英语人>词典>汉英 : 捉襟见肘 的英文翻译,例句
捉襟见肘 的英文翻译、例句

捉襟见肘

词组短语
in the soup · be coming out at the elbows · be in straitened circumstances
更多网络例句与捉襟见肘相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His business faculty is small, and he is behindhand in his circumstances.

他的经商才干有限,他已捉襟见肘

But nor does it seem just the desperation of a cash-strapped regime.

但这看似不只是一个捉襟见肘政权的绝望之举。

Earlier this year, as bond spreads continued to rise, policymakers dropped heavy hints that struggling sovereign borrowers would not go unaided.

今年早些时候,债券价差持续升高,政策制定者们给出强烈暗示,捉襟见肘的国家不会得不到援助的。

The budget has been cut to the bone to deal with the crisis.

为了应付危机,预算已经缩减到捉襟见肘的地步了。

As the tourism's degression, restaurants and hotels' business also come down.

随着旅游业的不景气,宾馆和饭店也开始捉襟见肘

With the drop in tourism, hotels and restaurants are beginning to feel the pinch .

随着旅游业的不景气,宾馆和饭店也开始捉襟见肘

For some reason she did not want her sister to know that she was living from hand to mouth.

出于某种原因,她不想让姐姐知道她过着捉襟见肘的日子。

But due to the abstract and the impracticability of the provisions, this principle is sometimes not applicable in the trial practice.

但美中不足的是,法律规定较抽象,操作性不够强,导致在审判实践中有时会遭遇"捉襟见肘"的尴尬。

I even journeyed one long summer's day to the summit of the most distant hill, whence I stretched my eye over many a mile of terra incognita, and was astonished to find how vast a globe I inhabited.

我什至journeyed一个漫长的夏季的一天的首脑会议上最遥远的山,何处我捉襟见肘我的眼睛了许多英里的未知领域,并惊奇地发现如何广大地球本人居住。

And indeed, they are pretty inept on the ground.

它们在地面上的生活能力的确有点捉襟见肘

更多网络解释与捉襟见肘相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

out at elbows elbow one's way:捉襟见肘

eat his words 食言 | out at elbows elbow one's way 捉襟见肘 | elbow one's way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

to make (both) ends meet:捉襟见肘,收支相抵

to lion's share 较大、较多的部分 | to make (both) ends meet 捉襟见肘,收支相抵 | to make head or tail of it 明白其中道理

Be out at elbow:捉襟见肘

81.Face the music 不得不承担、不得不面对 | 82.Be out at elbow 捉襟见肘 | 83.Laugh off one's head 看笑话

out at elbows elbow ones way:捉襟见肘

eat his words 食言 | out at elbows elbow ones way 捉襟见肘 | elbow ones way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

out at elbows:捉襟见肘

eat his words 食言 | out at elbows 捉襟见肘 | elbow one"s way 用胳膊肘挤来挤去为自己开道

be out at elbows:捉襟见肘

10.laugh off one's head 笑破肚皮 | 11.be out at elbows 捉襟见肘 | 12.lay heads together 集思广益

to be out at elbows:捉襟见肘

猫哭老鼠 to shed crocodile tears | 捉襟见肘to be out at elbows | 挥金如土 to spend money like water

to be out at elbows:(衣服)捉襟见肘(我觉得这个译法不准确,可是牛津高阶是这么说的);(人)衣衫褴褛

5,a drop in the ocean 杯水车薪 | 6,to be out at elbows (衣服)捉襟见肘(我觉得这个译法不准确,可是牛津高阶是这么说的);(人)衣衫褴褛 | 7,at sixes or sevens 乱七八糟,七上八下

to spend money like water:捉襟见肘

to be out an elbows. 孤注一掷 | to spend money like water. 捉襟见肘 | to fish in troubled waters 顺水推舟

overstretched:捉襟见肘

deputy Home Minister 内政部副部长 | overstretched捉襟见肘 | impending adj. 即将发生的; 迫在眉睫的