英语人>词典>汉英 : 悉尼人 的英文翻译,例句
悉尼人 的英文翻译、例句

悉尼人

基本解释 (translations)
Sydneyite

更多网络例句与悉尼人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The person I go to meet may be changed in his feelings towards me; or he may retain all the old feeling until the moment of seeing me, and then lose it in a breath at sight of my poor wan face, for I was called a pretty girl, Mr. Talboys, when I sailed for Sydney, fifteen years ago; or he may be so changed by the world as to have grown selfish and mercenary, and he may welcome me for the sake of my fifteen years' savings.

我回去和他相会的人,也许对我变了心;或者,他也许保留着全部旧日的感情,直到看见我的那一刻,然后一看见我那憔悴苍白的脸,转瞬之间便丧失了那份感情,因为,托尔博伊斯先生,十五年以前,我坐船去悉尼时,我是被称为俊俏姑娘的;或者,他也许被世事大大地改变了,变得自私自利、唯利是图,或许他欢迎我就为了我那十五年的积蓄。

Many people think that Sydney is one of the most attractive cities in the world.

很多人都认为悉尼是世界上最吸引人的城市之一。

You only see them at night, but the homeless russians during the day are to be weary of though.

就如同悉尼的abbo's,你只会在夜晚见到他们,白天你会见到无家可归的人。

"This lady summed up what is do frustrating to an adopted person from a Third World country," says Beveridge, now 32 and working as an IT consultant in Sydney, People would always say that I was so lucky.

"这个女士简单地说,从第三世界被收养,对一个被收养的人来说是一件多么沮散的事情," Beveridge 说道,她现在已经32岁,在悉尼一家公司担任 IT 顾问。

So we had in the 12 years between the bicentenary and the Olympics we had the Royal Commission into Aboriginal Deaths in Custody as I said, we also had the Mabo decision and then we had the Bringing Them Home report in which the Human Rights and Equal Opportunity Commission examined the testimonies of vast numbers of people who were removed, forcibly removed, separated from their families, children taken from families, Aboriginal and Torres Strait islander children.

总之,从白人登陆的二百周年纪念到悉尼奥运会这十二年间,正如我刚刚讲到的,羁押中原住民死亡案皇家调查委员会成立了,《马博裁决》通过了。在这之后我们还有了《送他们回家》这一报告。在报告里,人权和机会平等委员会对曾经被强制离家的人,包括许许多多被迫离家的孩子,还有原住民孩子和托雷斯海峡岛民的孩子所提供的大量证言进行了审查。

One with added piquancy because the unashamedly Sydney-centric former prime minister Paul Keating ("If you're not in Sydney, you're camping out") dreamed up the idea of trying to make the Sydney Symphony the nation's flagship orchestra in 1995 - much to the chagrin of the MSO.

更让人刺激的事是,厚颜无耻的悉尼中心论前总理保罗?基廷("如果你不生活在悉尼,那么你就是在外面野营"),在1995年曾梦想尽力让悉尼交响乐团成为全国的旗舰——让墨尔本交响乐团大为懊恼。

He was in Sydney filming one of them HP movies, and had dinner at one of them posh restaurants.

他是在悉尼拍摄,其中一人的HP电影,并已晚宴上,其中一人豪华的餐厅。

I am impressed by the romance of Lover Harbor,dedication of Rose Gulf as well as thrillingness of Bondi Beach. But all of them cannot compare to the night scene of Sydney.

情人港的浪漫,玫瑰湾的精致,邦迪海滩的惊险都让人难忘,但始终比不上悉尼的夜景,用导游的话来说,悉尼的夜景充满着诱惑。

Linguist Stephen Crain of Sydney's Macquarie University tended to agree:"I've always thought it would be beneficial to expose our children to more than one language," he said.

悉尼Macquarie大学的语言学家Stephen Crain表示同意:&我一直认为接受多种语言对孩子更好,&,他说:&如果他对那些和他语言不同的人不再有偏见,他就更能接受那些具有不同背景的人,&

He loves to dart from the present to the remotest past, to join names not usually associated, to link pagan with Christian, or human with divine, in single rapid sentences, such as that about "Scipio, and the Cid, and Sir Philip Sidney, and Washington, andevery pure and valiant heart, who worshiped Beauty by word or by deed."

他喜欢脱离现实回到遥远的过去,去融入到那些不常把异教徒和基督教徒,或与信奉神的人联系起来的人之中,简练地说,就像是西庇阿,希迪,菲利普·悉尼和华盛顿,和每一个纯洁和勇敢的人的一样,他们用言行仰慕美好的事物。

更多网络解释与悉尼人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Boring:厌倦

国庆节下午,伊莲娜邀我去逛悉尼的几个我们没去过的海湾中的一个.我的一个中国同事说,悉尼很让人厌倦(boring),所有的海湾(bay),海滩(beach)都是一样的,一样的海,一样的沙,一样的房子,没啥看头.我很不以为然,我们学校附近的Cooge 海滩,

Henderson Island:亨德森岛

例如,1820年新英格兰的捕鲸船埃塞克斯号(Essex)在太平洋上亨德森岛(Henderson Island)附近失事. 部分船员设法到达智利. 但在途中,他们被迫食用死于饥饿和疾病的难友. 另一个著名的食人例子是,1884年7月,一只英国注册的快艇在前往悉尼的途中因暴风雨失事.

the Opera House:剧院

悉尼歌剧院(The Opera House)应该是每个人游澳的首选. 坐落在环形码头前方一座细长半岛的尖端, 背倚绿树成荫的国家植物园, 三面濒临碧兰色的海面,歌剧院宛如一片片光滑洁白的大贝壳插在沙滩上, 形体独特; 又像一张张白帆从海上航行而来,

sloppy:邋遢

悉尼路上辣妹不算少,邋遢(sloppy)的装束也随处可见,十分韬光养晦. 写字楼里的MM周末穿件毛衣居然肘子袖口都磨出洞了--绝对不是故意挖的洞. 除了高级经理以上级别的人,很多STAFF没听说过路易威登.

syndic:经理人

Sydney Futures Exchange Ltd. 悉尼期货交易所有限公司 | syndic 经理人 | syndicated loan 银团贷款;集团放款;财团放款

Kim Machan:澳大利亚亚太媒体艺术协会,主任

Julianne Piece, 澳大利亚阿莱德莱艺术节视觉艺术策展人 | Kim Machan, 澳大利亚亚太媒体艺术协会,主任 | Jeffrey Shaw, 澳大利亚悉尼 新南威尔士大学(UNSW)

Presenters:承办机构

中國駐悉尼總領事館Consulate- General of the Peoples Republic of Chian in Sydne... | 慶祝中國國慶澳洲華人華僑委員會Australian Chinese National Day Celebration Organising Committee ... | 承办机构Presenters: