英语人>词典>汉英 : 愠怒 的英文翻译,例句
愠怒 的英文翻译、例句

愠怒

基本解释 (translations)
mump  ·  mumps  ·  sulk  ·  sulked  ·  sulking  ·  sulks

词组短语
be inwardly angry
更多网络例句与愠怒相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In a lot of Aboriginal communities there's an air of sullen hostility.

很多土著社区里的人都有一种愠怒的敌对情绪。

He remained impervious to all Nell's sulks and blandishments.

对尼尔的愠怒和甜言蜜语,他都无动于衷。

God's curse on you, he said sourly, whoever you are! You're blinder nor I am, you bitch's bastard!

530"天打雷劈的,"他愠怒他说,"不管你是谁,你总比我还瞎呢,你这婊子养的杂种!"

Clodius guessed her pique and resolved to profit by it.

她的愠怒可让克罗狄俄斯给猜中了,他决定从中渔利。

He said crossly, and turned his back and disappeared again into the bushes.

愠怒地说着,转身消失在灌木丛里。

His face transmit ted his usual grumpiness.

他的面部透出他一向有的愠怒神色。

It was not swimming endlessly with the school in a clockwise gyre.

它并没有随同鱼群在以顺时针方向不停地游着,而是向着不同的方向猛冲,愠怒而且富有攻击性。

"In this matter of Hester Prynne, there was neither irritation nor irksomeness."

就海丝特。白兰的情况而论,她既没受到旧恨的挑动,也没有增添新的愠怒

He is liable to sudden changes of mood and would sulk and cry for no apparent reason.

他的情绪容易突变,且会无缘无故地愠怒和哭泣。

God's curse on you, he said sourly, whoever you are!

天打雷劈的,"他愠怒他说,"不管你是谁,你总比我还瞎呢,你这婊子养的杂种!

更多网络解释与愠怒相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

unhappy; displeased:不悦

赞美/恭维话:compliment | 不悦:unhappy; displeased | 愠怒:be angry; be irritated

grouchy:不悦的;愠怒的

greedy#贪婪的 | grouchy#不悦的;愠怒的 | grim#冷酷的;可怕的

mumpish:愠怒的

mump 闹情绪 | mumpish 愠怒的 | munch 大声咀嚼

sullen:愠怒的

sullage 残渣 | sullen 愠怒的 | sullenly 不高兴地

look of verjuice:愠怒的脸色

look nippy 赶快. | look of verjuice 愠怒的脸色. | look on 观看, 面向, 旁观, 看待.

sulka:生气的; v. 不高兴,闷闷不乐,愠怒,生气

2571suiten. 随员,套房,一组 | 2572sulka. 生气的; v. 不高兴,闷闷不乐,愠怒,生气 | 2573sullena. 愠怒的,沉沉不乐的,阴沉的

sumph:<苏格兰> 笨人,胆怯的人,愠怒的人

vertical photography 垂直航空摄影 | sumph <苏格兰> 笨人,胆怯的人,愠怒的人 | beat it while the beatings good [口]趁早走吧, 不走就来不及了

sumph:笨人,胆怯者,愠怒者

Pharaoh(古埃及的)法老,暴君 | seraph天使般的人 | sumph笨人,胆怯者,愠怒

The sun that cheers, the storm that lours:欢悦的阳光,愠怒的风暴

The worst can be but mine: 灾厄留给我一人担当, | The sun that cheers, the storm that lours, 欢悦的阳光,愠怒的风暴, | Shall never more be thine. 将与你再无牵绕.

i sulked around but i didnt know why:我愠怒地到处走,但是我不知道为什么

first i was sure i didnt exist to her 开始我确定在她眼里我... | i sulked around but i didnt know why 我愠怒地到处走,但是我不知道为什么 | then she put her cheek on my shoulder and i 这时她把她的脸颊靠在我...