英语人>词典>汉英 : 按月付款 的英文翻译,例句
按月付款 的英文翻译、例句

按月付款

词组短语
monthly payment
更多网络例句与按月付款相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Complete set quote of the hacker pays for 700 dynast, receive discharge and service to expend 700 yuan by the month at the same time, offer lifelong and free newer.

黑客的全套报价为700元首付款,同时按月收流量和服务费700元,提供终身免费更新。

Loan calculator auto will provide a gage as to the amount of monthly payment you need to pay.

贷款计算器,自动将提供一个测量仪,以金额按月付款,你需要付的费用。

When one buys something on hire purchase, one has to pay out each month.

要是你按照分期付款购买东西,你得按月付款

By the way, using the 'lump sum' to 'monthly payment' comparison is a well known sales technique to separate you from your hard earned cash.

顺便提一下,用'一笔』转为『按月付款的比较是一个众所周知的促销技巧,把你从硬赚来的钱。

Commonly with this is, the monthly payment will be lower than the payments of the combined unconsolidated loans, as well as the rates of interest.

而这,按月付款将低于金的松散组合贷款,以及作为利率的利息。

It is much better if payments can be evened out on a monthly basis.

如果能按月付款那就更好了。

Whether or not the Lender shall have made such entry or taken possession as aforesaid) sell, assign, call in, collect and convert into money the Property or any part thereof or any interest therein subject to any prior estates, interest and rights to which the Property is subject, but free from this Legal Charge/Mortgage and all other estates, interests, tenancies and rights to which this Legal Charge/Mortgage has priority with full power to sell the same either together or in parcels and either by public auction or tender or private contract or partly by public auction or tender and partly by private contract and with such stipulations as to title or evidence of commencement of title or otherwise as the Lender shall think expedient and either for a lump sum or for a sum to be paid by instalments or for a sum on account and subject to a mortgage or other security for the balance and with full power to give any option to purchase the same or to buy in or rescind or vary any contract of sale of the same and to re-sell the same without being responsible for any loss which may be occasioned thereby with power for the Lender to enter into a Deed of Mutual Covenant or Sub-Deed of Mutual Covenant or Supplemental Deed of Mutual Covenant and/or Management Agreement and/or any other documents of a similar nature or grant any rights easements or privileges as the Lender shall in its absolute discretion think fit and with full power to compromise and effect compositions, and for the purposes aforesaid or any of them to execute and do all such assurances and things as the Lender shall think fit, PROVIDED HOWEVER that where the event of default relates to the payment of any moneys payable hereunder no such sale, assignment, calling in, collection or conversion into money shall be put into effect until the Lender shall first have made a demand for payment of such moneys to the Borrower and default shall have been made in payment thereof for a period of one calendar month

8.2.7 (不论贷款人已否如前述般进入物业或取得物业管有权)在下述条件下将物业或其任何部份出售、转让、收回、收取及折现:受限於物业原先已受其限制的产业权,权益及权利,但不受本法律押记/按揭影响,亦不受所有其他排在本法律押记/按揭之后的产业权、权益、租约及权利影响。全权以公开拍卖、投标或私人合约,或部份以公开拍卖或投标、部份以私人合约的形式,并根据贷款人就业权、业权开始的证据或其他事项认为适当的规定出售物业或其任何部份,而售价可整笔付款或分期付款,或部份款额入账而余额以按揭或其他抵押支付;全权给予认购权或买入、撤销或更改有关物业或其任何部份的售卖合约,并将物业或其任何部份再出售而无须为因此而引致的任何损失负责。贷款人并有权订立公契、公契分契或补充公契及/或管理协议及/或任何其他性质相若的文件,或授予任何按贷款人的绝对酌情权认为合适的权利、地役权或特权;全权作出妥协与达成债务重整协议,并为上述所有或任何目的签立及作出贷款人认为适当的转易与事情。但如失责事件涉及本契据须付的任何付款,则不得进行上述出售、转让、收回、收取或折现,直至贷款人先向借款人提出付款要求而上述款项欠付达一个公历月为止。

Imagine that you want to buy a house but are not sure you could meet the monthly payments.

想象你想要买房子,但不知道你能满足按月付款

Should, either party of joint-venture fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.

例2:如果合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。

Should either joint-venturer fails to pay the contribution on schedule according to Clause 5, the default party should pay the other 10% of the interest one month after the dead line.

例2:假如合资一方未能按本合同第5条规定按期付款,违约方应在逾期后一个月付给另一方10%的利息。

更多网络解释与按月付款相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

pay for sth. by monthly installment:按月分期付款购买某物

pay monthly installments 按月付款 | pay for sth. by monthly installment 按月分期付款购买某物 | illusion错觉,幻觉,幻想

Pay out:付款

fight off) 13演讲者又引述了一个具体的例子彻底把自己的观点讲清楚了 14要是你按分期付款(hire purchase)够买东西,你得按月付款(pay out) 15音乐会开始之前,