英语人>词典>汉英 : 条款的 的英文翻译,例句
条款的 的英文翻译、例句

条款的

基本解释 (translations)
clausal  ·  stipulatory  ·  stipularoty

更多网络例句与条款的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Just can appear so although Baidu has an article, however somebody feels malcontent to want to sue, although have an article, return somebody to appeal the incident that wants Baidu to make relevant provision!

所以才会出现百度虽然有条款,却有人觉得不满要起诉,虽有条款,还有人呼吁要百度制定相关条款的事件!

3 Provided that the Constructive Total Loss Clause in the current Institute Time Clauses Hulls or a clause having a similar effect is contained in the insurance on hull and machinery, the settlement of a claim for constructive total loss thereunder shall be accepted as proof of the constructive total loss of the Vessel.

9.3 如果船体和机器保险中包含现行协会船舶定期保险条款的推定全损条款或具有相似效果的条款,据此按推定全损解决索赔,应接受为保险船舶推定全损的证据。

The objects set forth in each sub-clause of this clause shall not be restrictively construed but the widest interpretation shall be given thereto ,and they shall not, except where the context expressly so requires, be in any way limited or restricted by reference to or inference from any other object or objects set forth in srch sub-clause or fronm the terms of any other sub-clause or by the name of the Company.

登录后回答可以获得经验值奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录|对象提出在每个分本条条文,不得解释,但最广泛的限制性解释,应给予两份文书,并不得除非文意明文规定,以任何方式限制或参照或限制推理从任何其他对象或设置在斯尔赫分第10条规定的对象或从任何其他分条款的条款或由这些附属条款或对象名或公司名称。

However, if the courts of the Region, in adjudicating cases, need to interpret the provisions of this Law concerning affairs which are the responsibility of the Central People's Government, or concerning the relationship be, tween the Central Authorities and the Region, and if such interpretation will affect the judgments in the cases, the courts of the Region shall, before making their final judgments which are not appealable, seek an interpretation of the relevant provisions from the Standing Committee of the National People's Congress through the Court of Final Appeal of the Region.

澳门特别行政区法院在审理案件时对本法的其他条款也可解释。但如澳门特别行政区法院在审理案件时需要对本法关于中央人民政府管理的事务或中央和澳门特别行政区关系的条款进行解释,而该条款的解释又影响到案件的判决,在对该案件作出不可上诉的终局判决前,应由澳门特别行政区终审法院提请全国人民代表大会常务委员会对有关条款作出解释。

Article 39If standard clauses are used in making a contract, the party that provides the standard clauses shall determine the rights and obligations between the parties in accordance with the principle of fairness, and shall call in a reasonable manner the other party 's attention to the exemptible and restrictive clauses regarding its liability, and give explanations of such clauses at the request of the other party.

第三十九条采用格式条款订立合同的,提供格式条款的一方应当遵循公平原则确定当事人之间的权利和义务,并采取合理的方式提请对方注意免除或者限制其责任的条款,按照对方的要求,对该条款予以说明。

Google,事实上也是有跟上面这种差不多的条款的:If your site has violated our webmaster guidelines, and you've made changes to it so that it meets our guidelines, you can request reinclusion and we'll evaluate your site.

中文意思即为:如果你的站点背离了我们的网络管理员须知,但是你已经作出了相应的改变,并符合了我们的要求,那么你可以重新要求我们评估并收录你的站点。

If any provisions of these disclaimers or exclusions shall be unlawful, void or unenforceable, that provision shall be deemed severable and shall not affect the validity and enforceability of the remaining provisions.

若个别免责声明或除外条款变为非法、无效或不能强制执行,该条款即被视为可分割,而不影响其余条款的有效性及执行。

THS and ChangYou agree to replace any invalid provision with a valid provision which most closely approximates the intent and economic effect of the invalid provision.

THS 和&常友&同意用一个有效的条款取代任何无效的条款,并且这些有效条款能和无效条款的经济效益和目的尽可能的接近。

Article 39 Where standard terms are adopted in concluding a contract, the party which supplies the standard terms shall define the rights and obligations between the parties abiding by the principle of fairness, request the other party to note the exclusion or restriction of its liabilities in reasonable ways, and explain the standard terms according to the requirement of the other party.

第三十九条采用格式条款订立合同的,提供格式条款的一方应当遵循公平原则确定当事人之间的权利和义务,并采取合理的方式提请对方注意免除或者限制其责任的条款,按照对方的要求,对该条款予以说明。

Article 39 Where standard terms are adopted in concluding a contract, the party which supplies the standard terms shall define the rights and obligations between the parties abiding by the principle of faimess, request the other party to note the exclusion or restriction of its liabilities in reasonable ways, and explain the standard terms according to the requirement of the other party.

第三十九条采用格式条款订立合同的,提供格式条款的一方应当遵循公平原则确定当事人之间的权利和义务,并采取合理的方式提请对方注意免除或者限制其责任的条款,按照对方的要求,对该条款予以说明。

更多网络解释与条款的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Breach clause:违约条款

六、违约条款(Breach Clause)异议与索赔条款:该条款的主要内容为一方违约,对方有权提出索赔. 这是索赔的基本前提. 此外还包括索赔依据、索赔期限等. 索赔依据主要规定索赔必备的证据及出证机构. 若提供的证据不充足、不齐全、不清楚,

Enforcement of Service Contract Terms:服务合同条款的执行

The Secaucus office will issue Daily Filing Notices. SECAUCUS办公室将发出"每... | Enforcement of Service Contract Terms 服务合同条款的执行 | not to deviate from the service contract terms. 不可以偏离服...

defeasance structures:带有废止条款的结构

(从别国)收回(租赁物的)风险 repatriation | (带有)废止条款(的)结构defeasance structures | (德国)消费者信用法Consumer Credit Act

Paramount clause:首要条款

"首要条款"(paramount clause)是提单上常见的一种背面条款. 内容主要是规定本提单受制于某项关于提单的国际条约(常见的是>或>)或使上述条约生效的某内国法. 关于首要条款的性质,在我国存在争议. 传统观点认为:首要条款是一

Pignus:债务抵押品; 附抵押条款的合约 (名)

pigmy 矮人; 侏儒 (名) | pignus 债务抵押品; 附抵押条款的合约 (名) | pigpen 猪舍; 脏乱的地方 (名)

clausal:条款的

条款clauseofcontractorlaw | 条款的clausal | 条理consecution

Himalaya Clause:喜马拉雅条款

而在表面又有打印的且与背面条款不一致的承运人条款的情形下,如何确定运输合同的承运人;二是在期租船舶转租且承租人(Charter)为合同承运人的情形下,实际承运人船东能否依据提单背面的喜马拉雅条款(Himalaya Clause)享受海牙/维斯比规

Innominate Term:无名条款

上诉法院判定该案所涉及合同的一个条款既不是条件,又不是担保,而是"无名条款"(innominate term),违反这种条款的救济一是撤销还是索赔-要依违约的实际后果而定,后果严重时,才可以撤销合同.

stipulatory:合同的;规定的;条款的

stipulator 规定者 | stipulatory 合同的;规定的;条款的 | stir 搅拌

Due Process Clause:正当程序条款

该修正案的内容因此也被分别称为"正当程序条款"(due process clause)和"征用条款"(taking clause). 1868年通过生效的宪法第十四条修正案则将正当程序条款的适用范围扩及州政府. 这样,"合同条款"、"正当程序条款"和"征用条款"就构成了美国联邦宪法体制下保护私人产权的主