英语人>词典>汉英 : 无宗教信仰的人 的英文翻译,例句
无宗教信仰的人 的英文翻译、例句

无宗教信仰的人

基本解释 (translations)
nullifidian

更多网络例句与无宗教信仰的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That the impious presumption of legislators and rulers, civil as well as ecclesiastical, who, being themselves but fallible and uninspired men, have assumed dominion over the faith of others, setting up their own opinions and modes of thinking as the only true and infallible, and as such endeavoring to impose them on others, hath established and maintained false religions over the greatest part of the world and through all time: That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical; that even the forcing him to support this or that teacher of his own religious persuasion, is depriving him of the comfortable liberty of giving his contributions to the particular pastor whose morals he would make his pattern, and whose powers he feels most persuasive to righteousness

那些世俗和教会无信仰的自以为是的立法者和统治者,他们本身不过是常犯错误和缺乏圣灵之人,却自以为可掌管他人的信仰,将他们自己的意见和思维模式作为唯一正确无误的东西而强加于他人,自古以来在世界绝大部分地方建立和维持的只是虚假的宗教而已:强迫一个人捐钱用以广传他不相信甚至憎恶的观点,是有罪和专横的;还在他自己所属的宗教中强迫他支持这个或那个牧师,而剥夺他将自己的捐助心情舒畅的捐给那个特定的牧师的自由,这个牧师的道德他欲引以为学习的楷模,这个牧师道德的力量他感觉最具正直的说服力

That the impious presumption of legislators and rulers, civil as well as ecclesiastical, who, being themselves but fallible and uninspired men, have assumed dominion over the faith of others, setting up their own opinions and modes of thinking as the only true and infallible, and as such endeavoring to impose them on others, hath established and maintained false religions over the greatest part of the world and through all time: That to compel a man to furnish contributions of money for the propagation of opinions which he disbelieves and abhors, is sinful and tyrannical; that even the forcing him to support this or that teacher of his own religious persuasion, is depriving him of the comfortable liberty of giving his contributions to the particular pastor whose morals he would make his pattern, and whose powers he feels most persuasive to righteousness; and is withdrawing from the ministry those temporal rewards, which proceeding from an approbation of their personal conduct, are an additional incitement to earnest and unremitting labours for the instruction of mankind

那些世俗和教会无信仰的自以为是的立法者和统治者,他们本身不过是常犯错误和缺乏圣灵之人,却自以为可掌管他人的信仰,将他们自己的意见和思维模式作为唯一正确无误的东西而强加于他人,自古以来在世界绝大部分地方建立和维持的只是虚假的宗教而已:强迫一个人捐钱用以广传他不相信甚至憎恶的观点,是有罪和专横的;还在他自己所属的宗教中强迫他支持这个或那个牧师,而剥夺他将自己的捐助心情舒畅的捐给那个特定的牧师的自由,这个牧师的道德他欲引以为学习的楷模,这个牧师道德的力量他感觉最具正直的说服力;同时夺走了这位牧师应得的世俗报酬,而牧师们正是通过这些人们赞许的表示而继续从事他们身体力行的牧养,这些报酬可以鼓励更多的为人类教育而热忱并不懈的工作

When we are reading the lections of various religions, we will find that the prophets and educators of human, such as Christ, Buddha, Lao-tzu, Mahomet, are all initiating and advocating the ideals like: peace, human is a family, mankind need to love each other.

当我们翻看各种宗教信仰的经文时,上帝的先知、人类的教育者,如基督、佛陀、老子、穆罕默德等无一不是在启示、倡导和平,天下一家,人和人要相爱等等。

Nobody can replace God, and God has never accredited such an authorization to anyone. When we are reading the lections of various religions, we will find that the prophets and educators of human, such as Christ, Buddha, Lao-tzu, Mahomet, are all initiating and advocating the ideals like: peace, human is family, mankind need love each other.

当我们翻看各种宗教信仰的经文时,上帝的先知、人类的教育者,如基督、佛陀、老子、穆罕默德等无一不是在启示、倡导和平,天下一家,人和人要相爱等等。

Catholicism theologists think all the things coming from Bible are holy, relative and absolute. There is fundamental difference between the religion life and religion doctrine. The real belief is reflected the love of God and neighbor. The description of God by human is limited and not completed.

天主教神学家认为,圣经的一切表述,无论宗教的、世俗的、还是伦理的,都既是神圣的又是人类社会的,既是绝对的,又是相对的;具体的宗教生活与抽象的宗教教义有着根本的差别,福音为教会在形成过程中的产物,圣经曾有过删改、补充与变动,真正的信仰应表现在爱上帝和爱邻人的耶稣伦理;世人对神性的表述是有局限而又不可能完善的;神学应否定存在与生命科学技术相截然对立的终极启示与永无谬误的权威;应建立一种人道宗教伦理或爱之宗教伦理,作为神学化的生命伦理。

Catholicism theologists think all the things coming from Bible are holy, relative and absolute. There is fundamental difference between the religion life and religion doctrine. The real belief is reflected the love of God and neighbor. The description of God by human is limited and not completed. The bioethical theory of theology should be built based on ethics of love or humanism.

天主教神学家认为,圣经的一切表述,无论宗教的、世俗的、还是伦理的,都既是神圣的又是人类社会的,既是绝对的,又是相对的;具体的宗教生活与抽象的宗教教义有着根本的差异,福音为教会在形成过程中的产物,圣经曾有过删改、补充与变动,真正的信仰应表现在爱上帝和爱邻人的耶稣伦理;世人对神性的表述是有局限而又不可能完善的;神学应否定存在与生命科学技术相截然对立的终极启示与永无谬误的权威;应建立一种人道宗教伦理或爱之宗教伦理,作为神学化的生命伦理。

He loves to dart from the present to the remotest past, to join names not usually associated, to link pagan with Christian, or human with divine, in single rapid sentences, such as that about Scipio, and the Cid, and Sir Philip Sidney, and Washington, and

他喜欢从现在一下子跳到远古,也喜欢把平常联系不到一起的人说到一起,还喜欢把本无宗教信仰的人与基督教徒,或人与神结合起来谈论,而这些都只不过是用一些简洁的语言。

Most people in the country are nominally Christian while predominantly practice a combination of Roman Catholicism and pagan practice.

国内大多数人信仰基督教,并结合了了一些罗马天主教的信仰,和一些无宗教人士。