英语人>词典>汉英 : 枯枝 的英文翻译,例句
枯枝 的英文翻译、例句

枯枝

基本解释 (translations)
deadwood  ·  stick

更多网络例句与枯枝相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the midst of all that desolation, the All-Father found a withered stem half buried in the snows and breathed His power and essence into it.

万神之父在雪中发现一棵半焦的枯枝,当他向枯枝中吹入了他的力量和本元后,枯枝长成了茂盛的橡树,就是世界之树。

The duct is diffusingly narrow. The bile duct wall is stiff without flexibility, taking the shape of leaden tube. The normal intrahepatic bile duct is deprived of its "willow"-style softness and smoothness. The intrahepatic bile duct branches are to scarce to reach the edge of the liver, taking the shape of "withered arborization" or "pruned trees".

胆管呈弥漫性狭窄,胆管壁僵硬,缺乏弹性,呈铅管状,失去正常肝内胆管的"垂柳"样的柔软、平滑的表现,肝内胆管细支显得稀少而达不到肝脏的边缘,呈所谓的"枯枝"或"剪枝"状。

Neither side King repeated the melody Meigong and pale ash, a light gray walls engrave a small hole, a straight temporarily relieve some; And placed on the King of the cobblestone-and long branches, and the full title, a simple matter to extend the realm of a deeper.

走道端景再次重复了玫红与淡灰的旋律,淡灰色墙镂出的一个个小圆洞,将直线暂时舒缓了一下;而放置于端景下的鹅卵石与长条枯枝,禅意十足,以简单的物事延展出深广的意境。

The annually released amount of N, P, and K in dead roots and fallen needles was 5.41-36.5 kg/hm2, 2.86-25.77 kg/hm2, 3.1-15.73 kg/hm2 and 11.51-28.02 kg/hm2, 13.99-33.23 kg/hm2, 6.84-14.35 kg/hm2. The contents of N, P, and K in decomposing branch appeared the quadratic curve with time.

枯枝中N、P、K含量随分解时间的变化呈二次抛物线的变化趋势,分解一年后,N、P、K含量分别为0.2756%、0.0665%、0.0586%,生物分解系数分别为1.8229、2.8812、6.8379。

Predators were there, too: wild pigs frightened of nothing, savageand flesh-eating, black hairy things the size of fully grown cows;dingoes, the wild native dogs which slunk close to the ground andblended into the grass; crows in hundreds carking desolately fromthe blasted white skeletons of dead trees; hawks and eagles, hovering motionless on the air currents.

译:这里照样也有食肉动物:无所畏惧的野猪,凶猛嗜肉,一身黑毛,高大如成年的母野牛;土生土长的澳洲野狗紧贴着地面潜行,隐身在草丛里;成百上千的乌鸦令人厌烦地,凄凉地在死树的白色枯枝上聒噪着;秃鹫乘着气流在空中一动不动地翱翔着。

We cut away all the dead wood from the tree.

我们把树上的枯枝全都砍去。

Till that time,so-called me, so-called Dao, aren't they just like the defoliation in autumn or the deadwood in winter?

到那个时候,所谓的自我,所谓的大道,它们不就像是秋天里的落叶或冬天里的枯枝麼?

But as my friend Flemming says, sometimes you have to wait for the old deadwood hogging all the sunlight to collapse before the new seeds can germinate (or else you need to be a fungus ).

但正如我的朋友弗莱明所言:有的时候我们不得不要等待旧的枯枝土崩瓦解,新的种子才可以发芽(或许,你会成为一种菌类)。

In the quiet of that place even the voice of the surf is reduced to a whispered echo and the sounds of the forest are but the ghosts of sound--the faint sighing of evergreen needles in the moving air; the creaks and heavier groans of half-fallen trees resting against their neighbors and rubbing bark against bark; the light rattling fall of a dead branch broken under the feet of a squirrel and sent bounding and ricocheting earthward.

置身于此地的宁静之中,连拍岸的海浪声也减弱为喃喃的回响,而森林之声也宛如声之幽灵——四季常青的松针在风中微微叹息;半倒的树靠在邻树上,树皮互相摩擦发出阵阵咯咯声和更重的呻吟声;被松鼠踩断的枯枝掉地后反复弹动,发出轻微的嘎嘎声。

Water holding capacity of litter layer was stronger than that of moss,indicating that forest litter layer played a much more important role in headwater conservation.

枯枝落叶层持水性能优于苔藓,说明枯枝落叶层在森林的水源涵养方面发挥了更为重要的作用。

更多网络解释与枯枝相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

caragana:锦鸡儿

内蒙古草原上锦鸡儿(Caragana)灌丛化草原是镶嵌群落的典型例子. 在这些群落中往往形成1~5m左右呈圆形或半圆形的锦鸡儿丘阜. 这些锦鸡儿小群落具有重要的生态意义和生产意义. 它们可以聚积细土、枯枝落叶和雪,因而使其内部具有较好的水分和养分条件,

Deadwood:枯枝

deadweight 自重 | deadwood 枯枝 | deadwork 无益之工

gross yield:总产量

gross water requirement 总需水量 | gross yield 总产量 | ground litter 枯枝落叶层

humus:腐殖质

a.残落物 (Litter)→植物的枯枝落叶或动物的尸体,分解作用并未开始. b.腐殖质(humus)→ 半分解的残落物,呈黑色或褐色.

Sophora japonica:国槐

除国槐(Sophora japonica)外,龙爪槐也受害. 主要为害槐树的幼苗和幼树的绿色主茎及大树的1~2年生枝. 严重时能引起幼苗和幼树枯死及大树枯枝. 由小穴壳菌属(Dothiorella)真菌引起的腐烂病的病斑初呈黄褐色,呈近圆形,后渐扩大呈椭圆形,

leaf curl:缩叶,缩叶病

leaf-cover[枯枝]落叶层 | leaf curl 缩叶,缩叶病 | leaf cushion 叶垫,叶座

ley:臨時草地

level surveying 水平測量 | ley 臨時草地 | L horizon 落葉枯枝

LITHOSPHERE:岩石圈; 岩石层

listed substance 列入清单物质 | lithosphere 岩石圈; 岩石层 | litter 死地被物; 枯枝落叶层

Forest litter:森林枯枝落叶层

forest land conservation 林地保护 | forest litter 森林枯枝落叶层 | forest meteorology 森林气象学

Upon those boughs whick shake against the cold:牵系着那些迎风颤抖的枯枝

When yellow leaves, or none, of few, do hang 黄叶全无,或... | Upon those boughs whick shake against the cold, 牵系着那些迎风颤抖的枯枝- | Bare ruined choirs, where late the sweet birds sang. 唱诗廊废墟,...