英语人>词典>汉英 : 放歌 的英文翻译,例句
放歌 的英文翻译、例句

放歌

词组短语
sing loudly
更多网络例句与放歌相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I don't even know what I should say 'cause I'm an idiot, a loser, a microphone abuser.

我甚至不知道自己该说些什么,因为我是一个蠢人,一个失败者,一个对着迈克风放歌的人。

Holding a long barge pole/Floating slowly to the greener grass/With a full boat of starlight/singing load in the splendour starlight

寻梦?撑一支长篙,/向青草更青处漫溯;/满载一船星辉,/在星辉斑斓里放歌

On 5th August 2008, the NCPA Opera House will present world renowned opera singers Barbara Bonney, Olga Borodina, Charles Castronovo, Liao Changyong and Dai Yuqiang in Dream under the Olympic flag —2008 Beijing Concert.

2008年8月5日,国家大剧院将在歌剧院为北京奥运会倾力巨献相聚在五环旗下—2008北京音乐会。芭芭拉·波尼、奥莉嘉·鲍罗丁娜、查理斯·卡斯特罗诺夫、戴玉强、廖昌永共五位在世界范围内享有盛誉的著名歌唱家将为奥运放歌

Color oilpaper overflow of the joy of harvest, we fly, we song !

彩色油纸溢满了收获的喜悦,我们飞翔,我们放歌

But now I have no heart for singing

但我不能放歌

Love'pain sang round my life like the unplumbed sea

爱的痛苦,像无边的大海,在我生命里放歌

Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, and love's joy sang like birds in its flowering groves.

爱的痛苦,向澎湃的大海,在我的生命里放歌;而爱的快乐,像鸟儿在花丛中吟唱。

Love's pain sang round my life like the unplumbed sea, and love's joysang like birds in its flowering groves.

爱的苦痛,像澎湃的大海,在我的生命里放歌;而爱的快乐,像鸟儿在花丛中吟唱。

Love's pain sang round my life like the unplumbed sea ;and love's joy sang like birds in its flowering groves .

爱的苦痛像澎湃的大海,在我的生命里放歌;而爱的快乐像鸟儿在花丛中吟唱。

Love's pain sang round my life like the unplumbed sea;and love's joy sang like birds in its flowering groves.

爱的痛苦,像澎湃的大海,在我的生命里放歌;而爱的欢乐,像鸟儿在花丛中吟唱。

更多网络解释与放歌相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

alcoholism:酗酒

所有这一切都是因为酗酒(alcoholism)引起的. 若无对alcoholism的先入之见,真么会把一首天真的抒情诗强读成对家庭暴力的图解. 这也太南辕北辙了吧. 当然,笔者本人对酒的节制也许不说明什么问题,因为中国文化中更多的是文人"白日放歌须纵酒"所释放的激情和灵感,

How could I sing blatantly:但我不能放歌

Singing melodious songs, 在星辉斑斓里放歌? | How could I sing blatantly, 但我不能放歌, | The music plays farewell silently; 悄悄是别离的笙箫;

Silence is the panpipe of departure in sight:悄悄是别离的笙箫

但我不能放歌, Alas the day! I am unable to sing aloud. | 悄悄是别离的笙箫; Silence is the panpipe of departure in sight; | 夏虫也为我沉默, Even th'summer insects are speechless for me,

Toile:画布

翩翩的天使,托起以窗为框的画布(Toile)看啊,这美丽的风景画(Paysage)...很美丽吧? 景中是(ce)-- 被风带来的...淡淡的花瓣...春之追忆 美丽的音色...咏唱的少女...鸟儿的鸣叫...指针的前进→ 这是(ce)-- 与穹苍紧连的...流动的云...夏之追忆 美丽的音色...放歌的少女(Monica)...蝉鸣伴时雨...指针的前进→ 真美呢...你所描绘

Whiter than snow:白超乎雪歌

** 228. My Lord, O cleanse my heart 求主洁净我心歌 | 229. WHITER THAN SNOW 白超乎雪歌 | 230. GLORIOUS FREEDOM 荣耀释放歌

Picking boatful of silver twinkle:满载一船星辉

Sailing into the deepest greenness. 向青草更青处漫溯, | Picking boatful of silver twinkle, 满载一船星辉, | Singing melodious songs, 在星辉斑斓里放歌?

What dream? A punt pole points my thoughts back to the stream's rushy bed:寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯

柔碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦. Washes ... | 寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯,What dream? A punt pole points my thoughts back to the stream's rushy bed, | 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌. The passing pu...

Stow starlights a boat:满载一船星辉

向青草更青处漫溯, To seek into the deep of the green grass home; | 满载一船星辉, Stow starlights a boat | 在星辉斑斓里放歌. And sing in this glorious world.

And the wheel's kick and the wind's song:船桨,敲打着海面;风,放歌于海面上

and a star to steer her by, 陪伴着我的帆船, | And the wheel's kick and the wind's song 船桨,敲打着海面;风,放歌于海面上 | and the white sail's shaking, 白帆,随之挥舞.

Yodels:放歌

秋雨 Autumn Rain 18 | 放歌 Yodels 21 | 往事 The Past 23