柱,选择合适的吸附、解吸条件,栀子黄的色价可从10提高至320,OD值比率也从2.31降至0.4以下,藏花素和栀子甙均达到了有效地分离。

Qingdao violet pigment Co., Ltd. is a China manufacturing and sales of natural food coloring for a professional company, main products include: purple sweet potato red pigment, red pigment cabbage, grape skin red pigment, radish red pigment, perilla red pigment, rosmarinic acid , Chlorophyll, Gardenia yellow, gardenia blue, gardenia green pigment, sodium copper chlorophyll, soluble pigment of turmeric, hot pepper essence, hot pepper red, red rice red, Monascus red, safflower yellow pigment, lutein powder Su-, etc. and white. 90% pigment products exported to Europe, America, Japan, Korea and other countries.

青岛紫光色素有限公司是中国天然食用色素生产销售的专业公司,生产的主要产品有:紫甘薯红色素,甘蓝红色素,葡萄皮红色素,萝卜红色素,紫苏红色素,迷迭香酸,叶绿素,栀子黄色素,栀子蓝色素,栀子绿色素,叶绿素铜钠盐,水溶姜黄色素,辣椒精,辣椒红,红米红,红曲红,红花黄色素,叶黄素粉和白色素等。

更多网络解释与栀子相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

gardenia:栀子花

无庸置疑地,栀子花(Gardenia)对她而言如同一个象徵─象徵著她最心爱、最具有完美花相与低调香味的山茶花. 而栀子花不仅拥有如山茶花的美貌,同时还散发出香甜却无法被萃取的气味. 对於Chanel女士跟Ernest Beaux的挑战即是:在忠於原始花香的前提下,

gardenia:栀子属

栀子是茜草科(Rubiaceae)栀子属(Gardenia)植物,入药部分为其干燥成熟果实,性味苦寒,归心、肺、三焦经. 主要具有保肝利胆之功效,药效成分是以京尼平苷为代表的环烯醚萜苷类,此外还含有有机酸类、色素类、挥发油等成分[1].

gardenia:黄栀子属

黄栀花是属于茜草科(Rubiaceae) 、黄栀子属( Gardenia )的常绿性灌木或小乔木,别名有栀子花、黄栀子、雀舌花以及林兰、木单、鲜支、越桃...等,种类繁多,近约百种,在我国计有7种,山黄栀则为其中的一种.

Gardenia jasminoides:栀子花

9月8日 小幸福 栀子花(Gardenia jasminoides) 栀子花的花语是"永恒的爱,一生守侯和喜悦" 传说中栀子花的花语是等待的爱情 栀子花的花语:喜悦. 喜欢此花的你有感恩图报之心,以真诚待人,只要别人对你有少许和善,你便报以心灵致谢.

gardenia yellow:栀子黄色素

1.1 栀子黄色素栀子黄色素(gardenia yellow)主要成分是α-藏红花素和α-藏红花酸,是一种优良的天然食用色素,少量的添加就可以得到鲜艳的色泽. 栀子黄色素的水溶性好,属于胡萝卜素系,对酸不敏感,着色性好,一旦着色很稳定[6].

gardenia florida:栀子仁

gardenia concrete 栀子花浸膏 | gardenia florida 栀子仁 | gardenia jasminoides 栀子

gardenia florida:栀子花, 山栀子

Citric Acid 柠檬酸 (去角质/收敛) | Gardenia florida 栀子花, 山栀子, ... | Lonicera Japonica 金银花, 忍冬

Gardenia in blossom:栀子花开(中文版)

02. 忍不住眼泪 Cannot burden the tear | 03. 栀子花开(中文版) Gardenia in blossom | 04. 栀子花开(英文版) Garednia in blossom

Garednia in blossom:栀子花开(英文版)

03. 栀子花开(中文版) Gardenia in blossom | 04. 栀子花开(英文版) Garednia in blossom | 05. 玻璃杯 Glass

gardenin:栀子黄素

gardenia 栀子 | gardenin 栀子黄素 | gardeninghorticulture 园艺